茶馆的韩文
音标:[ cháguǎn ] 发音:
"茶馆"的汉语解释用"茶馆"造句
韩文翻译手机版
- 경식당
- 찻집
- 다방
- "书茶馆" 韩文翻译 : ☞[书馆(4)]
- "奶茶馆" 韩文翻译 : [명사] 유제품을 파는 가게. =[奶茶铺] [奶房(2)] [牛奶铺]
- "茶馆(儿)" 韩文翻译 : [명사] 중국의 구식 다방. 찻집. [옛날에는 ‘茶坊’ ‘茶居’ ‘茶肆’ ‘茶社’ ‘茶园(2)’ ‘茗míng坊’이라고 하였으며, 또한 흔히 ‘茶寮’라고 하였음. 이층으로 된 집은 ‘茶楼’, 차만을 파는 집은 ‘清qīng茶馆’이라고 함] =[茗肆] [茶居] [茶寮]
- "野茶馆(儿)" 韩文翻译 : [명사] 간이 찻집. [옛날, 들놀이나 낚시하는 사람들을 상대로 야외에서 차를 팔던 가게] =[雨yǔ来散]
- "茶饼" 韩文翻译 : [명사](1)차병. [찻잎을 벽돌 모양이나 원반형으로 뭉쳐 굳힌 것] →[茶砖](2)약혼 예물의 총칭. [옛날 약혼 때 예물로 찻잎·용봉병(龍鳳餠)·화장품 따위를 여자측에 보내면 여자측은 이것을 친척이나 친구에게 보내는 편에 길일을 통지했음]
- "茶饭" 韩文翻译 : [명사](1)차와 밥. 음식물.茶饭无心;구미가 당기지 않는다(2)다반사(茶飯事).日常茶饭事;늘 있는 사소한 일. 보통 일
- "茶馆 (话剧)" 韩文翻译 : 찻집 (희곡)
- "茶食盒" 韩文翻译 : [명사] 여러 가지 건과나 과자를 담는 그릇. →[果guǒ盒(儿)]
- "茶食" 韩文翻译 : [명사](1)다과(茶菓).(2)찻잎을 섞어 만든 식품.
- "茶马古道" 韩文翻译 : 차마고도
- "茶颠" 韩文翻译 : [명사] 차 미치광이. 차 애호가. [당(唐)나라 육우(陸羽)가 차를 무척 좋아하였으므로 사람들이 이렇게 일컬었음. ‘颠’은 ‘疯fēng癫’의 뜻]
- "茶鸡蛋" 韩文翻译 : [명사] 찻잎·오향·소금을 넣고 삶은 달걀. =[茶叶蛋]
例句与用法
- 티 하우스 모터 인 (Tea House Motor Inn)
关於茶馆汽车旅馆 (Tea House Motor Inn) - 티하우스 아시안 어반 호텔 (TeaHouse Asian Urban Hotel)
亚洲茶馆城市酒店(TeaHouse Asian Urban Hotel) - ← 저녁이 되고 아침이 되니 물 가운데 궁창이 →
“早上皮包水(茶馆),晚上水包皮(澡堂)。 - 그러다 17년 전부터 중고 음반 숍 시작했다.
17年前,开始想开茶馆。 - 어떤 사람들은 단순한 예술적 찻집으로 이어지는 정원을 가지고 있습니다.
有些人有一个通往一个简单的艺术茶馆的花园。 - Acoustic Cafe - For Your Tears [당신의 눈물을 위하여]
Acoustic Cafe(音乐茶馆) - For Your Memories(对于你的记忆) - 장소 : 국제관 B5-0456 강의실 4.
(53)《茶馆》,第440页。 - 낯선 누군가를 만나려고 해야 찻집과 식당, 자동차, 휴대전화 등이 필요해진다.
要跟陌生人见面,才会觉得需要茶馆、餐厅、汽车、手机等。 - 우리 마실에 90살 먹은 사람이 열이라.
茶馆里90岁的老人精神抖擞。