查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가리우다中文是什么意思

发音:  
"가리우다" 영어로"가리우다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (被)…遮掩 (bèi)…zhēyǎn. (被)…遮住 (bèi)…zhēzhù. (被)…掩盖 (bèi)…yǎngài. (被)…掩蔽 (bèi)…yǎnbì.
  • "드리우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 垂 chuí. 垂挂 chuíguà. 垂悬 chuíxuán. 拖 tuō. 耷拉 dā‧la. (아래로) 드리우다下垂침실에는 심록색의 커튼이 드리워져 있다卧室垂挂着深绿色的窗帘오색 띠가 위층에서부터 드리워 있다一条彩带从楼上垂悬下来긴 치마를 몸 뒤에 드리워 끌고 있다长裙拖在身后개가 꼬리를 드리우고 달아났다狗耷拉着尾巴跑了(장식으로) 드리우는 물건【방언】坠子 (2) 拖 tuō.변발을 드리우고[늘어뜨리고] 있다拖着辫子 (3) 【성어】名垂千古 míng chuí qiān gǔ. 【성어】名垂青史 míng chuí qīng shǐ.중국에서 어느 음악가가 길이 이름을 드리울 영예를 누릴 수 있을 것인가?在中国, 有哪一位音乐家能享受到名垂千古的荣耀呢?그는 청사에 길이 이름을 드리울 예술가이다他是一位名垂青史的艺术家
  • "불리우다" 中文翻译 :    [동사] ‘불리다1’的错误.
  • "가리개" 中文翻译 :    [명사] 罩 zhào. 罩子 zhào‧zi. 挡 dǎng. 挡子 dǎng‧zi. 屏障 píngzhàng. 屏风 píngfēng. 遮挡 zhēdǎng. 遮阳 zhēyáng. 遮罩 zhēzhào. 스팀 가리개[커버]暖气罩난로 가리개[덮개]炉挡儿유리창 가리개[블라인드]를 치고 있다掩着玻璃挡子안전가리개安全屏障저를 위해서 가리개를[병풍을] 쳐 주십시오请为我拉一道屏风가운데 어떤 가리개도 없었다中间没有任何遮挡
  • "가리마" 中文翻译 :    [명사] ☞가르마
  • "갈가리" 中文翻译 :    [부사] [찢긴 모양이] 一缕一缕 yīlǚ yīlǚ. 갈가리 찢다扯碎
  • "낟가리" 中文翻译 :    [명사] 谷堆 gǔduī. 谷垛子 gǔduò‧zi. 나는 늘 생각하고는 한다. 황토산이 모두 낟가리였으면, 우리는 굶지 않아도 될텐데 하고我常想, 要是那一座座黄土山都是谷堆的话, 我们就不用挨饿了수확을 한 후 밭에는 낟가리를 쌓아올렸다收割过后田野上堆起谷垛子
  • "대가리" 中文翻译 :    [명사] (1) 脑袋瓜儿 nǎodàiguār. 【방언】头脑壳 tóunǎoké. 돌대가리石脑袋瓜儿 (2) 头 tóu.생선 대가리鱼头돼지 대가리猪头 (3) 头部 tóubù. 顶头 dǐngtóu.콩나물 대가리豆芽顶头
  • "솔가리" 中文翻译 :    [명사] 松针 sōngzhēn. 【속어】松毛 sōngmáo.
  • "쏘가리" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鳜 guì. 鳜鱼 guìyú. 桂鱼 guìyú. 石桂鱼 shíguìyú.
  • "아가리" 中文翻译 :    [명사] (1) 口(儿) kǒu(r). 嘴儿 zuǐr. 병 아가리瓶子口儿찻종·사발 종류의 아가리碗口아가리가 터진 신을 신다穿着张口的鞋子 (2) 嘴 zuǐ.호랑이가 아가리를 벌리고 있다老虎张着嘴 (3) ‘입’的卑称.
  • "왜가리" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 苍鹭 cānglù.
  • "쪼가리" 中文翻译 :    [명사] 片儿 piànr. 块儿 kuàir. 나무 쪼가리木头片儿
  • "게우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 回 huí. 吐 tù. 呕吐 ǒutù. 먹자마자 게웠다一吃就回上来了위로 게우고 아래로 설사하다上吐下泻 (2) 退赃 tuìzāng. 吐 tù.그가 착복한 돈을 게워 내도록 하지 않으면 안 된다非叫他把吞没的款项吐出来不可
  • "깨우다" 中文翻译 :    [동사] 弄醒 nòngxǐng. 唤醒 huànxǐng. 어머니는 나를 깨웠다妈妈把我弄醒그는 나를 불러 잠에서 깨웠다他把我从睡梦中唤醒
  • "끼우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 插 chā. 夹 jiā. 掖 yē. 각종 플러그를 콘센트에 끼우다[꽂다]用各种插头插入插座종이를 책 속에 끼우다把纸夹在书里편지를 어디에 끼워 두었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了 (2) 安装 ānzhuāng.이 유리는 끼울 때, 실내로 향하게 해라这片玻璃安装时朝向室内
  • "낫우다" 中文翻译 :    [동사] ‘고치다’的错误.
