造雨的韩文
音标:[ zàoyǔ ] 发音:
用"造雨"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 인공으로 비를 내리게 하다.
- "造陆运动" 韩文翻译 : [명사]〈지질〉 조륙 운동.
- "造谣言" 韩文翻译 : 유언비어를 날조하다[퍼뜨리다]. =[造谣]
- "造雪" 韩文翻译 : [동사](1)인공으로 눈을 내리게 하다.(2)【광동어】 제빙(製氷)하다.
- "造谣" 韩文翻译 : (1)[동사] 헛소문을 내다. 요언(謠言)을 날조하다. 유언비어를 퍼뜨리다.造谣生事;【성어】 유언비어를 퍼뜨려 사건을 일으키다造谣诬蔑;【성어】 요언을 날조하여 중상 모략하다造谣惑众;【성어】 유언비어를 퍼뜨려 대중을 미혹시키다(2)(zàoyáo) [명사] 요언. 유언비어.
- "造革" 韩文翻译 : [명사] 인조 가죽. =[人造革]
- "造谒" 韩文翻译 : ☞[造府]
- "造饭" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 밥을 짓다. =[做饭]
- "造诣深的" 韩文翻译 : 상세한
- "造马" 韩文翻译 : [동사] 경마에서 부정 행위를 하다. 경기[시합]에서 부정 행위를 하다.
例句与用法
- 왜 새로운 레인 메이커는 디지털 미디어 프로듀서이다
为什么新的造雨是一个数字媒体制作 - 레인 메이커 (The Rainmaker)
《造雨人》(The Rainmaker) - “비를 맞는 것은 문학적이다
“造雨,是文学。 - 브라이언 클라크 뉴 레인 메이커의이 11 분 에피소드에서, 우리는 다룰 것이다 :
在新的造雨人布莱恩·克拉克的这11分钟的节目中,我们将介绍: - 브뤼셀로 이사가서 우비를 만드는 작은 점포를 운영하던 그녀의 어머니는 혼자서 세 명의 자녀들을 키울 수가 없었다.
她的母亲搬到了布鲁塞尔,经营着一个制造雨衣的小作坊,无法独力抚养三个孩子。 - 브라이언 클라크 뉴 레인 메이커의이 에피소드에서 우리는 온라인 학습의 주류 수용을 다룰하고 당신이 왜 안 "배를 놓쳤다"...
在这一集的新造雨的与布赖恩·克拉克,我们将讨论的主流接受网上学习的,为什么你还没有“错失良机...