查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

看不破的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 간파할 수 없다. 꿰뚫어 보지 못하다. →[看不透]
  • "不破不立" 韩文翻译 :    【성어】 낡은 것을 파괴하지 않고서는 새것을 세울 수 없다.
  • "颠扑不破" 韩文翻译 :    【성어】 (이론·학설 따위가 객관적 사실에 부합하여) 절대로 뒤엎을 수 없다.颠扑不破的真理;절대로 뒤엎을 수 없는 진리. 만고불변(萬古不變)의 진리
  • "看不中" 韩文翻译 :    (보아서) 마음에 들지 않다. →[看不上(眼)(1)]
  • "看不准" 韩文翻译 :    똑똑히 알 수 없다. 정확히 보지 못하다. 분간할 수 없다.
  • "看不出" 韩文翻译 :    (1)보고 알아낼 수 없다. 분간할 수 없다. 식별할 수 없다.是真是假我看不出;진짜인지 가짜인지 분간할 수 없다(2)…이라고 생각되지[보이지] 않다.看不出他这人倒很有魄pò力;그 같은 사람에게 상당한 박력이 있을 줄은 생각도 못 했다
  • "看不完" 韩文翻译 :    끝까지 보지 못하다. 다 보지 못하다.
  • "看不尽" 韩文翻译 :    다 볼 수 없다.
  • "看不得" 韩文翻译 :    (1)보면 안 된다.金瓶梅这部书青年人是看不得的;금병매라는 이 책은 청년이 봐서는 안 되는 책이다(2)차마 볼 수 없다.他喝醉了酒在大街上晃晃摇摇地走, 实在看不得;그는 술에 만취하여 길에서 비틀거리며 걷고 있는데 정말 보기 좋지 않다(3)생각해서는 안 된다.你看不得他现在这么穷, 他是有大志的;그가 지금 이렇게 가난하다고 해서 보잘것없다고 생각해서는 안돼, 그는 큰 뜻을 품고 있다
  • "看不忿" 韩文翻译 :    (1)화를 잘 내다.(2)샘을 내다.
  • "看不惯" 韩文翻译 :    (1)낯설다. 보아 오지 못하다. 익숙하지 않다.(2)눈에 거슬리다. 마음에 들지 아니하다. 눈꼴이 사납다.他那种下流的样子, 我看不惯;그의 그런 천한 꼴이 나는 눈에 거슬린다
  • "看不来" 韩文翻译 :    (글을 모르거나 어려워서) 볼 수 없다[보아도 알지 못하다]. →[吃chī不来] [说shuō不来]
  • "看不见" 韩文翻译 :    보이지 않다. =[瞧不见] ↔[看得见]
  • "看不起" 韩文翻译 :    【구어】(1)경멸하다. 깔보다. 업신여기다.这人眼高过顶, 老看不起人;이 사람은 눈이 지나치게 높아 늘 남을 멸시한다(2)(돈이 없어) 보지 못하다.音乐会的票价太贵, 我看不起;음악회의 표가 너무 비싸 나는 볼 수 없다
  • "看不过" 韩文翻译 :    【구어】 간과할 수 없다. 볼 수 없다. 보고 있을 수 없다.我真看不过他那样地对待小孩子;그가 어린이를 그렇게 대하는 것을 정말 보고 있을 수가 없다他一来就发横, 我简直看不过;그는 걸핏하면 행패를 부리니, 나는 참으로 보고 있을 수 없다 =[看不过去] [看不过眼儿] [瞧不过] ↔[看得过] →[看不下去]
  • "看不透" 韩文翻译 :    알아차리지 못하다. 내다보지 못하다.看不透他还有这么大的本领;그에게 이렇게 큰 재간이 있는 줄은 알아채지 못했다 =[瞧不透] ↔[看得透]
  • "看不上(眼)" 韩文翻译 :    (1)(보아서) 마음에 안 들다.别的, 您更看不上(眼)了;다른 것은 더욱 마음에 드시지 않을 겁니다他举jǔ动轻佻, 让人看不上(眼);그는 거동이 경솔하기 때문에 남에게 미움을 받는다 ↔[看得上](2)(어떤 사물에까지) 눈이 미치지 못하다.这么小的事情, 谁都看不上(眼);이렇게 작은 일에는 누구도 눈이 미치지 못한다(3)(보려고 해도) 볼 수 없다.(4)경멸하다. 얕보다.
  • "看不下去" 韩文翻译 :    계속하여 볼 수 없다. 차마 볼 수 없다. 눈뜨고 볼 수 없다. 가만히 보고 있을 수 없다. →[看不过]
  • "看不入眼" 韩文翻译 :    (보아서) 마음에 들지 않다. 눈에 거슬리다. ↔[看得入眼]
  • "看不出来" 韩文翻译 :    분간할[알아볼] 수 없다.他是中国人吗? 倒看不出来;그가 중국인이라고? 도무지 분간할 수가 없군 =[瞧不出来] ↔[看得出来]
  • "看不清(楚)" 韩文翻译 :    똑똑히 보이지 않다.我是近视眼, 远的地方看不清(楚);나는 근시안이기 때문에 먼 곳은 똑똑히 안 보인다
  • "看不看的" 韩文翻译 :    보거나 말거나. 보든지 안 보든지.看不看的你先拿去;보든 안 보든 우선 가지고 가라
  • "看不过眼儿" 韩文翻译 :    ☞[看不过]
  • "宁拆十座庙, 不破一头婚" 韩文翻译 :    【속담】 차라리 열 채의 절을 부술지언정, 한 사람의 혼인을 깨지는 않는다.
  • "看不见的手" 韩文翻译 :    보이지 않는 손
  • "看不见的爱" 韩文翻译 :    오직 그대만

例句与用法

  • 다만 대중은 이 다수파 사기꾼들을 처치하는 방법을 몰랐다.
    广大的群众岂能看不破这些欺骗的手段?
  • 다만 대중은 이 다수파 사기꾼들을 처치하는 방법을 몰랐다.
    广大的群众岂能看不破这些欺骗的手段?
  • 54 그러나 그들이 배에서 내리자마자 사람들은 그분을 알아보고,
    54、人是看不破红尘的,因为人就是生活在红尘里的。
用"看不破"造句  

其他语种

看不破的韩文翻译,看不破韩文怎么说,怎么用韩语翻译看不破,看不破的韩文意思,看不破的韓文看不破 meaning in Korean看不破的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。