螳螂的韩文
音标:[ tángláng ] 发音:
"螳螂"的汉语解释用"螳螂"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈곤충〉 당랑. 버마재비. 사마귀. =[天马(4)] [【방언】 刀dāo螂]
- "螳螂枪" 韩文翻译 : [명사]【속어】 경기관총. →[机枪]
- "螳螂捕蝉黄雀在后" 韩文翻译 : 【속담】 버마재비가 매미를 잡으니 참새가 뒤에서 기다리고 있더라;이욕(利欲)을 탐하여 뒤에 올 위험을 돌아보지 않다.
- "螳蝎蝽" 韩文翻译 : 게아재비
- "螳臂当车" 韩文翻译 : 【성어】 사마귀가 앞발을 들어 수레를 막다;자기 분수를 모르고 무모하게 덤벼들다. 하룻강아지 범 무서운 줄 모르다. =[螳臂挡车] [以卵击石]
- "螳螂女" 韩文翻译 : 맨티스
- "螳臂" 韩文翻译 : [명사] 사마귀의 앞다리. 【전용】 분수도 모르고 덤벼드는 무모한 짓.
- "螳" 韩文翻译 : [명사]〈곤충〉 버마재비. 사마귀.螳螂;활용단어참조螳臂当车;활용단어참조
- "螲?" 韩文翻译 : [명사]〈동물〉 땅거미. =[土tǔ蜘蛛]螲 →[螲?]
- "螳螂目" 韩文翻译 : 사마귀목
例句与用法
- 소 · 용 · 닭띠가 당신을 보고 있다.
螳螂虾注视着你。 - 출신 종족 : 비명 사마귀 (Mantis Screamer)
尖叫螳螂(Screaming Mantis) - •시베리아 표범의 털은 여름과 겨울에 어떻게 다를까?
⒊螳螂在夏天和冬天有什么不同的想法? - 야래의구 착노서(夜來依舊捉老鼠)밤이 되면 예전처럼 늙은 쥐를 잡는다.
一个晴朗的早晨,我和以往一样去捉螳螂。 - 욥11:11 하나님은 허망한 사람을 아시나니
——霍尔巴赫11、螳螂捕蝉:蝉:知了。 - 따뜻한 날씨가 시작되면, 작은 히드라가 달걀 껍질을 깨고 독립적 인 삶을 시작합니다.
春暖花开之际,小螳螂咬破卵块续涌而出,即开始独立的生活。 - 그들이 카톨릭신도들을 잡아들였을 때도,
,不过正所谓螳螂捕蝉, - 비명 사마귀 (Mantis Screamer)
尖叫螳螂(Screaming Mantis) - 예를 들어, 사마귀의 사진을 초점을 조금씩 옮겨가면서 100매를 촬영하기 위해서는 최소 3분이 필요합니다.
比如在拍摄螳螂时,要改变焦点拍摄100张照片最少也需要3分钟。 - 프레도니아의 뉴욕 주립 대학교의 생물학자 윌리엄 브라운은 사마귀가 보통 ‘두개골을 뚫고 뇌 세포를 먹는다’고 한다.
纽约州立大学Fredonia分校的生物学家布朗(William Brown)说,螳螂通常会「刺穿头骨、啃食脑髓组织」。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 螳螂的泰文
- 螳螂的英语:mantis ◇螳螂目 mantodea
- 螳螂的法语:名 mante religieuse mante (religieuse)
- 螳螂的日语:〈虫〉カマキリ.蟷螂[とうろう].『量』只,个.▼俗に“刀螂 dāolang ”という.
- 螳螂的俄语:pinyin:tángláng 1) зоол. Tenodera aridifolia (вид богомола) 2) человек, переоценивающий свои силы
- 螳螂的阿拉伯语:سرعوفيات; فرس النبي; فرس النبي (حشرة); فَرَس اَلنَّبِيّ;
- 螳螂的印尼文:belalang besar; belalang sentadu; mentadak;
- 螳螂什么意思:tángláng 昆虫,全身绿色或土黄色,头呈三角形,活动灵便,触角呈丝状,胸部细长,翅两对,前腿呈镰刀状。捕食害虫,对农业有益。有的地区叫刀螂。