郎当的韩文
音标:[ lángdāng ] 发音:
"郎当"的汉语解释用"郎当"造句
韩文翻译手机版
- ━A) ☞[锒铛] ━B)
(1)[형용사] (옷이) 헐렁헐렁하다.
(2)[형용사] 초췌하다. 위축되어 있다.
(3)[형용사] 피로하다. 피곤하다.
(4)[명사] (옛날 죄수에게 채우는) 쇠사슬.
(5)[명사] 빗솔.
- "吊儿郎当" 韩文翻译 : [형용사]【구어】 건들건들하다. [용모가 단정하지 못하고 품행이 방만하며 진지하지 않음을 말함] =[屌diǎo儿郎当] [吊儿啷?]
- "郎平" 韩文翻译 : 랑핑
- "郎将" 韩文翻译 : [명사](1)진한(秦漢) 시대의 무관.(2)낭장. [별의 이름]
- "郎德海花园场景" 韩文翻译 : 라운드헤이 가든 씬
- "郎官" 韩文翻译 : [명사] 한대(漢代)의 시랑(侍郎)·낭중(郎中). [당대(唐代) 이후에는 낭중(郎中)·원외(員外)라고 함]
- "郎才女貌" 韩文翻译 : 【성어】 신랑은 유능하고 신부는 아름답다;잘 어울리는 부부. =[男才女貌]
- "郎奶" 韩文翻译 : [명사]【방언】 어머니.
- "郎朗" 韩文翻译 : 랑랑
- "郎君子" 韩文翻译 : [명사]〈해양생물〉 복족강(腹足綱)의 고둥과(科)에 속하는 연체 동물의 일종.
- "郎格来脱" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈화학〉 롱가릿트(rongalite). 차염소산 나트륨의 다른 이름. =[雕diāo白粉]
例句与用法
- 그만 싸우고 상생의 길 모색해야
不再吊儿郎当,寻觅生命方向 - 그 못난 마음을 공략하라!
收起你那吊儿郎当的心吧! - 새해가 시작됐는데 조금 뒤숭숭하네요.
新年伊始,而且还有点吊儿郎当。 - 지금 가장 불확실한 것은 스타트가 완벽한지가 아니라 미국 언론이 보여주는 뺀질뺀질하고 거드름 피우는 태도이며, 이들이 미국이 얼마나 멀리 달리도록 뒷받침해줄 것인가이다.
眼下最不确定的并非起步是否完美,而是美国舆论表现出的吊儿郎当和装蒜的样子,它们能支撑美国往前跑多远。 - 지금 가장 불확실한 것은 스타트가 완벽한지가 아니라 미국 언론이 보여주는 뺀질뺀질하고 거드름 피우는 태도이며, 이들이 미국이 얼마나 멀리 달리도록 뒷받침해줄 것인가이다.
眼下最不确定的并非起步是否完美,而是美国舆论表现出的吊儿郎当和装蒜的样子,它们能支撑美国往前跑多远。
其他语种
- 郎当的英语:1.(不合身; 不整齐) unfit 2.(颓唐的样子) dejected; dispirited 3.(形容不成器) (of a man) good-for-nothing; worthless 4.见“锒铛”
- 郎当的日语:(1)(身なりが)だらしのないさま. (2)等同于(请查阅) lángdāng 【锒铛】
- 郎当的俄语:pinyin:lángdāng 1) мешковатый, слишком широкий, не по фигуре; нескладный 2) дряхлый, вялый, обессиливший 3) кандалы, оковы 4) ландан (инструмент для чистки гребней)
- 郎当什么意思:lángdāng 郎当1同‘锒铛’(lángdāng)。 郎当2 [lángdāng] ①(衣服)不合身;不整齐:衣裤~。 ②颓唐的样子:看他走起路来郎郎当当的。 ③形容不成器。