查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

계몽절대주의中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 开明专制
  • "절대주의" 中文翻译 :    [명사] 绝对主义 juéduì zhǔyì.
  • "계몽주의" 中文翻译 :    [명사] 启蒙主义 qǐméng zhǔyì. 그것은 분명하게 서구 계몽주의의 흔적을 지니고 있다它带有明显的西方启蒙主义的印记
  • "근대주의" 中文翻译 :    [명사] 近代主义 jìndài zhǔyì. 전세계 범위 안에서 근대주의 법학에 대한 반성과 비판이 전개되다在全世界范围内展开对近代主义法学的反省与批判
  • "사대주의" 中文翻译 :    [명사] 事大主义 shìdà zhǔyì. 사대주의에 빠지다陷入事大主义
  • "상대주의" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 相对主义 xiāngduì zhǔyì. 자유주의의 측면에서 그는 문화의 다원을 제창하고 상대주의를 인정하다在自由主义方面, 他提倡文化的多元, 认同相对主义
  • "현대주의" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 现代主义 xiàndài zhǔyì.
  • "계몽" 中文翻译 :    [명사] 启蒙 qǐméng. 启发 qǐfā. 破蒙 pòméng. 开蒙 kāiméng. 开导 kāidǎo. 开启 kāiqǐ. 계몽 사상가启蒙思想家민주와 자유의 계몽 성과民主与自由启蒙的成果
  • "절대" 中文翻译 :    A) [명사] 绝对 juéduì. 절대 고도绝对高度절대 등급绝对等级절대 명령绝对命令절대 습도绝对湿度절대 정신绝对观念 =绝对精神절대 진리绝对真理B) [부사] 绝 jué. 决 jué. 总 zǒng. 千 qiān. 万 wàn. 绝对 juéduì. 千万 qiānwàn. 管保 guǎnbǎo. 断然 duànrán.절대 우연이 아니다绝非偶然절대 고향을 떠나지 않다决不离开故乡절대 스미스를 풀어주지 않다决不放过史密斯절대 흔들릴 수 없는 신념绝对不可动摇的信念이 일은 절대 해낼 수 없다这件事绝对做不到그의 말을 듣는다면 절대 틀림없다听他的话, 管保没错절대 안된다断然不可
  • "계몽적" 中文翻译 :    [명사]? 有启蒙意义的. 계몽적 읽을거리有启蒙意义的读物
  • "절대량" 中文翻译 :    [명사] 绝对量 juéduìliàng.
  • "절대로" 中文翻译 :    [부사] 绝 jué. 决 jué. 千 qiān. 万 wàn. 绝对 juéduì. 千万 qiānwàn. 管保 guǎnbǎo. 断然 duànrán. 절대로 없다绝没有절대로 이런 뜻은 없다绝无此意몇 번을 실패하더라도, 절대로 낙심하지 않는다无论遭遇多少失败, 绝不灰心절대로 그래서는 안 된다千不该万不该절대로 말해서는 안 된다万不可言이것은 내가 다 검사해 보았는데, 절대로 틀린 것이 없다这个我都检查过, 绝对没有错儿절대로 재난을 만날 리가 없다管保不遭灾祸절대로 이렇게 할 수 없다断然不能这样办
  • "절대성" 中文翻译 :    [명사] 绝对性 juéduìxìng. 진리는 불변의 절대성을 가지고 있다真理具有永恒的绝对性
  • "절대자" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 绝对者 juéduìzhě. 이를 만약 절대자에 대한 귀의심과 연결시킨다면, 생각지도 못한 창조성의 원동력이 될 것이다这如果与对绝对者的归依心联系起来, 就有可能出乎意料地成为创造性的动力
  • "절대적" 中文翻译 :    [명사]? 绝对 juéduì.
  • "대주교" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 大主教 dàzhǔjiào.
  • "대주다" 中文翻译 :    [동사] 供给 gōngjǐ. 供应 gōngyìng. 提供 tígōng. 물품을 대주다供应产品
  • "대주주" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 大股东 dàgǔdōng. 主要股东 zhǔyàogǔdōng.
  • "세대주" 中文翻译 :    [명사] 户主 hùzhǔ. 当家人 dāngjiārén. 【방언】本家儿 běnjiār.
  • "육대주" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 六大洲 Liùdàzhōu.
  • "계몽사상" 中文翻译 :    [명사] 启蒙思想 qǐméng sīxiǎng. 그러나 계몽사상이 가져온 이성 지상주의는 매우 엄중한 결과를 초래했다启蒙思想带来的理性至上, 导致了非常严重的后果
  • "계몽운동" 中文翻译 :    [명사] 启蒙运动 qǐméng yùndòng. 이러한 계몽운동은 오늘날까지 여전히 여러 방면에서 의의를 지니고 있다这场启蒙运动到了今天依然在许多方面保有它的意义
  • "절대다수" 中文翻译 :    [명사] 绝大多数 juédà duōshù. 우리 동지들은 절대다수가 모두 좋은 동지다我们的同志绝对大多数都是好同志
  • "부주의" 中文翻译 :    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • "요주의" 中文翻译 :    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
  • "주의 1" 中文翻译 :    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
계몽절대주의的中文翻译,계몽절대주의是什么意思,怎么用汉语翻译계몽절대주의,계몽절대주의的中文意思,계몽절대주의的中文계몽절대주의 in Chinese계몽절대주의的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。