查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가매장하다中文是什么意思

发音:  
"가매장하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    浮厝 fúcùo. 浮埋 fúmái. 临时埋葬 línshímáizàng.

    화원에 가매장하다
    浮厝在花园

    굶어죽은 사람 여럿을 가매장하다
    浮埋许多饿死的人

    수풀에 가매장한 곳에서 나온 그녀의 사체는 기본적으로는 원형 그대로 보존되어 있었다
    从小树林临时埋葬地挖出来的她的遗体基本保持了原貌
  • "장하다" 中文翻译 :    [형용사] 了不起 liǎo‧buqǐ. 그의 공은 장한 것이다他的功绩是很了不起的이 분이 하시는 일은 정리(情理)를 아울러 갖추고 있으니, 참으로 장한 인물이다这位先生办事有理有面儿, 真是个了不起的人物
  • "건장하다" 中文翻译 :    [형용사] 坚实 jiānshí. 结实 jiē‧shi. 精壮 jīngzhuàng. 健朗 jiàn‧lang. 强壮 qiángzhuàng. 壮硕 zhuàngshuò. 壮 zhuàng. 好端端(的) hǎoduānduān(‧de). 壮实实(的) zhuàngshíshí(‧de). 신체가 건장하다身体坚实건장한 젊은이精壮的小伙子그는 이미 70세가 넘었지만 아직도 건장하다他已经七十开外了, 可是还很健朗그는 몸이 건장해 보였다他显得身子骨儿很强壮건장한 남자壮汉건장하던 사람이 갑자기 급병(急病)에 걸렸다好端端(的)人, 一霎时便染上急病입구에 건장한 노인 한 사람이 나타났다门口出现了一个壮实实(的)老人
  • "굉장하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宏伟 hóngwěi. 宏壮 hóngzhuàng. 壮阔 zhuàngkuò. 巨大 jùdà. 庞大 pángdà. 盛大 shèngdà. 隆重 lóngzhòng. 굉장한[웅장한] 건물宏伟的建筑 =宏壮的建筑 =庞大的建筑규모가 굉장하다规模宏伟굉장한 프로젝트巨大的工程굉장한 환영회盛大的欢迎会굉장하고도 열렬한 환영隆重热烈的欢迎 (2) 不简单 bùjiǎndān. 了不得 liǎo‧bu‧dé. 了不起 liǎo‧buqǐ. 了得 liǎo‧de. 可观 kěguān. 够意思 gòuyì‧si. 有根 yǒu//gēn. 【비유】有种 yǒuzhǒng. 宏伟 hóngwěi. 宏壮 hóngzhuàng. 【방언】风光 fēng‧guang.그는 영(英)·중(中)·한(韓)의 3개국어를 말할 줄 안다, 굉장하다他会说英、中、韩三国的话, 不简单그의 솜씨는 정말 굉장하다他的本领真了不得그의 공은 굉장한 것이다他的功绩是了不起的내가 보기에 이 여자는 정말 굉장하다我看这个女子, 着实了得이 숫자만으로도 아주 굉장하다这个数目也就很可观了이 시합은 정말 굉장하다这场球赛可真够意思그 애를 어린애라고 얕보지 마라, 정말 굉장하다!别看不起他是个孩子, 可有根着呢!그는 정말 굉장하다!他真有种!기세가 굉장하다气势宏伟 =气势宏壮이번 일은 매우 굉장하게 치렀다这件事办得极风光굉장한 능력【성어】移山倒海 =移山填海
  • "박장하다" 中文翻译 :    [동사] 拍掌 pāi//zhǎng. 鼓掌 gǔ//zhǎng.
  • "비장하다" 中文翻译 :    [형용사] 悲壮 bēizhuàng. 壮烈 zhuàngliè. 상하 할 것 없이 이 비참하고 치욕적이며 비장한 나날을 모두 잊어버린 것 같다从上到下恐怕都忘了这个悲惨、耻辱和悲壮的日子3인은 비장하게[장렬하게] 희생하였다3人壮烈牺牲
  • "성장하다" 中文翻译 :    [동사] 打扮 dǎ‧ban.
