查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

颠扑不破的韩文

发音:  
"颠扑不破"的汉语解释用"颠扑不破"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 (이론·학설 따위가 객관적 사실에 부합하여) 절대로 뒤엎을 수 없다.

    颠扑不破的真理;
    절대로 뒤엎을 수 없는 진리. 만고불변(萬古不變)의 진리

例句与用法

  • 참으로 그는 하나님보시기에 악을 행하여 하나님의 진노를 격발하였습니다.
    为,卻无一不是反其道而行之;不但如此,天主还把他们的罪恶作为他的颠扑不破的真理的
  • 이러한 말씀이 진리에 속하기는 하나 아주 얕은 진리입니다.
    实践证明,这些话是颠扑不破的真理。
  • 멍청한 짓이었고, 돌이킬 수 없다.
    这一招很笨,却颠扑不破
  • 멍청한 짓이었고, 돌이킬 수 없다.
    这一招很笨,却颠扑不破
  • 흔하면 천해지는 것이 불변의 진실이다.
    物以稀为贵是颠扑不破的真理。
  • 책을 백 번 읽으면 자연히 그 뜻을 알게 된다는 말로, 정독(精讀)을 강조하는 말.
    “书读百遍,其义自见,这是颠扑不破的真谛。
  • 반대로, 이것들은 적어도 1848년부터 시작된 역사적 경험 전체로부터 얻은, 논쟁의 여지가 없는 결론을 표현한다.
    正相反,它们是从至少自1848年开始的全部历史经验之中得出的颠扑不破的推论。
  • 그런 것이 아니라 오히려 하나님께서 발람을 자기의 죄악 되고 부패한 마음에 빠지도록 내어버려 두신 것입니다.
    为,卻无一不是反其道而行之;不但如此,天主还把他们的罪恶作为他的颠扑不破的真理的
  • 선으로부터 있는 진리들이 선의 형체들이라 말해지는 이유는 진리들은 선이 모양을 만들어낸 것밖에 더 아니기 때문이다.
    有人说这是老祖宗留下颠扑不破的真理,有人说其实是乐观主义的劝人方而已。
  • 만일 악을 행하는 사람을 드러내는 것이 아니라면 하나님께 진심으로 순복하는 그 사람들은 영원히 해를 볼 수 없을 것이다.
    一人,试看天下谁能敌,永远是颠扑不破的真理。
  • 更多例句:  1  2
用"颠扑不破"造句  

其他语种

  • 颠扑不破的泰文
  • 颠扑不破的英语:(无论怎样摔打都不破, 比喻思想、理论正确, 无法驳倒) be able to withstand heavy battering; (the argument is) inconfutable.; (the truth is) incontestible.; (the point is) incontrovertible.; indisputable; (truth, theory) stand...
  • 颠扑不破的日语:〈成〉(理論などが)正しくて永久に論破されないこと.
  • 颠扑不破的俄语:[diānpū bùpò] обр. непреложный; незыблемый
  • 颠扑不破什么意思:diān pū bù pò 【解释】无论怎样摔打都破不了。比喻理论学说完全正确,不会被驳倒推翻。 【出处】《朱子全书·性理三》:“既能体之而乐,则亦不患不能守,须如此而言,方是颠扑不破,绝渗漏,无病败耳。” 【示例】何况六斤比伊的的曾祖,少了三斤,比伊的父亲七斤,又少了一斤,这真是一条~的实例。(鲁迅《呐喊·风波》) 【拼音码】dpbp 【用法】偏正式;作谓语、定语;含褒义 【英文】so...
颠扑不破的韩文翻译,颠扑不破韩文怎么说,怎么用韩语翻译颠扑不破,颠扑不破的韩文意思,顛撲不破的韓文颠扑不破 meaning in Korean顛撲不破的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。