查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

看不得的韩文

发音:  
"看不得"的汉语解释用"看不得"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)보면 안 된다.

    金瓶梅这部书青年人是看不得的;
    금병매라는 이 책은 청년이 봐서는 안 되는 책이다

    (2)차마 볼 수 없다.

    他喝醉了酒在大街上晃晃摇摇地走, 实在看不得;
    그는 술에 만취하여 길에서 비틀거리며 걷고 있는데 정말 보기 좋지 않다

    (3)생각해서는 안 된다.

    你看不得他现在这么穷, 他是有大志的;
    그가 지금 이렇게 가난하다고 해서 보잘것없다고 생각해서는 안돼, 그는 큰 뜻을 품고 있다
  • "…不得" 韩文翻译 :    동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다不得 [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다
  • "不得" 韩文翻译 :    [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다…不得 동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다
  • "看不中" 韩文翻译 :    (보아서) 마음에 들지 않다. →[看不上(眼)(1)]
  • "看不准" 韩文翻译 :    똑똑히 알 수 없다. 정확히 보지 못하다. 분간할 수 없다.
  • "看不出" 韩文翻译 :    (1)보고 알아낼 수 없다. 분간할 수 없다. 식별할 수 없다.是真是假我看不出;진짜인지 가짜인지 분간할 수 없다(2)…이라고 생각되지[보이지] 않다.看不出他这人倒很有魄pò力;그 같은 사람에게 상당한 박력이 있을 줄은 생각도 못 했다
  • "看不完" 韩文翻译 :    끝까지 보지 못하다. 다 보지 못하다.
  • "看不尽" 韩文翻译 :    다 볼 수 없다.
  • "看不忿" 韩文翻译 :    (1)화를 잘 내다.(2)샘을 내다.
  • "看不惯" 韩文翻译 :    (1)낯설다. 보아 오지 못하다. 익숙하지 않다.(2)눈에 거슬리다. 마음에 들지 아니하다. 눈꼴이 사납다.他那种下流的样子, 我看不惯;그의 그런 천한 꼴이 나는 눈에 거슬린다
  • "看不来" 韩文翻译 :    (글을 모르거나 어려워서) 볼 수 없다[보아도 알지 못하다]. →[吃chī不来] [说shuō不来]
  • "看不破" 韩文翻译 :    간파할 수 없다. 꿰뚫어 보지 못하다. →[看不透]
  • "看不见" 韩文翻译 :    보이지 않다. =[瞧不见] ↔[看得见]
  • "看不起" 韩文翻译 :    【구어】(1)경멸하다. 깔보다. 업신여기다.这人眼高过顶, 老看不起人;이 사람은 눈이 지나치게 높아 늘 남을 멸시한다(2)(돈이 없어) 보지 못하다.音乐会的票价太贵, 我看不起;음악회의 표가 너무 비싸 나는 볼 수 없다
  • "看不过" 韩文翻译 :    【구어】 간과할 수 없다. 볼 수 없다. 보고 있을 수 없다.我真看不过他那样地对待小孩子;그가 어린이를 그렇게 대하는 것을 정말 보고 있을 수가 없다他一来就发横, 我简直看不过;그는 걸핏하면 행패를 부리니, 나는 참으로 보고 있을 수 없다 =[看不过去] [看不过眼儿] [瞧不过] ↔[看得过] →[看不下去]
  • "看不透" 韩文翻译 :    알아차리지 못하다. 내다보지 못하다.看不透他还有这么大的本领;그에게 이렇게 큰 재간이 있는 줄은 알아채지 못했다 =[瞧不透] ↔[看得透]
  • "看不上(眼)" 韩文翻译 :    (1)(보아서) 마음에 안 들다.别的, 您更看不上(眼)了;다른 것은 더욱 마음에 드시지 않을 겁니다他举jǔ动轻佻, 让人看不上(眼);그는 거동이 경솔하기 때문에 남에게 미움을 받는다 ↔[看得上](2)(어떤 사물에까지) 눈이 미치지 못하다.这么小的事情, 谁都看不上(眼);이렇게 작은 일에는 누구도 눈이 미치지 못한다(3)(보려고 해도) 볼 수 없다.(4)경멸하다. 얕보다.
  • "看不下去" 韩文翻译 :    계속하여 볼 수 없다. 차마 볼 수 없다. 눈뜨고 볼 수 없다. 가만히 보고 있을 수 없다. →[看不过]
  • "看不入眼" 韩文翻译 :    (보아서) 마음에 들지 않다. 눈에 거슬리다. ↔[看得入眼]
  • "看不出来" 韩文翻译 :    분간할[알아볼] 수 없다.他是中国人吗? 倒看不出来;그가 중국인이라고? 도무지 분간할 수가 없군 =[瞧不出来] ↔[看得出来]
  • "看不清(楚)" 韩文翻译 :    똑똑히 보이지 않다.我是近视眼, 远的地方看不清(楚);나는 근시안이기 때문에 먼 곳은 똑똑히 안 보인다
  • "看不看的" 韩文翻译 :    보거나 말거나. 보든지 안 보든지.看不看的你先拿去;보든 안 보든 우선 가지고 가라
  • "看不过眼儿" 韩文翻译 :    ☞[看不过]
  • "上不得" 韩文翻译 :    (1)오를 수 없다. (떳떳이) 나설 수 없다.(2)올라가서는 안 된다.这里危险, 上不得;여기는 위험해서 올라가서는 안 된다
  • "不得不" 韩文翻译 :    … [부사] …하지 않으면 안 된다. 반드시 해야 한다.不得不早回去;빨리 돌아가지 않으면 안 된다飞机票买不到, 我们不得不改乘火车;비행기표를 사지 못해서 우리들은 부득불 기차로 바꿔 타야만 한다 =[必须] [必然]