  • "수장하다" 中文翻译 :    [명사] 收藏 shōucáng. 收管 shōuguǎn. 그는 많은 고서를 수장하고 있다他收藏了许多古书문화재를 수장하다收管文物
  • "신장하다" 中文翻译 :    [동사] 增长 zēngzhǎng. 평균 40%가 신장하다平均增长百分之四十
  • "심장하다" 中文翻译 :    [형용사] 深长 shēncháng. 품고 있는 뜻이 심장하다用意深长
  • "예쁘장하다" 中文翻译 :    [형용사] 美 měi. 漂亮 piào‧liang. 美丽 měilì. 너는 커서 예쁘장한 사람이 되고 싶니, 아니면 총명한 사람이 되고 싶니?你长大后是要漂亮呢, 还是要聪明예쁘장하게 차려입은 아이들이 놀러갔다打扮得很漂亮的孩子们出去游玩
  • "웅장하다" 中文翻译 :    [형용사] 雄壮 xióngzhuàng. 壮观 zhuàngguān. 壮伟 zhuàngwěi. 沉雄 chénxióng. 雄伟 xióngwěi. 壮阔 zhuàngkuò. 宏伟 hóngwěi. 宏壮 hóngzhuàng. 粗豪 cūháo. 豪壮 háozhuàng. 노랫소리가 웅장하여 하늘 높이 퍼진다歌声雄壮, 响彻云霄웅장한 군악雄壮的军乐세차게 밀려드는 조수는 그 기세가 아주 웅장하다潮水奔腾, 势极雄伟웅장한 산봉우리壮伟的山峰햇빛이 웅장한 함곡관을 비추고 있다阳光照在雄伟的函谷关头웅장한 천안문雄伟的天安门태평양의 파도가 웅장하다太平洋波澜壮阔웅장한 건물宏伟的建筑웅장한 빌딩宏壮的大厦전람회에 전시된 예술 작품이 어떤 것은 정교하고 어떤 것은 웅장해서, 그야말로 아름답고 진귀한 것들로 가득하다展览会上的艺术作品, 有的精致, 有的粗豪, 真是琳琅满目웅장한 소리豪壮的声音
  • "유장하다" 中文翻译 :    [형용사] 悠长 yōucháng. 유장한 세월悠长的岁月
  • "치장하다" 中文翻译 :    [동사] 收拾行装.
  • "퇴장하다" 中文翻译 :    [동사] 退藏 tuìcáng. 현재 그는 폐허의 주요 부분에서 퇴장하고 있다现在他退藏在废墟的核心处
  • "합장하다" 中文翻译 :    [동사] 合葬 hézàng. 【문어】同穴 tóngxué. 【문어】会葬 huìzàng. 장씨와 그의 여자를 합장하다把老张和他的女人合葬在一起
  • "의미심장하다" 中文翻译 :    [형용사] 有意思 yǒu yì‧si. 意味悠扬 yìwèi yōuyáng. 그의 말은 비록 간단하지만, 대단히 의미심장하다他的讲话虽然简短, 可是非常有意思
  • "일취월장하다" 中文翻译 :    [동사] 【성어】日就月将 rì jiù yuè jiāng. 【성어】月就日将 yuè jiù rì jiāng.
