长远的韩文
音标:[ chángyuǎn, chángyuan ] 发音:
"长远"的汉语解释用"长远"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)(미래의 시간이) 장원하다. 장구하다. 항구적이다.
长远的利益;
장구한 이익
从长远的观点看问题;
긴 안목으로 문제를 보다
(2)【방언】 기간이 길다. 오래다. [과거의 시간을 말함]
长远未见;
오랫동안 보지 못했다
- "从长远看" 韩文翻译 : 먼 안목으로 보다.
- "长进" 韩文翻译 : [동사] (학문·품행 따위의 방면에) 진보가 있다. 향상되다.他念了这些日子的书, 简直地没有长进;그는 이렇게 오랫동안 공부하여도 조금도 진보가 없다 →[不长进(1)]
- "长辞" 韩文翻译 : [동사] (세상과) 영원히 이별하다. 죽다.与世长辞;세상과 영원히 이별하다
- "长途" 韩文翻译 : [명사] 장거리. 먼 길. 장도.长途汽车;장거리 버스长途电话;장거리 전화长途行车;장거리 운행. 장거리를 달리다
- "长辛螺" 韩文翻译 : [명사]〈해양생물〉 장신라. [소라의 일종]
- "长途吓机" 韩文翻译 : 나이트 플라이트
- "长辈" 韩文翻译 : [명사] (가족·친척 가운데서의) 손윗사람. 연장자. =[老辈(2)] →[前qián辈] [上shàng辈(2)]
- "长途电话" 韩文翻译 : 장거리 전화 호출; 장거리 전화; 장거리 교환국
- "长身鲷科" 韩文翻译 : 켄트라칸투스과
- "长途贩运" 韩文翻译 : [명사] 장거리 운송 판매.
例句与用法
- 장기적인 기획은 한 나라의 안정적인 발전에 아주 중요
长远规划,对一个国家稳定发展很重要 - 멀리 있지만, 멀리 있다는 느낌이 들지 않도록 하려고요.
它很长远,但我们不能让它感觉很遥远。 - In the long run 결국에는, 긴 안목으로 보면
in the long run 最终,从长远观点看 - 그에게 전원생활은 긴 시간만큼이나 그를 많이 변하게 ..
要改变他的生命,对他来说还很长远。 - PIVX 목표 : 길지 않고 어렵지 않게 보아라.
PIVX 论述:长远来看,并不难 - 그는 “한 번에 쭉 보면 그게 제일 좋다.
他说:“从长远看这是好事。 - 이것은 결국 환자의 약물 비용을 감소시킬 수 있습니다.
从长远来看,这最终可能会降低患者的药物成本。 - “겉으로는 미국을 겨냥하지만 실제로는 우리를 노리는 심각한 위협이다.
“陛下,虽然美国人从长远来看,很难对我们构成真正的威胁。 - 그러다가 나중에 자신 역시 똑같은 결정을 내리게 되었죠.
从长远来看,她也会做出同样的决定。 - 대신, 나중에 그 3명을 자신의 지휘하에 부리기는 했다.
从长远来看,更得把他们三个收归自己的麾下。
其他语种
- 长远的泰文
- 长远的英语:long-term; long-range 短语和例子
- 长远的法语:形 à long terme;à longue portée~利益intérêts à long terme.
- 长远的日语:長期の.長い.遠大な.先々の.将来の. 长远打算/長期のもくろみ. 长远利益lìyì/長い目で見た利益. 长远观点/長い目で物事を見ること. 长远计划jìhuà/長期計画. 『比較』长远:长久chángjiǔ (1)“长远”のさす時間は必ず未来であるが,“长久”のさす時間は過去でも,現在でも,未来でもよい. (2)“长远”の方は普通は連用修飾語にはならない.
- 长远的俄语:[chángyuǎn] длительный; далеко идущий; перспективный 长远利益 [chángyuǎn lìyì] — далеко идущие интересы
- 长远什么意思:chángyuǎn ①时间很长(指未来得时间):~打算ㄧ眼前利益应该服从~利益。 ②〈方〉时间很长(指过去的时间):~未见ㄧ他好~没有来了。