路氹金光大道的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 코타이 스트립
- "金光大道" 韩文翻译 : 【성어】 빛이 찬란한 길.
- "光大" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 빛나고 성대하다.(2)[동사] 더욱 빛나고 성대하게 하다.发扬光大;발양시켜 한층 더 빛나게 하다(3)[형용사] 광대(廣大)하다.
- "金光" 韩文翻译 : [명사] 금광. 금빛.万道金光;만 줄기 금빛金光闪闪;(금빛이) 번쩍번쩍 빛나다
- "大道" 韩文翻译 : [명사](1)큰길. 가로(街路). 가도(街道).(2)【문어】 올바른 도리. 정도(正道).大道生shēng财;올바른 경로로 돈을 벌다大道为wéi公;정도(正道)로 정무(政務)를 처리하다(3)【문어】 정치상의 최고의 이상.(4)관방 (소식).
- "金光菊" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 반혼초(反魂草).
- "金光菜" 韩文翻译 : ☞[金花菜]
- "大道理" 韩文翻译 : [명사](1)주요 원칙. 일반 원칙. 대원칙.这些大道理人人都懂, 真正做到可不容易啊!;이러한 주요 원칙들은 모두가 알고 있기는 하지만, 진정으로 실천에 옮기기는 그야말로 쉽지 않다小道理要服从大道理;소소한 원칙은 대원칙을 따라야 한다(2)표면상의 원리·원칙. 실제에 부합되지 않는 도리.
- "发扬光大" 韩文翻译 : 【성어】 (사업·전통 등을) 원래의 기초 위에서 더욱 확대 발전시키다.
- "康庄大道" 韩文翻译 : 【성어】 사통팔달의 큰길. 탄탄대로. 광명에 찬 길.这是各国人民为了争取民主主义都必须走的共同的康庄大道;이는 각국 국민이 민주주의를 쟁취하기 위하여 모두 필히 걸어야 할 공동의 큰길이다
- "阳关大道" 韩文翻译 : 【성어】 양관(陽關)을 통하여 서역(西域)에 이르는 큰 길;(1)통행이 편리한 큰 길.(2)앞날이 밝은 길. =[阳关道]
- "三条大道走中间" 韩文翻译 : 【속담】 세 갈래 큰길 가운데 중간 길을 가다;정도(正道)를 가다.
- "路氹城" 韩文翻译 : 코타이
- "路毙" 韩文翻译 : (1)[동사] 길에 쓰러져 죽다. 노상 객사하다.(2)[명사]【방언】 길송장. 노상 객사자.
- "路沙卡" 韩文翻译 : 루사카
- "路段" 韩文翻译 : [명사] 철도나 도로의 구간.
- "路泽恩县" 韩文翻译 : 루체른군
- "路次" 韩文翻译 : (1)[명사] 노정. 도정(道程).(2)[부사] 길 가다가. 도중에서.
- "路洛" 韩文翻译 : [명사] 복성(複姓).
- "路椅" 韩文翻译 : [명사] 길옆의 벤치(bench).
- "路温舒" 韩文翻译 : 노온서
路氹金光大道的韩文翻译,路氹金光大道韩文怎么说,怎么用韩语翻译路氹金光大道,路氹金光大道的韩文意思,路氹金光大道的韓文,路氹金光大道 meaning in Korean,路氹金光大道的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。