  • "매장 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 土葬 tǔzàng. 埋葬 máizàng. 掩埋 yǎnmái. 葬 zàng. 下葬 xià//zàng. 【방언】埋殡 máibìn. 그는 죽은 후에 공동묘지에 매장되었다他死后, 埋葬在公墓里공동묘지에 매장하다葬在公墓길한 날을 택해서 매장하다择吉下葬 (2) 搞掉 gǎodiào. 葬送 zàngsòng. 【비유】砍杀 kǎnshā.선집을 매장하다砍杀选本 (3) 埋藏 máicáng. 储藏 chǔcáng. 蕴藏 yùncáng.이 일대의 땅속에는 풍부한 석탄과 철이 매장되어 있다这一带地下埋藏着丰富的煤和铁중국 각지에 매장된 철광은 매우 풍부하다中国各地蕴藏的铁矿很丰富지하에 30억 톤의 석탄이 매장되어 있다地下蕴藏着三十亿吨的煤매장 2[명사] 商场 shāngchǎng. 售货处 shòuhuòchù. 【대만방언】卖场 màichǎng. 이것은 분명 기차 안 매장에서 사온 것이다这个分明是从火车上的售货处买来的pc컴퓨터 주변 물품 매장PC电脑周边的大卖场
  • "매장량" 中文翻译 :    [명사] 储藏量 chǔcángliáng. 蕴藏量 yùncángliàng. 远景储量 yuǎnjǐng chǔliàng. 석유 매장량石油储藏量 =油藏量 =储油量석탄 매장량煤炭储藏量철의 매장량이 약 삼십팔억 톤에 이르다铁的蕴藏量约为38亿吨
  • "생매장" 中文翻译 :    [명사] 活埋 huómái. 坑杀 kēngshā. 坑 kēng. 坑戮 kēnglù. 몇 천 명이 생매장되다几千人被活埋죄인을 생매장하는 것은 대단히 비인도적인 행위이다坑杀罪犯是极不仁道的行为책을 태우고 유생을 생매장하다焚书坑儒유생을 생매장하다坑戮儒生
  • "직매장" 中文翻译 :    [명사] 自售商店 zìshòu shāngdiàn.
  • "눈썰매장" 中文翻译 :    [명사] 雪橇场 xuěqiāochǎng. 마음껏 눈썰매를 탈 수 있는 눈썰매장이 있다有可以尽情滑雪橇的雪橇场
  • "매장시키다" 中文翻译 :    [동사] (1) 埋葬 máizàng. 掩埋 yǎnmái. 葬 zàng. 下葬 xià//zàng. (2) 搞掉 gǎodiào. 葬送 zàngsòng. 【비유】砍杀 kǎnshā.우리는 그것을 매장시키려 하지는 않는다我们并不想把它搞掉군사 조약을 매장시키다把军事条约葬送헛되이 한 생명을 매장시키다白白地葬送了一条性命
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "가맣다 1" 中文翻译 :    [형용사] 黑 hēi. 黝黑 yǒuhēi. 乌黑 wūhēi. 그의 가만 얼굴을 보면 왜 마음속으로 두려움을 느끼는지 모르겠다看着他的黑脸不知道为什么心里有点发毛그들의 가만 얼굴에는 깊은 주름이 가득했다他们黝黑的脸上布满深深的皱纹어떻게 하면 머리를 가맣게 윤기가 흐르게 할 수 있습니까?怎样才能使自己头发乌黑亮泽呢가맣다 2[형용사] (1) 遥远 yáoyuǎn. 隐约 yǐnyuē. 복수의 길은 가맣다复仇的路很遥远고성과 역대 마애석각이 가맣게 보였다古城和历代摩崖石刻隐约可见 (2) [주로 ‘잊다’와 같이 쓰이어] 完全 wánquán. 干净 gānjìng. 光 guāng. 그는 여행의 목적을 가맣게 잊어버렸다他把旅行的目的完全忘了그녀는 마음속에서 감당할 수 없는 일은 가맣게 잊어버렸다她把心里感到难受的事忘干净배우기는 했지만 거의 가맣게 잊어버렸다我学过但几乎忘光了
  • "가망없는" 中文翻译 :    无望
가매장하다的中文翻译,가매장하다是什么意思,怎么用汉语翻译가매장하다,가매장하다的中文意思,가매장하다的中文가매장하다 in Chinese가매장하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。