查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

개다리소반中文是什么意思

发音:  
"개다리소반" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    矮脚桌子 ǎijiǎo zhuō‧zi. 短脚桌子 duǎnjiǎo zhuō‧zi. 罗圈腿桌子 luóquāntuǐ zhuō‧zi.
  • "소반" 中文翻译 :    [명사] 小饭桌 xiǎofànzhuō. 【문어】案 àn.
  • "관리소" 中文翻译 :    [명사] 管理所 guǎnlǐsuǒ. 영업 관리소营业管理所
  • "개다 1" 中文翻译 :    [동사] 晴 qíng. 转晴 zhuǎnqíng. 비가 그치고 하늘이[날씨가] 개다雨过天晴구름이 많다가 점차 개다多云转晴개다 2[동사] 和 huò. 调 tiáo. 搅拌 jiǎobàn. 밀가루를 개다和面진흙을 개다和泥약을 개다和药시멘트를 조금 개어서 구멍을 틀어막다和点儿水泥把窟窿堵上개다 3[동사] 叠 dié. 折叠 zhédié. 옷을 개다叠衣服이부자리를 깔고 개다铺床叠被접어 개는 식折叠式침구를 가지런히 개다把被褥折叠得整整齐齐
  • "빠개다" 中文翻译 :    [동사] 擘裂 bòliè. 劈开 pīkāi. 打开 dǎ//kāi. 둘로 빠개다劈成两半장작을 빠개서 두 조각을 내다把木头劈做两片
  • "뻐개다" 中文翻译 :    [동사] 剖 pōu. 劈开 pīkāi. 掰开 bāikāi. 장작을 뻐개다劈开木柴
  • "짜개다" 中文翻译 :    [동사] 砍开 kǎnkāi. 瓣开 bànkāi. 剖开 pōukāi. 劈开 pīkāi. 掰开 bāikāi. 切开 qiē‧kāi. 단번의 도끼질로 그것을 짜개었다一斧子就把它砍开了사과를 짜개다切开苹果그것을 짜갤 수 있는지 없는지 시험해 보다试一试看能否将它掰开
  • "쪼개다" 中文翻译 :    [동사] (1) 剖 pōu. 剖割 pōugē. 劈 pǐ. 劈开 pǐ‧kai. 扒 bā. 划 huá. 划开 huákāi. 掰开 bāikāi. 擘裂 bòliè. 擘开 bò‧kāi. 破 pò. 切开. 두 몫으로 쪼개다劈成两份儿하나를 둘로 쪼개다一劈两半하나의 자금을 셋으로 쪼개다一份资金劈成三股장작을 쪼개다劈木柴둘로 쪼개다劈成两半장작을 쪼개서 두 조각을 내다把木头劈做两片半儿이 나무는 잘 쪼개진다这块木头容易劈그는 대나무 조각을 반으로 쪼갰다他把竹片儿对半劈开귤을 쪼개서 먹다把橘子扒开来吃책상의 이음새가 쪼개졌다桌子缝儿扒了유리를 쪼개다划玻璃 =划开玻璃수박을 쪼개다划开西瓜 =破开西瓜석류를 쪼개다掰开石榴찐빵을 두 쪽으로 쪼개다把馒头掰开两半정밀하게 쪼개어 구명하지 않아도, 자연히 알게 된다不待擘开, 自然分解두 쪽으로 쪼개다一破两半 (2) 分配 fēnpèi. 安排 ānpái.시간을 쪼개다安排时间
  • "포개다" 中文翻译 :    [동사] 摞 luò. 堆摞 duīluò. 【문어】叠 dié. 码 mǎ. 상자를 포개다把箱子叠起来
  • "소리소리" 中文翻译 :    [부사] 连声高呼 liánshēng gāohū. 승리한 이는 소리소리 높여 만세를 외쳤다获胜的人连声高呼着万岁
  • "깔아뭉개다" 中文翻译 :    [동사] (1) 压碎 yāsuì. 轧 yà. 돌이 깔아뭉개졌다石头是被压碎的 (2) 压抑 yāyì.지식 중심적 교학은 학생들의 개성적인 발전을 깔아뭉갠다以知识为中心的教学压抑了学生个性的发展
  • "뭉개다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 压碾 yāniǎn. 压碎 yāsuì. 揉碾 róuniǎn. 돌과 진흙에 뭉개지다被石块和泥土压碾뭉개기 쉽지 않다不易压碎그런 후에 뭉개서 찻잎을 완전히 발효시켰다然后揉碾让茶叶完全发酵 (2) 打消 dǎxiāo.귀국할 생각을 뭉개버리다打消回国念头뭉개다 2[동사] 磨蹭 mó‧ceng. 磨唧 mójī. 자리를 내주는데 이렇게 긴 시간이 필요하단 말이냐? 분명 일부러 뭉개는 것이야!让张桌子也要这么长的时间吗? 分明是故意磨蹭!10분을 뭉개면서 나를 보내주지 않았다磨唧了10几分钟不放我走