  • "데우다" 中文翻译 :    [동사] 嘘 xū. 暖 nuǎn. 温 wēn. 炖 dùn. 热 rè. 热乎 rè‧hu. 烫 tàng. 筛 shāi. 밥을 솥에 넣어 좀 데우다把饭放在锅里嘘一嘘만두를 불 위에 놓고 좀 데우다把馒头在火上嘘一嘘술을 데우다暖酒세숫대야로 물을 좀 데우다用脸盆温点儿水돼지 먹이를 데우다温猪食약을 데우다煎药밥을 좀 데우다热一热饭요리를 좀 데워라把菜热一下술을 좀 데워라把酒烫一烫술을 좀 데워서 마시다把酒筛一筛再喝요리가 식었으니 좀 데워라菜凉了, 热一热
  • "돋우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 捻高 niǎngāo. 挑 tiǎo. 剔 tī. 拨动 bōdòng. 【방언】掭 tiàn. 심지를 돋우었다挑了灯心등불 심지를 돋우다剔灯 =挑灯 =拨灯心등심을 돋우다掭灯心 (2) 增强 zēngqiáng. 增加 zēngjiā. 旺 wàng.용기를 돋우다增强勇气운치를 돋우다增加韵致风情사기를 돋우다旺士气 =增强士气 (3) 提高 tígāo.불안할 때 나는 목청을 돋운다不安时, 我就令提高嗓声
  • "때우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 补 bǔ. 修补 xiūbǔ. 타이어 펑크를 때우다补车胎 (2) 充当 chōngdāng. 当 dàng.빵으로 저녁을 때우다用面包当晚饭 (3) 替 tì.네가 이렇게 가버리고 때워서 일할 사람도 오지 않았다你这么走, 替工(儿)又没来
  • "띠우다" 中文翻译 :    [동사] ‘띠다(1)’的使动.
  • "메우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 填 tián. 垫 diàn. 填充 tiánchōng. 填塞 tiánsè. 구덩이를 흙으로 메우다把坑填上土도로(의 움푹한 곳)를 메우다垫路못을 메워 밭으로 만들다填塞塘堰造田메울 거리垫头(儿) (2) 糊 hū. 弥合 míhé.갈라진 틈을 메우다弥合裂痕회로 벽의 틈을 메우다用灰把墙缝糊上날씨가 추워졌으니, 종이로 창문 틈새를 메워라天冷了, 拿纸条把窗户缝糊上 (3) 补 bǔ. 补偿 bǔcháng. 搭补 dābǔ. 填补 tiánbǔ. 弥补 míbǔ. 弥缝 míféng. 补贴 bǔtiē. 【문어】抵补 dǐbǔ.손실을 메우다弥补损失 =抵补损失차액을 메우다补偿差额어머니가 뜨개질을 하여 집안 살림을 메우고 있다母亲织毛线搭补着家庭生活비어 있는 자리를 메우다. 결원을 보충하다填补空缺결함을 메우다弥补缺陷이 큰 손실을 언제나 메울 수 있을지 모르겠다这许多亏空不知什么时候才能弥缝上
  • "배우다" 中文翻译 :    [동사] (1) [지식이나 교양을] 学 xué. 学习 xuéxí. 肄业 yìyè. 攻习 gōngxí. 평생을 배우다活到老, 学到老배우기 좋아하다好学배우는 방법学法배우다의 길学路생활에서 배우다从生活中学习그는 대학에서 2년간 배운 적이 있다他曾在大学肄业二年배움을 시작하다【전용】束发배워 알다【방언】学识배워 체득하다学好배워 통달하다学通배워서 나빠지다学坏(학문·품행 등을) 배워서 닦다修배워서 알다学会 (2) [남의 바람직한 행동이나 태도 등을] 学 xué. 学习 xuéxí. 效法 xiàofǎ. 师 shī. 可取 kěqǔ. 【문어】倚傍 yǐbàng. 너는 그의 장점을 배워야지, 결점을 배워서는 안 된다你应该学他的优点, 而不应学他的缺点남의 장점을 배우고, 자기의 약점을 극복하다学习别人的长处, 克服自己的弱点잘못을 용감하게 시인하는 이런 정신은 배울 만하다这种勇于承认错误的精神值得效法그 사람은 배울 만하다其人可师장씨의 사람 됨됨이는 확실히 배울 점이 있다老张的为人确有可取之处
  • "비우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 空出 kòngchū. 折 zhē. 새로 비운 공간을 다루는 데 있어서 중요하다对新空出的空间的操作是很重要的국 한 사발을 비우다折了一碗汤 (2) 空 kòng. 留空 liú//kòng.문장 단락마다 첫머리를 두 칸씩 비워야 한다文章每段开头要空两格두 책상 사이를 좀 비워두다两个写字台中间留一个空 (3) 空出 kòngchū. 腾出 téngchū.방을 비우다空出房间좌석 앞줄을 비워 두다把前面一排座位空出来장소를 비우다腾出地方 (4) 抽空(儿) chōu//kòng(r). 腾出 téngchū. 空出 kòngchū.모두 시간을 비워서 휴가를 가져야 한다各位应该抽空休假시간을 비우다腾出时间시간을 얼마간 비우다空出一些时间来
  • "새우다" 中文翻译 :    [동사] 熬夜 áoyè. 通宵 tōngxiāo. 开夜车 kāiyèchē. 매일 밤 새워서 책을 보지 않으면 차 안에 있는 시간을 이용해서 책을 봐야 한다每个晚上都要熬夜看书, 不然就是利用在车上的时间看书그들은 항상 춤추고, 노래하고 마작하느라 밤을 새운다他们经常熬夜, 跳舞, 唱歌, 打麻将표를 사기 위해 밤 새워 줄을 서다通宵排队购票오랫동안 이렇게 밤 새워본 적이 없다很久没有这么开夜车了
  • "가리와역" 中文翻译 :    刈羽站
  • "가리와노역" 中文翻译 :    刈和野站
가리우다的中文翻译,가리우다是什么意思,怎么用汉语翻译가리우다,가리우다的中文意思,가리우다的中文가리우다 in Chinese가리우다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。