走散的韩文
发音:
"走散"的汉语解释用"走散"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)사방으로 흩어지다[헤어지다].
(2)(같이 가던 사람들과) 떨어지다. 헤어지다.
- "走教" 韩文翻译 : [동사] (교사가) 순회하며 가르치다.
- "走拧" 韩文翻译 : [동사] 길이 어긋나다[엇갈리다]. →[走错]
- "走斜道儿" 韩文翻译 : ☞[走瞎道儿]
- "走折" 韩文翻译 : [명사]〈상업〉 주문을 받으러 다니는 사람[외판원]의 장부.
- "走方" 韩文翻译 : [동사] 사방을 떠돌아다니다.
- "走投无路" 韩文翻译 : 【성어】 갈 곳이 없다. 앞길이 막히다. 막다른 골목에 이르다. 궁지에 빠지다.她被赶出家门后, 走投无路, 投河自杀了;그녀는 집에서 쫓겨난 뒤 의지할 곳이 없어 강에 몸을 던져 자살했다敌军到处挨打, 已经走投无路了;적군은 도처에서 얻어맞고 이미 막다른 골목에 이르렀다
- "走方步(儿)" 韩文翻译 : (천천히) 점잖게 걷다.
- "走手" 韩文翻译 : [동사] 손이 빗나가다.
- "走方步(儿)的" 韩文翻译 : [명사]【비유】 착실한[신중한, 견실한] 사람.
例句与用法
- 그러나 보다 긴 선을 이용하여 절들을 분리했다.
还有更糟的,他和大部队走散了。 - 1114 내가 걷는 길은 험하고 미끄러웠다
104、走著走著怎么就拋下我走散了。 - 1114 내가 걷는 길은 험하고 미끄러웠다
104、走着走着怎么就抛下我走散了。 - 가족과 헤어지는 건 상상도 못 했어요.
“不知道是不是和家人走散了。 - 물론, 모든 직원들이 고분고분한 건 아니다.
当然,并不是所有的同事都走散了。 - 말했던 것처럼, 남성들이 분발해야 겠구나.
正如男人说的是走散了。 - 그 외의 대원들은 뿔뿔히 흩어졌으며
其余的人,都走散了。 - 그리하여 그는 자주 홈즈와 대결을 펼쳤고, 그때마다 두 사람은 일진일퇴를 거듭했다.
他也曾与高外出过几次,但每次都莫名其妙地走散。 - 바람이 불어와 우린 흩어져 가고
风一吹,我们都走散了。 - 바람이 불어와 우린 흩어져 가고
风一吹,我们就走散了
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 走散的法语:errer vagabonder
- 走散的日语:はぐれる;みうしなう ;見失 う
- 走散的俄语:pinyin:zǒusàn 1) разъехаться, разбрестись, быть разбросанными по свету (о членах семьи) 2) отбиться (от своих)
- 走散什么意思: 1. 四散离去;分手。 ▶ 《平妖传》第二七回: “许多吃面的人, 等不得都走散了。” ▶ 《醒世姻缘传》第八十回: “轻轻易易的照数打发了银子, 大家还好好的作揖走散。” ▶ 《二十年目睹之怪现状》第二一回: “那一班人都是行踪无定的, 早就走散了, 那里告得来!” 鲁迅 《书信集‧...