闷着的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)할 말을 참고 가만히 있다.
(2)뜸을 들이다. =[焖着]
- "闷眼" 韩文翻译 : [명사] 한쪽이 막힌 구멍. [기계용어에 쓸 때는 ‘不通孔’이라고 함] ↔[透tòu(心)眼]
- "闷热" 韩文翻译 : [형용사] 무덥다.天气闷热, 可能要下雨;날씨가 무더운 것을 보니 비가 올 것 같다
- "闷瞀" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 번민하고 당혹하다. 고민에 싸여 정신이 얼떨하다.
- "闷炉(儿, 子)" 韩文翻译 : [명사] 찜솥. 밀폐로. [떡이나 빵 따위를 찌거나 굽는 솥]
- "闷罐" 韩文翻译 : [명사] 약간 키가 크고, 뚜껑이 달린 단지. [음식 따위를 이 속에 넣은 채로 시루 혹은 뜨거운 물속에 넣고 곰]
- "闷灯" 韩文翻译 : [명사] 영전(靈前)에 바치는 등(燈).
- "闷罐车" 韩文翻译 : [명사]【방언】 유개 화차(有蓋貨車). =[棚车] [篷车(1)] [闷子车]
- "闷火" 韩文翻译 : [동사] (꺼지지 않도록) 재로 불을 덮다.
- "闷腔儿" 韩文翻译 : (1)[동사] 침묵을 지키다. 말을 적게 하다.(2)[동사] (말을) 입 속에서 중얼거리다.(3)[명사]【속어】 말수가 적고 무뚝뚝한 사람. 과묵한 사람. =[闷人]
例句与用法
- 딴 생각하고 있는데 갑자기 누군가 나를 부른다.
我正纳闷着,突然有人叫我。 - 나는 그를 개의치 않고 식사를 계속한다.
我不再理睬他,闷着头吃饭。
其他语种
- 闷着的俄语:pinyin:mēnzhe 1) умалчивать; таиться; скрывать 2) предаваться безысходной тоске; беспросветно скучать