例句与用法

  • 그런 사람들은 뭔가 잘못되었을 때 불평하지 않습니다.
    看不得別人好 出事情的时候抱怨
  • 나도 참을 수 없어, 나도 말했지, 불쌍한 앨버트를 생각해봐,
    我也看不得,我說,替可怜的埃尔伯特想一想,
  • 나도 참을 수 없어, 나도 말했지, 불쌍한 앨버트를 생각해봐,
    我也看不得,我说,为埃尔伯特想想吧,
  • 아, 피가 낭자하는 영화는 못 보겠어요.
    我果然还是看不得带血电影
  • 나도 차마 볼 수가 없다고 했지, 가엾은 앨버트를 생각해 봐.
    我也看不得,我說,替可怜的埃尔伯特想一想,
  • 천하에 얻기 어려운 것은 형제요, 쉽게 구할 수 있는 것은 전답(이익)이다.
    看不得兄弟有苦难、必定鼎力相助。
  • 가엾은 앨버트를 생각해봐, 4년이나 군대에 있었잖아, 재미를 보고 싶을 거야, 네가 재미를 못 주면, 다른 여자들이 줄거야, 나는 말했지.
    我也看不得,我說,替可怜的埃尔伯特想一想,他在军队裡耽了四年,他想痛快痛快,你不让他痛快,有的是別人,我說。
用"看不得"造句  

其他语种

  • 看不得的日语:見てはならない. 那是黄色小说,学生看不得/それはポルノ小説だから,学生が読んではいけない.
  • 看不得的俄语:а) невыносимо смотреть; неприличного, отвратительного вида б) нельзя читать (плохое содержание)
  • 看不得什么意思:kànbudé (1) [should not see]∶不能看 这个样子我看不得 (2) [not worth seeing]∶不值得看 太差劲,看不得
看不得的韩文翻译,看不得韩文怎么说,怎么用韩语翻译看不得,看不得的韩文意思,看不得的韓文看不得 meaning in Korean看不得的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。