查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

개인사中文是什么意思

发音:  
"개인사" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    个人史 gèrénshǐ. 个人历史 gèrénlìshǐ. 个人经历 gèrén jīnglì.

    그의 개인사를 이해하다
    了解他的个人历史
  • "개인" 中文翻译 :    [명사] 个人 gèrén. 私人 sīrén. 个体 gètǐ. 개인적인 속셈个人打算개인 숭배个人迷信개인 혼영个人混合式游泳개인 기업私人企业개인 경제个体经济개인 경영을 하는 상인个体商贩
  • "눈인사" 中文翻译 :    [명사] 注目礼 zhùmùlǐ. 用眼睛打招呼. 눈인사를 받다接受我的注目礼백성은 길에서 만나더라도 얘기를 나누지는 못하고 다만 눈인사만 나눌 수 있을 뿐이었다老百姓在道路上相遇, 不敢交谈, 只能用眼睛打招呼
  • "수인사" 中文翻译 :    [명사] 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 사람을 만나고도 수인사조차 없다见了人连招呼都不打
  • "인사 1" 中文翻译 :    [명사]A) (1) 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 招呼 zhāo‧hu. 寒喧 hánxuān. 行礼 xíng//lǐ. 请安 qǐng//ān. 问询 wèn‧xún. 见礼 jiàn//lǐ. 见面礼(儿) jiànmiànlǐ(r). 施礼 shī//lǐ. 【문어】拜手 bàishǒu.아는 이에게는 모두 인사해야 한다是熟人都得打招呼말할 틈이 없어서 인사만 하고 떠났다因为没有工夫说话就打个招呼就去了서로 인사를 하다互道寒喧허리 굽혀 인사하다行鞠躬礼할머니께 인사드리다向老奶奶请安일어나서 앞으로 나가 인사하다立起身来向前问询서로 인사하고 자리를 권했다彼此见了礼让坐주인에게 인사하다向主人施礼(깡패·토비들의) 인사【속어】坎子礼儿 (2) 执手(儿) zhí//shǒu(r).당신 두 사람을 인사시키겠소给你们俩执个手儿 (3) 礼貌 lǐmào. 礼节 lǐjié.인사가 밝다懂礼貌인사를 차리다讲礼节 (4) 道谢 dào//xiè. 答谢 dáxiè. 致意 zhìyì.찾아가서 감사하다는 인사를 하다登门道谢정말 걱정을 끼쳐 드렸습니다. 훗날 댁으로 찾아뵙고 인사드리겠습니다真叫您费心了, 改天到府上答谢去재삼 인사하다再三致意인사차 들르다拜门子(출판물에 실어) 인사하다刊启B) (1) 人事 rénshì.인사 경질人事更迭인사 관계人事关系인사 배치人事安排인사 서류人事档案인사 자료人事材料인사 제도人事制度인사부人事司인사이동人事调动 =迁调인사이동하다更换인사처人事处인사 2[명사] 人士 rénshì. 저명인사知名人士각계 인사各界人士
  • "인사계" 中文翻译 :    [명사] 人事系 rénshìxì.
  • "인사과" 中文翻译 :    [명사] 人事科 rénshìkē.
  • "인사권" 中文翻译 :    [명사] 人事权 rénshìquán. 인사권과 관리권人事权和管理权
  • "인사말" 中文翻译 :    [명사] 套话 tàohuà. 客套话(儿) kètàohuà(r). 客话 kèhuà. 寒暄 hánxuān. 그녀는 손님과 인사말을 몇 마디 주고받았다她同客人寒暄了几句인사말을 나누다【성어】问暖叙寒인사말을 싣다刊启인사말을 하다【문어】声喏
  • "인사법" 中文翻译 :    [명사] 礼貌 lǐmào. 礼节 lǐjié. 아이들에게 인사법을 가르치다教孩子们讲礼貌
  • "인사성" 中文翻译 :    [명사] 礼貌 lǐmào. 【방언】礼路儿 lǐ‧lur. 인사성이 밝다懂礼貌예의가 없다. 인사성이 바르지 못하다礼路儿不利
  • "해인사" 中文翻译 :    [명사]〈불교〉 海印寺 Hǎiyìnsì.
  • "개개인" 中文翻译 :    [명사] 每个人 měi‧gerén. 우리들 개개인은 고독을 피할 수 없다我们每个人都是无法摆脱孤独的
  • "개인기" 中文翻译 :    [명사] 个人技术 gèrén jìshù. 个人技巧 gèrén jìqiǎo. 상대방의 개인기가 우리보다 뛰어나다对手的个人技术是在我们之上
  • "개인별" 中文翻译 :    [명사] 个人 gèrén. 各别 gèbié. 各自 gèzì. 개인별 요구에 따라 알맞은 서비스를 제공하다依个人需求, 提供适当的服务
  • "개인성" 中文翻译 :    [명사] 个人性 gèrénxìng. 个性 gèxìng. 만약 개인성을 상실해버린다면, 그것은 사람의 생활이 아니다如果失去了个人性, 那就不是人的生活
  • "개인용" 中文翻译 :    [명사] 自用 zìyòng. 私用 sīyòng. 개인용[자가용] 차自用汽车개인용 공구私用工具
  • "개인적" 中文翻译 :    [명사]? 个人的 gèrén‧de. 私人的 sīrén‧de. 이 글은 개인적인 생각과 의견을 포함하고 있다这篇文章包括个人的思想和意见
  • "개인차" 中文翻译 :    [명사] 人差律 rénchālǜ. 个别差异 gèbié chāyì. 교사는 학생들의 심리적인 개인차를 중시해야한다教师应注重学生心理的个别差异
  • "미개인" 中文翻译 :    [명사] 野人 yěrén. 生番 shēngfān. 미개인의 집은 신비한 대협곡 끄트머리 설성 고원에 있었다野人的家在神秘的大峡谷尽头的雪域高原里그곳에서 미개인을 교화하여 나라를 세웠다在那儿教化生番, 组织成国
  • "중개인" 中文翻译 :    [명사] 中人 zhōngrén. 居间 jūjiān. 代客 dàikè. 中间人 zhōngjiānrén. 跑合儿的 pǎohér‧de.
  • "인사치레" 中文翻译 :    [명사] 客套 kètào. 우리는 절친한 친구이므로, 인사치레 말은 필요가 없다我们是老朋友, 用不着讲客套(음식 대접 후) 인사치레를 않다【비유】抹抹嘴
  • "개인전 1" 中文翻译 :    [명사] 个展 gèzhǎn. 그는 내년에 파리에서 개인전을 연다他明年在巴黎举办个展개인전 2[명사] 个人赛 gèrénsài. 개인전과 단체전个人赛和团体赛
  • "개인주의" 中文翻译 :    [명사] 个人主义 gèrén zhǔyì. 개인주의는 개인의 이익을 유일하게 중요한 것으로 간주한다个人主义把个人的利益看作是唯一重要的东西
  • "개인택시" 中文翻译 :    [명사] 个体出租车 gètǐ chūzūchē.
  • "개인별 후예" 中文翻译 :    子女
  • "개인별 분류" 中文翻译 :    按个人分类

例句与用法

  • 간단한 개인사 정리만 하도록 하죠.
    简单的个人梳理
  • 태그 행복한 책읽기 개인사
    赵俐 做个幸福的读书人
개인사的中文翻译,개인사是什么意思,怎么用汉语翻译개인사,개인사的中文意思,개인사的中文개인사 in Chinese개인사的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。