飘忽的韩文
音标:[ piāohū ] 发音:
"飘忽"的汉语解释用"飘忽"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] (바람·구름 따위가) 가볍게 흐르다.
(2)[동사] 요동하다. 흔들리다.
飘忽不定;
고정되지 않고 흔들거리다
(3)[형용사] 종잡을 수 없다. 변덕스럽다.
- "飘带(儿)" 韩文翻译 : [명사] (옷이나 모자·깃발 따위에 달아서 멋을 내는) 댕기. 띠. 술.
- "飘布" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 비밀 결사에 참가한 사람에게 주는 천으로 만든 징표. =[票布]
- "飘悠" 韩文翻译 : [동사] 유유히 떠다니다. 흔들흔들 떠돌다. 표표히 흩날리다. =[飘游]
- "飘展" 韩文翻译 : [동사] 펄럭이다. 나부끼다.
- "飘扬" 韩文翻译 : [동사] 바람에 펄럭이다[휘날리다]. =[飘飏]
- "飘尘" 韩文翻译 : [명사] 공기 중에 떠돌아다니는 미소한 먼지.
- "飘拂" 韩文翻译 : [동사] 가볍게 휘날리다.
- "飘寓" 韩文翻译 : [동사]【문어】 타향에 머물다. 여기저기 떠돌다.
- "飘摆" 韩文翻译 : [동사] 바람에 가볍게 흔들거리다. 한들거리다.
例句与用法
- 여호와께서는 사탄의 도전에 어떻게 응하셨으며, 왜 그렇게 하셨습니까?
所說,恶灵是这样飘忽和神通广大,你能用什么方法对付他?」 - 불이 그들의 얼굴을 태우니그들은 그 안에서 고통을 맛보더 라
升腾的火焰照印她的脸庞,飘忽不定的火焰在她脸上一明一灭。 - 대부분의 사람들은 자신들이 ‘선원’이 아니고 ‘승객’이라고 말하며 무력한 모습을 보인다.
一提到說话,很多人常什么都說不出来,眼神飘忽不定,含糊其辞。 - 그것은 영원 히 된것(完成)이면서 또 영원히 되자는, 되고 있는 것(未完成)이다.
明际,是于象法飘忽既久,必有常经之处。 - 흔들리는 세상 속에서 (Whoo- Babe)
这飘忽不定的世界上 (Whoo- Babe) - 흔들리는 세상 속에서 (Whoo Babe)
这飘忽不定的世界上 (Whoo- Babe) - 그러나, 종래의 엘이디 조명기기 장치는 방열수단 및 방열면적이 부족하여 방열성능이 뒷받침되지 못하였다.
暮年的邓凯行迹含糊,飘忽不定,不知所终。 - 이러한 주님의 안타까움에도 “그러나 내가 너희에게 이르기를 너희는 나를 보고도 믿지 아니하는도다 하였느니라(36) 탄식하고 계심을 본다.
」微微叹了一口气,「不过你师父的行蹤实在飘忽不定,我已经许久不曾见到他了。 - 또는 그렇게 비쳐 들어온 그 무엇들을 마치 그물처럼 聯想綱(연상강)으로 짜서 색으로 배열하고 형으로 구성한 하나의 풍경화라고 하자.
还是要仿照他们那样东游西荡,飘忽不定,时而快速前进,时而缓步慢行。 - 빙하, 정글, 헤드 랜드, 이상한, 산, 폭포, 절벽, 리지와 더 많은! 50 사진은 각각에 대한 흥미로운 사실과 함께 자연에서 발견 된 50 지형을 인식하도록 가르칩니다.
冰川,丛林,岬角,飘忽不定,山,瀑布,悬崖,里奇和更多! 50张照片教你认识在自然界中发现的50个地理特征,每一个有趣的事实。
其他语种
- 飘忽的泰文
- 飘忽的英语:1.(轻轻地移动) move swiftly; fleet 2.(摇摆) mobile; uncertain; wave to and fro; float 短语和例子
- 飘忽的法语:osciller
- 飘忽的日语:(1)(雲や風が)軽やかに流れる. 上面是层云飘忽/上の方には層雲が流れている. (2)揺れる.漂い動く.浮動する. 小船在水面上飘忽不定/小舟が水面にたえず揺れている.
- 飘忽的俄语:pinyin:piāohū 1) быстрый, лёгкий (о ветре) 2) быстро, легко; вдруг, сразу 3) быстро проноситься; подвижный, меняющийся, мимолётный, неуловимый
- 飘忽什么意思:piāo hū ①(风、云等)轻快地移动:烟雾~。 ②摇摆;浮动:情绪~不定。