转脸的韩文
音标:[ zhuǎnliǎn ] 发音:
"转脸"的汉语解释用"转脸"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 외면하다. 얼굴을 돌리다.
她转过脸去擦泪;
그녀는 얼굴을 돌리고 눈물을 닦았다
(2)(转脸儿) [부사]【비유】 잠깐 사이.
怎么转脸就不见了?
어째서 잠깐 사이에 보이지 않느냐?
- "转脖儿" 韩文翻译 : [명사] 턱받이.
- "转脑疯" 韩文翻译 : ☞[脑膜炎]
- "转腰子 1" 韩文翻译 : 이것저것 말하며 본제(本題)를 피하다.你不用跟我转腰子, 干脆一句话, 今天还不还!;나에게 이것저것 딴 이야기 할 필요 없어, 한 마디로 딱 잘라 말해서 오늘 갚을 거야 말 거야! 转腰子 2 【방언】(1)조급하여 안절부절 못하다.急得他直转腰子;그는 조급하여 갈팡질팡하고 있다(2)빙빙 돌다. 말을 에두르다.
- "转脑子" 韩文翻译 : 머리를 굴리다[쓰다].他转了转脑子一想, …;그는 머리를 굴려서 좀 생각하니, … =[动脑筋(1)]
- "转腿肚瘟" 韩文翻译 : [명사]【속어】〈의학〉 콜레라(cholera). =[霍huò乱(1)]
- "转胞" 韩文翻译 : [명사]〈중국의학〉 임신 요폐(妊娠尿閉).
- "转臂起重机" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 지브 기중기.
- "转胎儿" 韩文翻译 : [명사] (출산 때의) 아두회선.
- "转致" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 대신 의향을 전하다.(2)【초기백화】 도리어 …이 되다.
例句与用法
- 너희가 그분께로 돌아오면 그분은 너희에게서 얼굴을 돌리지 않으실 것이다.
你们若转向他,他必不转脸掉落臂你们。 - 이마트에 갔더니, 못 보던 라면이 있어 집어왔다.
我刚进屋,就在一个不起眼的转脸,我发现了。 - 아브라함 속에 하나님 자신(예수님)을 보는데, 아브라함은 “아저씨, 왜 자꾸 쳐다보는데요?
然後转脸对伊卜拉欣说:伊卜拉欣你看见了吗?这很简单。 - 사람의 정당한 권리를 보류 하지 말며 지상에 해악을 퍼뜨리 지 말라
(87:14)“你不要为藐视众人而转脸,不要洋洋得意地在大地上行走。 - 의논하여 이르기를 우리가 아무데 아무데 진을 치리라 하였더니 하나님의 사람이 이스라엘
「我不再转脸不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。 - 사람의 정당한 권리를 보류 하지 말며 지상에 해악을 퍼뜨리 지 말라
18.你不要为藐视众人而转脸,不要洋洋得意地在大地上行走。 - 그다음 '사' 조] '사' 조 차례가 되자 사람들은 어떤 질문을 할지 의논하였다.
“怎么回事?凌威打量一下那个人,转脸向朱珠询问。 - “너희는 마음을 돌이켜 우상을 떠나고 얼굴을 돌려 모든 가증한 것을 떠나라(에스겔 14:6)
“回头吧!离开你们的偶像,转脸莫从你们一切可憎的事(结14:6)。 - 너희가 그들이 걸오온 길과 행실을 보게 될 때, 그들이 너희를 위로할 것이다.
如果你看见他们,你必吓得转脸而逃,满怀恐怖。 - 사람이 그들의 눈을 불완전한 인간에게서 돌려 예수를 바라볼 때에 그들의 품성에 신령한 변화가 생긴다.
当一个人转脸不看人的缺点而仰望耶稣时,他的品格上就必发生一种神圣的变化。
其他语种
- 转脸的泰文
- 转脸的英语:1.(掉过脸) turn one's face 短语和例子 2.(极短的时间) in no time;...
- 转脸的日语:(1)顔の向きを変える. 转过脸去/顔をよそへ向ける.そっぽを向く. (2)〈喩〉またたく間に.いつの間にか. 她刚才还高高兴兴的,怎么转脸就生起气来了?/彼女はついさっきまで笑っていたのに,どうしていきなり怒りだしたのだろう.
- 转脸的俄语:pinyin:zhuǎnliǎn 1) отворачивать лицо (также обр. о коротком промежутке времени, мгновении) 2) спасать (сохранять) честь
- 转脸的印尼文:cepat sekali;
- 转脸什么意思:zhuǎnliǎn (~儿)比喻时间很短:他刚才还在这里,怎么~就不见了?