查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

관계없다中文是什么意思

发音:  
"관계없다" 뜻"관계없다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    无干 wúgān. 不关 bùguān. 没关系 méi guān‧xi. 挨不上 āi ‧bu shàng. 【문어】无关 wúguān. 不相干 bùxiānggān. 不相关 bùxiāngguān. 【문어】无涉 wúshè. 【방언】没来头 méi lái‧tou.

    이는 내 잘못으로 다른 사람과는 관계없다
    这是我的错儿, 跟别人无干

    대국(大局)에는 관계없다
    不关大体

    네가 가든 말든 난 관계없다
    你去或不去, 对我都没关系

    이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다
    这个跟那个都是挨不上的事

    이 일은 그와는 관계없다
    此事与他无关

    나와 아무 관계없다
    与我不相干

    조금도 관계없다
    毫不相关

    전반적 정세와는 관계없다
    与大局无涉

    “没来头”는 아무런 관계없음을 가리킨다
    “没来头”是指没有关系

    관계없는
    两条路上跑的车

    아무런 관계없는
    风马牛不相及

    관계없는 사람
    外人 =【비유】冷眼人 =【비유】路人

    관계없는 일
    【비유】旁帐儿

    (어떠한 나쁜 일과) 관계없는 체하다
    【방언】假撇清

    …에 관계없이
    不管 =不问 =无论 =随
  • "없다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 没有 méi‧yǒu. 无 wú. 无有 wúyǒu. 毋 wú. 【방언】没的 méi‧de. 그가 모르는 일은 없다没有他不知道的이유가 없다没有理由자신이 없다没有把握반가워하지 않는 사람이 없다无不欢喜的이러한 일은 없다没有此事선비와 협객은 병역과 노역의 의무가 없다儒侠毋军劳먹을 것도 없고 입을 것도 없다没的吃没的穿이왕 이렇게 된 바에는 나도 할 말이 없다既是这样, 我也没的说了옷 반 조각도 없다连衣服也没的半片 (2) 没有 méi‧yǒu. 不在 bùzài.방안에 사람이 없다屋里没有人나는 그 책이 없다我没有那本书당신은 저의 형님을 찾으시는가요? 그는 집에 없는데요您找我哥哥呀? 他不在그는 사무실에 없다他不在办公室 (3) 不外 bùwài.논의한 것은 진학 문제밖에는 없다所谈不外是进修问题 (4) 不多 bùduō. 少见 shǎojiàn.세상에 없는 효자世界上少见的孝子 (5) [‘없는’의 꼴로 쓰이어] 贫困 pínkùn. 贫穷 pínqióng. 없는 살림이지만, 그들은 행복하다虽然他们很贫穷, 但十分幸福
  • "관계 1" 中文翻译 :    [명사] 官界 guānjiè. 官面(儿, 上) guānmiàn(r, ‧shang). 【문어】宦海 huànhǎi. 【폄하】宦场 huànchǎng. 그는 관계에서 유명 인사이다他在官界是有名人士그는 관계와 결탁을 잘한다他就能与官面上勾结관계의 부침(浮沈)宦海浮沉관계 2[명사] (1) 关系 guān‧xi. 联系 liánxì. 부부 관계夫妻关系관계 기관关系户정치적인 착오와 관계가 있다与政治错误有联系관계가 긴밀하다铁관계가 뜨겁다热乎관계가 밀접하다【성어】千丝万缕 =【성어】不分彼此 =【성어】水乳交融관계가 밀접해지다【비유】胶附관계가 소원하다外관계가 친밀하다舒贴관계를 갖다接触(주로 나쁜 일로) 관계를 맺다【폄하】拉关系(어떤 조직·단체에 대한) 관계서류关系 (2) 有关 yǒuguān. 关乎 guānhū.관계 당국有关当局관계 부문有关部门그는 역대 수리 문제와 관계된 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作물가 조정은 전 국민의 경제생활과 관계된 중대한 일이다调整物价是关乎全国人民经济生活的一件大事관계되다交关=挦扯 =相涉(3) 相干 xiānggān. 干涉 gānshè. 兜揽 dōulǎn. 【방언】管 guǎn.그가 가든 말든 저와 무슨 관계가 있습니까?他去不去跟我有什么相干?이 일은 나와 하등의 관계가 없다这事与我毫无干涉쓸데없는 일에 관계하다兜揽闲事그가 안 오려는데, 나와 무슨 관계야?他不愿来, 管我什么事? (4) 男女关系 nánnǚ guān‧xi. 外遇 wàiyù. 搭 dā.부적절한 남녀관계가 있다有男女关系 =有外遇 =勾搭그녀는 또 외국인과 관계를 맺었다她又搭上了外国人(남녀간에) 관계를 가지다有染 =【초기백화】有事(남녀가) 관계를 갖다【비유】有一手儿(옛날, 기녀와) 관계를 갖다沾边(儿)
