闷子的韩文
发音:
用"闷子"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈공학〉 단조(鍛造)·프레스(press) 등에 쓰이는 모형(模型). [주로 강철을 사용함]
- "手闷子" 韩文翻译 : [명사]【방언】 벙어리장갑.
- "斗闷子" 韩文翻译 : 【방언】(1)(심심풀이로) 장난치다.闲下来就和孩子们说话笑笑斗闷子;한가해지면 아이들과 떠들기고 하고 웃기도 하며 장난친다(2)남의 기분을 초조하게 하다. 남을 애태우다.(3)암투하다. 몰래 공격하다.
- "茶闷子" 韩文翻译 : ☞[茶缸gāng(子)]
- "逗闷子" 韩文翻译 : [동사]【방언】 농담하다. 우스갯소리를 하다. =[斗闷子]
- "闷子车" 韩文翻译 : [명사] (철도의) 유개(有蓋) 화물차. =[闷罐车]
- "铁闷子(车)" 韩文翻译 : [명사] 유개(有蓋) 화물차. =[闷子车] [闷子车]
- "闷头闷脑" 韩文翻译 : 【성어】(1)뭐가 뭔지 알 수가 없다.(2)잠자코 있는 모양.
- "闷头儿过" 韩文翻译 : 【북방어】 (세상사에 관계없이) 조촐하게[초연하게] 살다. →[抱bào盆儿掷]
- "闷头儿财主" 韩文翻译 : 【속어】 겉으로 드러나지 않는 부자. 알부자.
- "闷宫" 韩文翻译 : [명사]【문어】〈연극〉 (옛날) 배우가 잠을 너무 많이 자서 목소리가 산뜻[깨끗]하지 못한 것.
- "闷头儿" 韩文翻译 : (1)[동사] 말없이 꾸준히 노력하다.闷头儿匠jiàng;마음이 굳센 사람(2)(mēntóur) [명사] 재산·재능이 있어도 겉으로 드러내지 않는 사람.(3)(mēntóur) [형용사] 가만히 있다.
- "闷市" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 매매가 없는 시장.
- "闷头(螺丝)" 韩文翻译 : [명사]【남방어】 (수도관·물통·기름통 등의) 출구를 막기 위하여 끼어 박는 나사못의 한 종류.
- "闷弓儿" 韩文翻译 : (1)[동사] 타격을 받고 잠자코 있다. 옴짝 달싹 못하다.(2)[동사] 침묵하다.(3)[명사] 중국 장기에서 상대편의 궁(宮)을 궁지에 몰아넣음.打闷弓儿;장기에서 궁(宮)을 궁지에 몰아넣어 패하게 하다
其他语种
- 闷子的俄语:pinyin:mènzi скука, тоска