负荆的韩文
发音:
"负荆"的汉语解释用"负荆"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 스스로 형장(刑杖)을 짊어지고 사죄하다. [염파(廉頗)와 인상여(藺相如)의 고사에서 연유함]
负荆请罪;
【성어】 잘못을 인정하여 정중히 사죄하다
- "负背" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)짊어지다.(2)등지다. 배반하다.
- "负肩" 韩文翻译 : [동사] 짊어지다.负肩着伟大历史使命;위대한 역사적 사명을 짊어지고 있다
- "负荷" 韩文翻译 : (1)[명사]【문어】 부담(負擔).不克负荷;부담을 감당하지 못하다(2)[동사]【문어】 짐을 지다. 아버지나 할아버지의 일을 계승하다.(3)[명사]〈기계〉〈전기〉 부하. 하중. =[负载(2)] [载zài荷]
- "负罪" 韩文翻译 : [동사] 죄책감(罪責感)을 느끼다.
- "负薪" 韩文翻译 : [동사]【문어】 땔감을 짊어지다. 땔나무를 하다.有负薪之忧;【비유】 병이 나다
- "负约" 韩文翻译 : [동사]【문어】 약속을 어기다[깨다].
- "负薪救火" 韩文翻译 : 【성어】 섶을 지고 불에 들어가다. =[抱bào薪救火]
- "负累" 韩文翻译 : (1)[동사] 연루(連累)되다. 억울한 죄를 쓰다.(2)[동사] (생명을) 위태롭게 하다.(3)[명사][동사] 부담(負擔)(되다).家里人口多, 负累大;가구(家口)가 많아 부담이 크다
- "负角" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 음각(陰角). =[俯fǔ角] ↔[正角(儿)]
例句与用法
- 아이유 3단 고음 중단, 왜 비난하나?
3、廉颇为什么要负荆请罪? - 비난을 받아 마땅하다 비난 102
【古代寓言故事】102负荆请罪
其他语种
- 负荆的泰文
- 负荆的俄语:pinyin:fùjīng 1) нести на плече терновую палку (и просить наказания) 2) являться с повинной толовой, приносить свои извинения (и просить себе наказания)
- 负荆什么意思:fùjīng 战国时,廉颇和蔺相如同在赵国做官。蔺相如因功大,拜为上卿,位在廉颇之上。廉颇不服,想侮辱蔺相如。蔺相如为了国家的利益,处处退让。后来廉颇知道了,感到很惭愧,就脱了上衣,背着荆条,向蔺相如请罪,请他责罚(见于《史记·廉颇蔺相如列传》)。后来用‘负荆’表示认错赔礼:~请罪。