  • "관계인" 中文翻译 :    [명사] ☞관계자(關係者)
  • "관계자" 中文翻译 :    [명사] 有关者 yǒuguānzhě. 有关人员 yǒuguān rényuán. 非外人 fēiwàirén. 工作者 gōngzuòzhě. 工作人员 gōngzuò rényuán. 【비유】局内人 júnèirén. 의학 관계자与医学有关者관계자는 정시에 참가하시오请有关人员准时参加문예 관계자文艺工作者이 일은 관계자가 아니고서는 알 수 없다此事非局内人不得而知관계자 외 출입 금지外人免进
  • "성관계" 中文翻译 :    [명사] ☞성교(性交)
  • "역관계" 中文翻译 :    [명사] 逆关系 nìguān‧xi.
  • "혈관계" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 血管系 xuèguǎnxì.
  • "관계되다" 中文翻译 :    [동사] 关联 guānlián. 关连 guānlián. 干连 gānlián. 联系 iánxì. 국민 경제의 각 부분은 상호 관련되고 상호 의존한다国民经济各部门是互相关联互相依存的내 생각에는 그들과 관계되어 있다我想和他们联系
  • "노동관계법" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 劳动关系法 láodòng guānxìfǎ. 미국 국회는 1936년 국가 노동관계법을 통과시켰다美国国会在1936年通过了国家劳动关系法
  • "생산관계" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 生产关系 shēngchǎn guān‧xi. 새로운 생산관계는 생산력의 발전을 촉진시킨다新的生产关系促进了生产力的发展
  • "인간관계" 中文翻译 :    [명사] 人际关系 rénjì guān‧xi. (개인의) 인간관계社会关系
  • "가없다" 中文翻译 :    [형용사] 无边 wúbiān. 无限 wúxiàn. 无边无际 wúbiān wújì. 【성어】漫无边际 màn wú biān jì. 어둠이 가없는 밤에 그대를 생각하오在黑暗无边的夜里怀念你인류의 사유 능력은 유한한데, 우주는 가없이 발전해 나간다人类的思维能力是有限的, 而宇宙却在无限地发展지식의 바다는 가없다知识的海洋无边无际가없는 시공의 터널을 지나다穿越漫无边际的时空隧道
  • "끝없다" 中文翻译 :    [형용사] 无边 wúbiān. 无边无际 wúbiānwújì. 无际 wújì. 无限 wúxiàn. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 【성어】一望无际 yī wàng wú jì. 无垠 wúyín. 끝없는 우주는 그녀의 고향과도 같다无边的宇宙好像是她的故乡나는 끝없는 모래사장을 뛰어 달렸다我奔波在无际的沙场청년은 끝없는 창조력을 지니고 있다青年人有无限的创造力끝없는 토론이 우리에게 무엇을 가져다 줄 것인가?没完没了的讨论能带给我们什么?너희 집안의 그 끝없다는 땅은 도대체 어디에 있는 거냐?你家那块一望无际的土地到底在哪儿
  • "더없다" 中文翻译 :    [형용사] [‘더없는’의 꼴로 쓰이어] 无上 wúshàng. 至上 zhìshàng. 莫大 mòdà. 再没有 zàiméiyǒu. 더없는 영광无上光荣더없는 영광으로 여기다视为莫大光荣
  • "덧없다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 空虚 kōngxū. 虚幻 xūhuàn. 无常 wúcháng. 덧없는 꿈의 세계虚幻的梦境덧없는 세월无常的岁月 (2) 杂乱 záluàn.덧없는 생각이 머리를 어지럽히다杂乱的思绪弄得头脑混乱
