走方郎中的韩文
发音:
"走方郎中"的汉语解释用"走方郎中"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 떠돌이 의생(醫生).
- "走方" 韩文翻译 : [동사] 사방을 떠돌아다니다.
- "郎中" 韩文翻译 : [명사](1)낭중. [벼슬 이름. 옛날, 주대(周代)에는 근시(近侍)를, 한대(漢代)에는 상서랑(尙書郎)을 가리킴] →[员外郎](2)【방언】 한의사.
- "蛇郎中" 韩文翻译 : [명사]【방언】 독사에 물린 상처를 전문적으로 치료하는 한의사(漢醫師).
- "郎中令" 韩文翻译 : [명사] 진대(秦代)의 구경(九卿)의 하나.
- "走方步(儿)" 韩文翻译 : (천천히) 점잖게 걷다.
- "走方步(儿)的" 韩文翻译 : [명사]【비유】 착실한[신중한, 견실한] 사람.
- "江湖郎中" 韩文翻译 : ☞[江湖大夫]
- "病好郎中到" 韩文翻译 : 병이 나으니 의사가 오다;사후(死後) 약방문. 사후(死後) 청심환. 행차 뒤에 나팔. [‘郎中’은 오어(吳語)로 의사의 뜻] →[马mǎ后炮]
- "走旛" 韩文翻译 : [동사](1)(장례식 따위의) 행렬이 나가다.(2)행렬에서 기를 들고 가다.
- "走无常" 韩文翻译 : [명사] 지옥의 옥졸 이름.
- "走斜道儿" 韩文翻译 : ☞[走瞎道儿]
- "走旱路" 韩文翻译 : (1)육로로 가다.(2)【비유】 계간(鷄姦)하다. 비역하다. 남색(男色)하다. ∥ →[走水路]
- "走散" 韩文翻译 : [동사](1)사방으로 흩어지다[헤어지다].(2)(같이 가던 사람들과) 떨어지다. 헤어지다.
- "走时" 韩文翻译 : [동사]【방언】 때를 만나다. 운수가 트이다. 운이 좋다. =[走时气] [走时运] [走好运] [走运]
其他语种
- 走方郎中什么意思:串村走巷行医的江湖医生。 ▶ 《官场现形记》第三九回: “请是请过一个走方郎中瞧过, 亦要什么十五块钱包医。” ▶ 夏丏尊 叶圣陶 《文心》二十: “你主张请新医而你父亲却相信旧医, 你的母亲又去求教符水草药的走方郎中。” ▶ 陆文夫 《牌坊的故事》: “慢慢地就懂得了药性, 做起走方郎中来。 成年挑着担子...
相关词汇
走方郎中的韩文翻译,走方郎中韩文怎么说,怎么用韩语翻译走方郎中,走方郎中的韩文意思,走方郎中的韓文,走方郎中 meaning in Korean,走方郎中的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。