英雄三国志的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 영웅삼국지
- "三国" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 촉한(蜀漢)(221三国263)·위(魏)(220三国265)·오(吳)(222三国280)의 세 나라.
- "英雄" 韩文翻译 : (1)[명사] 영웅.英雄好汉;영웅호걸英雄汉;영웅. 대장부女英雄;여걸英雄气概;영웅적 기개英雄所见略同;【성어】 영웅의 견해는 대체로 일치한다劳动英雄;노동 영웅人民英雄;인민의 영웅时势造英雄;시대가 영웅을 만든다当不成英雄, 变狗熊;영웅이 되려다 곰이 되다. 【비유】 훌륭한 일을 하려다 도리어 치욕을 당하다(2)[형용사] 영웅적인.英雄的军人;영웅적인 군인(3)[동사] (이해득실을 떠나) 훌륭하게 행동하다.你老子英雄一辈子;너의 아버지는 일생 동안 훌륭하게 행동했다
- "第三国" 韩文翻译 : [명사] 제3국.
- "三国演义" 韩文翻译 : [명사]〈서적〉 명대(明代) 나관중(羅貫中)이 지은 장회 소설(章回小說). 원명은 삼국지통속연의(三國志通俗演義). =[三国志演义]
- "第三国际" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 제3 인터내셔널(Internation- al). =[赤Chì色国际] [红色国际] [共产国际] [【음역어】 康Kāng民团]
- "女英雄" 韩文翻译 : [명사] 여자 영웅.
- "打英雄" 韩文翻译 : 중국 전통극에서 ‘武生’의 상대역을 하다.
- "英雄树" 韩文翻译 : ☞[木棉(1)]
- "英雄车" 韩文翻译 : [명사] 과속 운전. 난폭 운전.
- "劳动英雄" 韩文翻译 : [명사] ‘劳动模范’의 최고의 단계. →[劳动模范]
- "无名英雄" 韩文翻译 : [명사] 무명의 영웅.
- "民族英雄" 韩文翻译 : [명사] 민족 영웅.
- "独胆英雄" 韩文翻译 : 【성어】 대단히 용감한 사람. 용감무쌍한 사람.
- "英雄主义" 韩文翻译 : [명사] 영웅주의.个人英雄主义;개인 영웅주의
- "英雄人物" 韩文翻译 : [명사] 영웅적 인물. [문예 작품에서 혁명적 모범 인물로 묘사된 주인공]
- "英雄气短" 韩文翻译 : 【성어】 영웅이 좌절이나 정 때문에 웅지를[진취심을] 잃다. 웅심(雄心)은 연약한 정으로 인하여 약해지기 쉽다. →[儿ér女情长, 英雄气短]
- "英雄美人" 韩文翻译 : 영웅과 미인.他们俩英雄美人, 真是一对儿;그들 두 사람은 영웅과 미인으로 참으로 좋은 한 쌍이다 →[才cái子佳人]
- "草莽英雄" 韩文翻译 : [명사] 민간 영웅. 녹림 호걸.
- "酒是英雄胆" 韩文翻译 : 【속담】 술을 마시면 담이 커진다.
- "个人英雄主义" 韩文翻译 : [명사] 개인 영웅주의.
- "父是英雄, 儿好汉" 韩文翻译 : 【속담】 호부무견자(虎父無犬子).
- "一文钱逼倒英雄汉" 韩文翻译 : 【속담】 일전도 사내 대장부를 괴롭힐 때가 있다;사내 대장부도 돈이 없으면 꼼짝 못 한다.
- "儿女情长, 英雄气短" 韩文翻译 : 【속담】 남아의 의기도 여자의 사랑을 이겨내지 못한다.
- "英雄无用武之地" 韩文翻译 : 영웅이 재능을 발휘할 기회를 얻지 못하다.
- "财是英雄胆, 衣是震人毛" 韩文翻译 : 【속담】 재산은 영웅의 간담이요, 옷은 사람을 위압하는 모피(毛皮)이다;재산은 사람의 담력을 크게 하고 옷은 사람을 위압한다. [금전의 힘이 큼을 말함]
相关词汇
相邻词汇
英雄三国志的韩文翻译,英雄三国志韩文怎么说,怎么用韩语翻译英雄三国志,英雄三国志的韩文意思,英雄三國志的韓文,英雄三国志 meaning in Korean,英雄三國志的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。