查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

转录的韩文

音标:[ zhuǎnlù ]  发音:  
"转录"的汉语解释用"转录"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] (녹음·녹화한 것을) 복사하다.
  • "转弯抹角(儿)" 韩文翻译 :    【성어】(1)모퉁이를 돌다.(2)길이 꼬불꼬불하다. 꼬불꼬불한 길을 가다.这条路转弯抹角(儿)的, 可难走了;이 길은 꼬불꼬불해서 걷기가 매우 힘들다(3)빙 둘러서 말하다. 에두르다.
  • "转弯抹角" 韩文翻译 :    어물쩍거리다; 되는 대로 다루다; 모호한말을쓰다; 속이다; 변절하다
  • "转录组" 韩文翻译 :    전사체
  • "转弯子" 韩文翻译 :    빙 돌려서 말하다. 에두르다.不要转弯子骂人;빙 돌려서 욕하지 마라
  • "转录调控" 韩文翻译 :    전사 조절
  • "转弯(儿) 1" 韩文翻译 :    [동사](1)모퉁이를 돌다.(2)에두르다.他是个直性子, 说话从来不会转弯(儿)儿;그는 곧은 성미여서 언제나 말을 돌려할 줄 모른다(3)말머리를 돌리다.他知道自己失言了, 立刻转个弯儿说到别的事情上去;그는 자신이 실언한 것을 알자 즉시 말머리를 돌려 다른 화제로 바꾸었다(4)한 바퀴 돌다. 돌아서 오다. 잠시 시간을 두다.他没在家, 你转个弯儿再来吧!;그가 집에 없으니, 한 바퀴 돌고 오시오!(5)(감정·기분을) 전환하다.(6)생각을 고치다. (태도·사상 따위를) 전환하다.心里转了个弯;마음속으로 생각을 바꾸었다 转弯(儿) 2 [동사](1)돌다. 회전하다.龙卷风不住地转弯(儿);회오리바람이 계속해서 맴돌다(2)이러저러한 수단을 다하다.这孩子转弯(儿)气人;이 아이는 이리저리 사람을 화나게 한다(3)에두르다.转着弯儿骂人;에둘러 남을 욕하다(4)【방언】 알다. 이해하다.
  • "转形断层" 韩文翻译 :    변환 단층
  • "转引" 韩文翻译 :    [명사] (자구 따위를) 인용하다.转引自‘论语’;논어에서 인용하다
  • "转影壁" 韩文翻译 :    【비유】(1)(말·사실 따위를) 감추다. 숨기다.有话请直说, 别跟我转影壁好不好?할 말이 있으면 털어놓고 말해, 내게 감추지 않는 것이 어때?(2)(사람을) 회피하다. 도망쳐 숨다. 따돌리다.走在半路跟他转影壁了;도중에 그를 따돌렸다

例句与用法

  • 실시간 @ Chris_Evelo: 지금 WikiPathways 생활에 Reactome 웹사이트!
    转录 @ Chris_Evelo: Reactome网站WikiPathways现在的生活!
  • 비디오 카메라가 보관소에 설치되며 SCP-1231의 상황이 실시간으로 전달된다1.
    一台摄像机被安放在保险库中,对SCP-1231进行实时转录1。
  • 실시간 @c_rands: #에볼라 게놈 시퀀스에있는 UCSC 테스트 브라우저!
    转录 @c_rands: #埃博拉基因组序列上的 UCSC的 测试浏览器!
  • 뚜렷한 Transcriptional 규정과 인간의 Bace2와 BACE1 유전자의 기능
    不同的转录调控和人类 BACE2 和 BACE1 基因的功能。
  • 실시간 @ icgc_dcc: #ICGC DCC 출시 17 외출!
    转录 @ icgc_dcc: #ICGC DCC发布 17 是出!
  • 위대한 부모가되기 위해 취하는 것 무엇이 옳았습니까?
    转录】努力成为好家长的我们,到底做错了什么?
  • 새로운 게놈을 analysisng (과 transcriptome) 중국 햄스터
    analysisng一个新的基因组 (和转录) 中国仓鼠
  • 대신 DNA 자체가 어떻게 저장되고 전사되는지를 통제했다.
    但是,它们控制着DNA本身如何存储和转录
  • 다음, RNA 샘플은 역방향 베꼈는데과 PCR은 증폭해야합니다.
    接着,RNA样品,必须反转录和PCR扩增。
  • 그것은 HIV 역전사 (HIV-IRT)에 억제 효과가 있다.
    对爱滋病毒逆转录酶(HIV-IRT)的抑制作用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"转录"造句  

其他语种

转录的韩文翻译,转录韩文怎么说,怎么用韩语翻译转录,转录的韩文意思,轉錄的韓文转录 meaning in Korean轉錄的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。