  • "짓뭉개다" 中文翻译 :    [동사] 惑害 huòhài. 乱压碎 luànyāsuì. 사회를 짓뭉개다惑害社会
  • "곁다리" 中文翻译 :    [명사] (1) 枝节 zhījié. 【비유】旁插花 pángchāhuā. 이러한 개혁은 대부분 곁다리에 불과한 것이다这些改革大多还只是枝节的 (2) 旁人 pángrén. 局外人 júwàirén.이전의 입장을 바꾸어서 다시는 회색인이나 곁다리나 방관자의 시각에서 글을 쓰지 않겠다改变以往立场, 不再以边缘人, 局外人, 观光者的视角出发来写作
  • "굴다리" 中文翻译 :    [명사] 通道桥 tōngdàoqiáo. 굴다리를 보강하다加固通道桥
  • "꺽다리" 中文翻译 :    [명사] 大个儿 dàgèr. 내 앞에 서있는 사람은 2미터의 꺽다리이다站在我面前的是一个2米高的大个儿
  • "늙다리" 中文翻译 :    [명사] 老头子 lǎotóu‧zi. 老鬼 lǎoguǐ. 【욕설】老狗 lǎogǒu. 【겸양】老朽 lǎoxiǔ. 【욕설】老骨头 lǎogǔ‧tou. 【욕설】老老 lǎo‧lao. 【욕설】老家伙 lǎojiā‧huo. 【욕설】老东西 lǎodōng‧xi. 이 환자가 ‘괴팍한 늙다리’라고 불리는 데는 이유가 있다这个病人被称为‘怪老头子’, 也是有原因的그녀는 그런 늙다리의 애인이 될 수 없었다她不会做那老东西的情人的
  • "다리 1" 中文翻译 :    [명사] 腿 tuǐ. 足 zú. 脚 jiǎo. 【방언】腿子 tuǐ‧zi. 【비유】腿脚(儿) tuǐjiǎo(r). 【방언】脚杆(子) jiǎogān(‧zi). 넓적 다리大腿책상 다리桌子腿儿다리가 민첩하지 않다腿脚不利落두 다리가 다 끊어지도록 달렸지만 아직도 목적지에 이르지 못했다两条脚杆(子)都跑断了还没有到达目的地다리 2[명사] 桥 qiáo. 梁 liáng. 桥梁 qiáoliáng. 다리를 가설하다架桥돌다리石梁일찍이 다리를 설계했다曾设计过桥梁다리 3[명사] 假髻 jiǎjì. 假发绺 jiǎfàliǔ. 假头发 jiǎtóu‧fa. 头发绺 tóu‧faliǔ. 황태후는 다리를 써서 각종 무거운 장식품을 달았다皇太后仍以假髻来承载多种沉重的装饰品
  • "다리다" 中文翻译 :    [동사] 烫 tàng. 烙 lào. 熨 yùn. 옷을 다려서 주름을 폈다烫平了衣裳다리미로 바지를 다리다用熨斗把裤子烙平옷을 다리다熨衣服
  • "다리미" 中文翻译 :    [명사] 熨斗 yùndǒu. 烙铁 lào‧tie. 烫斗 tàngdǒu. 【방언】火斗 huǒdǒu. 【문어】钴? gǔmǔ. 이전의 다리미는 중간에 타는 숯을 넣어서 계속 다릴 수 있는 것이었다从前的熨斗有一种是中间烧木炭, 可持续熨烫的온도조절 다리미调温烫斗
  • "다리품" 中文翻译 :    [명사] 跑腿儿 pǎotuǐr. 跑路 pǎolù. 당신 결혼식 때는 제가 다리품을 팔겠습니다您办喜事我给您跑腿儿
  • "도다리" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 木叶鲽 mùyèdié.
  • "돌다리" 中文翻译 :    [명사] 石桥 shíqiáo. 石矼 shígāng.
  • "뒷다리" 中文翻译 :    [명사] 后腿(儿) hòutuǐ(r). 后肢 hòuzhī. 뒷다리를 끌어당기다拖后腿뒷다리를 잡아당기다【비유】扯后腿 =【폄하】拉后腿
  • "롱다리" 中文翻译 :    [명사] 长腿 chángtuì.
  • "개다래" 中文翻译 :    葛枣猕猴桃
  • "개닮은박쥐속" 中文翻译 :    兜翼蝠属
개다리소반的中文翻译,개다리소반是什么意思,怎么用汉语翻译개다리소반,개다리소반的中文意思,개다리소반的中文개다리소반 in Chinese개다리소반的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。