走作的韩文
发音:
"走作"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)본래의 규범에서 벗어나다. 뜻밖의 사고가 일어나다.
(2)원래의 모양을 바꾸다.
- "走佛事" 韩文翻译 : 〈불교〉 승려가 불사(佛事)로 나다니다.
- "走会" 韩文翻译 : [동사](1)(합숙을 하지 않고) 집에서 출퇴근하듯 회의에 참석하다.(2)잿날에 여흥(餘興)을 마련하다. =[走局jú(1)]
- "走依性" 韩文翻译 : 엇갈리게 되다.
- "走价" 韩文翻译 : [명사][동사]【문어】 심부름꾼(을 보내다). =[走介]
- "走俏" 韩文翻译 : [동사] 잘 팔리다. (상품이) 인기가 좋다.
- "走人情" 韩文翻译 : 교제를 위하여 뛰어다니다. 교제를 하며 다니다.他奔忙于走人情;그는 교제하기 위하여 분주히 돌아다닌다
- "走倒" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 걸어 지치다.
- "走人" 韩文翻译 : [동사](1)사람을 가게 하다.(2)가다.我们散伙了, 他一早起就走人了;우리가 해산했기 때문에 그는 일찍 일어나자 곧 가버렸다
- "走候" 韩文翻译 : [동사]【격식】 달려가 문안드리다.
例句与用法
- 당신이 당신의 첫 해에 완전한 수학 수준의 과정을 간단하게 착용 할 것 (그래서 당신은 일년에 수준으로 떨어져 걸릴 수 있습니다) 그리고 당신은 더 유닛을한다.
简单地说,你做数学A Level课程在完成第一年(这样你就可以把它拿走作为A级一年),然後你做进一步的单位。
其他语种
- 走作什么意思: 1. 生事, 起衅。 ▶ 宋 邵伯温 《闻见前录》卷四: “又恐是奸人走作, 妄兴间谋, 因此互相疑贰, 养成衅隙, 遂有今日争理。” 2. 越规;放逸。 ▶ 《朱子语类》卷一二六: “言释氏之徒为学精专, 曰: 便是某常说, 吾儒这边难得如此, 看他下工夫, 直...