查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

짓뭉개다中文是什么意思

发音:  
"짓뭉개다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    惑害 huòhài. 乱压碎 luànyāsuì.

    사회를 짓뭉개다
    惑害社会
  • "깔아뭉개다" 中文翻译 :    [동사] (1) 压碎 yāsuì. 轧 yà. 돌이 깔아뭉개졌다石头是被压碎的 (2) 压抑 yāyì.지식 중심적 교학은 학생들의 개성적인 발전을 깔아뭉갠다以知识为中心的教学压抑了学生个性的发展
  • "뭉개다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 压碾 yāniǎn. 压碎 yāsuì. 揉碾 róuniǎn. 돌과 진흙에 뭉개지다被石块和泥土压碾뭉개기 쉽지 않다不易压碎그런 후에 뭉개서 찻잎을 완전히 발효시켰다然后揉碾让茶叶完全发酵 (2) 打消 dǎxiāo.귀국할 생각을 뭉개버리다打消回国念头뭉개다 2[동사] 磨蹭 mó‧ceng. 磨唧 mójī. 자리를 내주는데 이렇게 긴 시간이 필요하단 말이냐? 분명 일부러 뭉개는 것이야!让张桌子也要这么长的时间吗? 分明是故意磨蹭!10분을 뭉개면서 나를 보내주지 않았다磨唧了10几分钟不放我走
  • "개다 1" 中文翻译 :    [동사] 晴 qíng. 转晴 zhuǎnqíng. 비가 그치고 하늘이[날씨가] 개다雨过天晴구름이 많다가 점차 개다多云转晴개다 2[동사] 和 huò. 调 tiáo. 搅拌 jiǎobàn. 밀가루를 개다和面진흙을 개다和泥약을 개다和药시멘트를 조금 개어서 구멍을 틀어막다和点儿水泥把窟窿堵上개다 3[동사] 叠 dié. 折叠 zhédié. 옷을 개다叠衣服이부자리를 깔고 개다铺床叠被접어 개는 식折叠式침구를 가지런히 개다把被褥折叠得整整齐齐
  • "빠개다" 中文翻译 :    [동사] 擘裂 bòliè. 劈开 pīkāi. 打开 dǎ//kāi. 둘로 빠개다劈成两半장작을 빠개서 두 조각을 내다把木头劈做两片
  • "뻐개다" 中文翻译 :    [동사] 剖 pōu. 劈开 pīkāi. 掰开 bāikāi. 장작을 뻐개다劈开木柴
  • "짜개다" 中文翻译 :    [동사] 砍开 kǎnkāi. 瓣开 bànkāi. 剖开 pōukāi. 劈开 pīkāi. 掰开 bāikāi. 切开 qiē‧kāi. 단번의 도끼질로 그것을 짜개었다一斧子就把它砍开了사과를 짜개다切开苹果그것을 짜갤 수 있는지 없는지 시험해 보다试一试看能否将它掰开
  • "쪼개다" 中文翻译 :    [동사] (1) 剖 pōu. 剖割 pōugē. 劈 pǐ. 劈开 pǐ‧kai. 扒 bā. 划 huá. 划开 huákāi. 掰开 bāikāi. 擘裂 bòliè. 擘开 bò‧kāi. 破 pò. 切开. 두 몫으로 쪼개다劈成两份儿하나를 둘로 쪼개다一劈两半하나의 자금을 셋으로 쪼개다一份资金劈成三股장작을 쪼개다劈木柴둘로 쪼개다劈成两半장작을 쪼개서 두 조각을 내다把木头劈做两片半儿이 나무는 잘 쪼개진다这块木头容易劈그는 대나무 조각을 반으로 쪼갰다他把竹片儿对半劈开귤을 쪼개서 먹다把橘子扒开来吃책상의 이음새가 쪼개졌다桌子缝儿扒了유리를 쪼개다划玻璃 =划开玻璃수박을 쪼개다划开西瓜 =破开西瓜석류를 쪼개다掰开石榴찐빵을 두 쪽으로 쪼개다把馒头掰开两半정밀하게 쪼개어 구명하지 않아도, 자연히 알게 된다不待擘开, 自然分解두 쪽으로 쪼개다一破两半 (2) 分配 fēnpèi. 安排 ānpái.시간을 쪼개다安排时间
