查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

观于海者难为水的韩文

发音:  
"观于海者难为水"的汉语解释用"观于海者难为水"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 바다를 보아 온 사람은 보통 강물을 물로 여기지 않는다;
    큰 것만 다루어 온 사람은 작은 것에 성이 차지 않는다. =[泰山归来不见山]
  • "难为 1" 韩文翻译 :    [형용사] 하기 어렵다. 곤란하다. 难为 2 (1)[동사] 괴롭히다. 혼내 주다. 난처하게 하다.她不会唱歌, 就别再难为她了;그녀는 노래할 줄 모르니, 더 이상 그녀를 난처하게 하지 마라既是他那么夸口, 我可以难为他;그가 그렇게 허풍을 떤다면, 내가 혼내 주겠다(2)[동사] 수고하다. 고생하다.一个人带十多个孩子, 真难为了她;혼자 여남은 명의 아이들을 거두어 기르다니, 그녀도 정말 고생이다(3)【상투】 감사하다. 고맙다. 수고했다.这么远的道儿难为您来;이렇게 먼 길을 오시느라 수고하셨습니다车票也替我买好了, 真难为你呀;차표까지 대신 사주어 정말 고맙다(4)[동사]【남방어】 (소중한 돈을) 쓰다.又要难为大钱了;또 큰돈을 써야겠다
  • "难为情" 韩文翻译 :    [형용사](1)부끄럽다. 겸연쩍다.别人都学会了, 就是我没有学会, 多难为情啊;다른 사람들은 모두 배워서 할 수 있게 되었는데 나만 못하니 얼마나 부끄러운가!(2)난처하다. 딱하다. 거북하다.答应吧, 办不到, 不答应吧, 又有点难为情;승낙하자니 해낼 수 없을 것 같고 안하자니 또 좀 난처하다
  • "巧妇难为无米之炊" 韩文翻译 :    【성어】 아무리 재주 있는 부인이라도 쌀이 없으면 밥을 지을 수 없다. 【비유】 꼬리가 있어야 흔든다. =[巧媳妇(儿)做不出没米的粥来]
  • "不受苦中苦, 难为人上人" 韩文翻译 :    【속담】 시련을 겪지 않으면 훌륭한 사람이 될 수 없다;역경(逆境)은 사람을 현명하게 만든다. =[不受磨练不成佛]
  • "观世音菩萨" 韩文翻译 :    관세음보살
  • "观世音" 韩文翻译 :    [명사]〈불교〉 관세음. =[观音大士] [观自在]
  • "观众" 韩文翻译 :    [명사] 관중. =[观客] →[听众]
  • "观 1" 韩文翻译 :    (1)[동사] 보다. 구경하다.走马观花;말 타고 꽃구경하다; 대충 보고 지나가다成绩很可观了;성과가 아주 볼 만하다(2)[명사] 모습. 경치. 경색. 풍경.奇观;기이한 광경壮观;장관(3)[명사] 견해. (체계화된) 관점.乐观;낙관(하다)人生观;인생관 观 2 [명사](1)도관(道觀). 도교 사원.道观;도관寺观;사관. 절과 도관白云观;백운관 [북경시(北京市)에 있는 도교(道敎) 전진도(全眞道)의 유명한 총림(叢林)의 하나]庵ān观寺院;사원(寺院)의 총칭(2)【문어】 종묘(宗廟)나 궁정(宮廷)의 대문 밖 좌우에 있는 높은 대(臺).(3)64괘(卦)의 하나.(4)(Guàn) 성(姓).
  • "观光" 韩文翻译 :    [동사] 관광하다. 참관하다. 견학하다.到各地观光;여러 곳을 관광하다
  • "观 (佛教)" 韩文翻译 :    위파사나
  • "观光丸" 韩文翻译 :    간코마루
  • "观" 韩文翻译 :    관찰하다; 생각; 발상; 구상; 개념
  • "观光厅" 韩文翻译 :    일본 관광청

其他语种

  • 观于海者难为水什么意思观于海者难为水 基本解释:看过海的人,对一般的江河学觉得不值一看了。形容见的世面大,眼界高。
观于海者难为水的韩文翻译,观于海者难为水韩文怎么说,怎么用韩语翻译观于海者难为水,观于海者难为水的韩文意思,觀于海者難為水的韓文观于海者难为水 meaning in Korean觀于海者難為水的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。