  • "맛없다" 中文翻译 :    [형용사] 没味儿 méiwèir. 难吃 nánchī. 无味 wúwèi. 寡味 guǎwèi. 乏味 fáwèi. 不是味儿 bù shì wèir. 不好吃 bùhǎochī. 먹자니 맛없고 버리자니 아깝다食之无味, 弃之可惜이 요리는 맛없게 볶아졌다这个菜炒得不好吃음식물이 맛없다茶饭寡味
  • "맥없다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】无精打采 wú jīng dǎ cǎi. 【속어】软勒咕唧 ruǎn‧legūjī. 【방언】蔫不唧儿 niān‧bujīr. 蔫巴劲儿 niānbājìnr. 너는 늘 이렇게 맥(이) 없으니 무슨 근심이 있느냐?你老这么无精打采的有什么心病吗?며칠 열이 나더니 온몸이 나른하고 맥(이) 없다发了几天烧周身都软勒咕唧的没有劲儿그가 요 며칠 동안 늘 맥없어 보이는데, 어디 불편한 것 아니냐?他这几天老那么蔫不唧儿的, 是不是哪儿不舒服了?그는 말할 때나 일할 때나 늘 굼뜨고 맥없다他说话做事都蔫巴劲儿的
  • "멋없다" 中文翻译 :    [형용사] 干巴巴(的) gānbābā(‧de). 乏味 fáwèi. 无聊 wúliáo. 그가 입으로 일을 묘사하는 걸 듣노라면 매우 생동적인데, 글로 쓰면 늘 멋없다听他用嘴巴描述一件事情挺生动的, 可是写出作文来总是干巴巴的어쩌면 이야기 줄거리가 이렇게 멋없지 않을지도 모른다或许故事的情节不会这么乏味멋없는 사람无聊的人
  • "속없다" 中文翻译 :    [형용사] 没骨气 méi gǔ‧qi. 【성어】优柔寡断 yōu róu guǎ duàn. 그는 속없는[우유부단한] 사람이다他是个优柔寡断的人
  • "수없다" 中文翻译 :    [형용사] [주로 ‘수없는’의 꼴로 쓰이어] 无数 wúshù. 수없는 사실들이 노선은 정확한 것임을 증명하고 있다无数事实证明路线是正确的
  • "실없다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 无聊 wúliǎo. 闲 xián. 실없는 소리无聊的话 =【남방어】耍子话실없는 이야기는 그만두기로 합시다少说闲言 =闲言少叙실없는 놈闲神野鬼 (2) 没出息 méi chū‧xi.실없는 사람没出息的人이처럼 실없게 굴지 마라别这么没出息
  • "열없다" 中文翻译 :    [형용사] 羞涩 xiūsè. 열없는 남자를 찾다找羞涩男人
  • "일없다" 中文翻译 :    [형용사] 不要紧 bùyàojǐn. 没要紧 méiyàojǐn. 【방언】百不怎么(的) bǎi bù zěn‧me(‧de). 이 일은 말하면 일없지만, 말하지 않으면 도리어 문젯거리로 된다这事说了百不怎么, 不说倒是个事儿
  • "철없다" 中文翻译 :    [형용사] 不懂事 bùdǒngshì. 不晓事 bùxiǎoshì. 【구어】愣 lèng. 철없는 말不懂事的话철없는 녀석愣小子넌 정말 철없다你真像个小孩子
  • "관계시키다" 中文翻译 :    搭界
  • "관계를 부인하다" 中文翻译 :    打赖

例句与用法

  • 기도할 때 눈을 뜨고 하던 눈을 감고하던 관계없다.
    你知道,睁眼闭眼祷告其实都无所谓。
  • ㄷ) 예술과 도덕: 예술과 도덕은 관계없다.
    唯美主义——艺术与道德无关
  • 다른 사람이 얼마나 잘나가든 나와는 관계없다.
    别人如何好与我无关。
  • [영상] 21시간 조사 받은 최종훈…"'경찰총장'과 관계없다"
    崔锺训结束长达21小时警方调查 和警察怼警沒有关系
  • [11] 절대 2번 항목과는 관계없다.
    」2他从此再也沒有第二段爱情关系。
  • 그건 생물학적 나이와 관계없다.
    这就跟生物衰老有关系了。
  • 또한, 클래스로 지정해도 관계없다.
    而且这与阶级无关。
관계없다的中文翻译,관계없다是什么意思,怎么用汉语翻译관계없다,관계없다的中文意思,관계없다的中文관계없다 in Chinese관계없다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。