闯练的韩文
发音:
"闯练"的汉语解释用"闯练"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (집을 나와) 고생하며 연마하다. (세상에 나와) 실생활에서 단련하다.
- "闯红灯" 韩文翻译 : (1)빨간 신호[정지 신호]를 무시하고 차를[행인이] 몰다[지나가다]. →[红绿灯](2)장애나 금기를 돌파하다.(3)고의적으로 제도를 파괴하거나 법률을 위반하다.
- "闯窃" 韩文翻译 : [동사] 문을 뚫고 들어가 도둑질하다.
- "闯翻" 韩文翻译 : [동사] 충돌하여 뒤집어 엎다.
- "闯祸" 韩文翻译 : [동사](1)(주의를 소홀히 했기 때문에) 사고를 일으키다. 손실을 가져오다.你开车要小心, 千万别闯祸;차를 몰 때 조심해서, 제발 사고를 일으키지 마라(2)화를 자초하다[야기하다].
- "闯荡" 韩文翻译 : ☞[闯江湖]
- "闯王" 韩文翻译 : [명사](1)츰왕. 틈왕. [명대(明代) 이자성(李自成)의 칭호](2)【전용】 흉악하고 포악한 사람.
- "闯路子" 韩文翻译 : 목적을 향해 필사적으로 돌진하다. 목표를 향해 저돌적으로 돌진하다.
- "闯牌子" 韩文翻译 : [동사](1)(무뢰한들이 무서운 일을 저질러) 악명(惡名)으로 유명해지다. 악명을 떨치다.(2)기업이나 상품의 지명도를 높이다. 명성을 떨치다. =[创chuàng牌子]
- "闯过" 韩文翻译 : [동사] 돌파하다. 뚫고 나가다.闯过一关;관문 하나를 넘다
其他语种
- 闯练的泰文
- 闯练的英语:leave home to temper oneself; be tempered in the world; gain experience from real life
- 闯练的日语:社会に出て実生活の中で鍛える.世の荒波にもまれる. 你应该多在外面闯练闯练/君はもっと世間に出てもまれるべきだ.
- 闯练的俄语:pinyin:chuǎnglian, chuǎngliàn жить самостоятельно (вне родительского дома); учиться жизни на практике; закалять себя в житейских невзгодах; вариться в самой гуще жизни
- 闯练什么意思:chuǎngliàn 走出家庭,到实际生活中锻炼:年轻人应到外边~~。