  • "포개다" 中文翻译 :    [동사] 摞 luò. 堆摞 duīluò. 【문어】叠 dié. 码 mǎ. 상자를 포개다把箱子叠起来
  • "개다리소반" 中文翻译 :    [명사] 矮脚桌子 ǎijiǎo zhuō‧zi. 短脚桌子 duǎnjiǎo zhuō‧zi. 罗圈腿桌子 luóquāntuǐ zhuō‧zi.
  • "짓무르다" 中文翻译 :    [동사] 烂 làn. 腐烂 fǔlàn. 溃烂 kuìlàn. 상처가 너무 심하게 짓무르다伤口溃烂严重
  • "짓다" 中文翻译 :    [동사] (1) 做 zuò. 옷을 짓다做衣服 (2) 盖 gài. 建 jiàn. 修盖 xiūgài. 起 qǐ. 盖建 gàijiàn. 建盖 jiàngài. 建造 jiànzào.집을 짓다盖房子집을 새로 짓다新建房屋요구에 알맞은 외양간을 짓다修盖合乎要求的牛舍다층 건물을 한 채 짓다起一座楼房아파트를 짓다建盖住宅楼 (3) 做 zuò. 写 xiě. 编 biān. 写作 xiězuò. 撰写 zhuànxiě. 构造 gòuzào.시를 짓다做诗극본을 짓다编剧本 (4) 做 zuò. 煮 zhǔ. 烧 shāo.밥을 짓다烧饭 (5) 种 zhòng.밀농사를 짓다种小麦 (6) 配 pèi. 配制 pèizhì. 调剂 tiáojì.약을 짓다配药가장 잘 지은 약제配制出更好的药剂 (7) 犯 fàn. 得罪 dézuì.내가 너에게 죄지은 것이 있느냐?我有得罪你吗? (8) 作出 zuòchū. 显出 xiǎnchū. 露出 lòuchū.고통을 참고 웃음을 지어내다忍痛作出微笑 (9) 下 xià. 作 zuò.결론을 짓다下结论 (10) 起 qǐ. 命 mìng.이름을 짓다命名
  • "짓밟는 소리" 中文翻译 :    蹂; 禸
  • "짓눌리다" 中文翻译 :    [동사] 窝囚 wōqiú. 被压抑 bèi yāyì. 짓눌린 감정被压抑的情感
  • "짓밟다" 中文翻译 :    [동사] (1) 踩 cǎi. 践 jiàn. 踹 chuài. 농작물을 짓밟지 않도록 조심하라当心踩坏了庄稼발로 짓밟다以足践之 (2) 践 jiàn. 【방언】蹬 dēng. 蹂躏 róulìn. 糟蹋 zāo‧tà. 践踏 jiàn‧tà. 惑害 huòhài. 蹅踏 chǎtà. 【구어】作践 zuò‧jian. 【비유】绞杀 jiǎoshā.지주에게 짓밟히다受地主践踏인권을 짓밟다蹂躏人权그는 고의로 나를 짓밟았다他存心糟蹋我세력을 믿고 이웃을 짓밟다凭借势力践踏乡邻그는 나를 짓밟는다他惑害我너희 위나라를 짓밟아 산산조각으로 만들겠다将你魏国蹅踏的粉碎혁명을 짓밟다绞杀革命
  • "짓누르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 积压 jīyā. 우울함이 마음을 짓누르다忧郁积压在心里 (2) 用力乱压 yònglì luànyā.
  • "짓밟음" 中文翻译 :    蹂; 禸
  • "짓궂이" 中文翻译 :    [부사] 乖僻地 guāipì‧de. 짓궂이 묻다乖僻地问
  • "짓씹다" 中文翻译 :    [동사] 细嚼 xìjiáo. 老嚼 lǎojiáo. 고기를 짓씹다把肉细嚼
짓뭉개다的中文翻译,짓뭉개다是什么意思,怎么用汉语翻译짓뭉개다,짓뭉개다的中文意思,짓뭉개다的中文짓뭉개다 in Chinese짓뭉개다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。