赦罪的韩文
音标:[ shèzuì ] 发音:
"赦罪"的汉语解释用"赦罪"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 죄를 용서하다.
- "赦放" 韩文翻译 : [동사] 방면하다. 석방하다.
- "赦宥" 韩文翻译 : ☞[赦免]
- "赦过" 韩文翻译 : [동사] 과실을 용서하다.
- "赦免" 韩文翻译 : [동사] 사면하다. 방면하다. =[赦宥] →[大赦] [特赦(1)]
- "赧" 韩文翻译 : [동사] (부끄러워) 얼굴이 붉어지다.赧然汗下;부끄러워 얼굴이 붉어지며 땀을 흘리다观其色赧赧然;얼굴빛을 보니 부끄러워 벌개졌다
- "赦令" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 사면 (명)령.领发赦令;사면 명령을 반포하다
- "赧愧" 韩文翻译 : [동사]【문어】 얼굴이 붉어지며 부끄러워하다.
- "赦" 韩文翻译 : (1)[동사] 죄를 용서하다. 사면하다.赦罪;활용단어참조大赦;대사[일반 사면](하다)特赦;특사(하다)(2)(Shè) [명사] 성(姓).
- "赧然" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 부끄러워하는 모양.
例句与用法
- 나의 자녀들아, 그 징벌은 인간의 손에서 비롯되었음을 알아라.
38. 所以弟兄们,你们当晓得,赦罪的道是由这人传给你们的。 - 나의 자녀들아, 그 징벌은 인간의 손에서 비롯되었음을 알아라.
“所以弟兄们,你们当晓得:赦罪的道是由这人传给你们的! - 겸손히 주님의 말씀을 듣고 복음에 합당한 의(義)로 생활함이라
1.听从主的道,听从主的话,接受赦罪之恩。 - 주님의 은혜를 힘입어 우리도 용서하며 살게 하여 주시옵소서.
因为祢是怜恤人的主,祢必在我们中间施与赦罪之恩。 - 우리의 눈길을 언제나 주님께 고정시키고 주님께 손을 내밉시다.
求主赦罪,赐下怜悯让我们躬身自省清心仰望祢。 - 구약에서 하나님의 일이란 이스라엘을 구원하시는 일이고 신약에서 하나님의
作救主,将悔改的心,及赦罪的恩典,赐给以色列人] - 아니면 그들의 아픔을 전하고픈 한 인간의 솔직한 바램인가?
或者说,人是在恩典(赦罪)中认罪的。 - 자손을 두지 못한 신은 중천신(中天神)이니 곧 서신(西神)이 되느니라.
只有神的儿子弥赛亚才有赦罪的权柄,不久祂就会来到。 - 그분을 믿는 사람은 누구나 그분의 이름으로 죄를 용서받는다는
……凡信他的人,必因他的名,得蒙赦罪。 - 이것들은 도래하는 나라의 징표들이며, 하나님의 자유로운 은혜의 나타남이다.
行神蹟 人子在地上有赦罪的权柄,因此能医病、赶鬼、行神蹟。
其他语种
- 赦罪的泰文
- 赦罪的英语:absolve sb. from guilt; pardon sb.: 他跪在国王面前请求赦罪。 he knelt before the king and asked for pardon
- 赦罪的法语:la rémission des péchés remettre les péchés
- 赦罪的日语:罪を許す.赦免する.
- 赦罪的俄语:pinyin:shèzuì амнистировать; прощать (вину)
- 赦罪的阿拉伯语:سامح; صفْح; عفْو;
- 赦罪的印尼文:amnesti; ampun; maaf; memaafkan; mengampuni; pengampunan;
- 赦罪什么意思:shèzuì (1) [absolution;absolve sb.from guilt]∶在告罪礼仪中教士向告罪人宣布罪过的宽免 (2) [pardon]∶赦免罪行