查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

기름지다中文是什么意思

发音:  
"기름지다" 영어로"기름지다" 뜻"기름지다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 油腻 yóunì.

    사람들은 점차 기름진 식료품에 대해 흥미를 잃고 있다
    人们对油腻肉食品越来越不感兴趣

    (2) 膏 gāo. 肥 féi. 肥美 féiměi. 沃 wò. 丰沃 fēngwò. 肥沃 féiwò.

    기름진 땅
    膏壤

    땅이 매우 기름지다
    土地很肥

    기름진 토지
    肥美的土地

    끝없이 넓은 기름진 땅
    沃野千里
  • "주름지다" 中文翻译 :    [동사] 起皱 qǐzhòu. 【방언】纵 zòng. 주름진 얼굴有了皱纹的脸옷이 눌려 주름졌다衣服压起皱
  • "기름" 中文翻译 :    [명사] (1) 油 yóu. 참기름(芝)麻油 =香油콩기름豆油 =大豆油유채 기름菜油동백기름茶油쇠기름牛油돼지기름猪油 =脂油기름을 칠하다[바르다]抹油 =上油기름을 짜다打油기름 냄새油味(儿)기름 소모량을 낮추다降低油耗기름 얼룩油污 =油渍 =油迹 =油点기름 자국이 얼룩덜룩하다油迹斑斑기름탱크油槽 =油囤기름에 지지다油煎기름을 치다加油 =擦油 (2) 膏 gāo. 油腻 yóunì. 油汪汪(的) yóuwāngwāng(‧de). 油乎乎(的) yóuhūhū(‧de).봄비가 기름처럼 귀하다春雨如膏요리가 기름투성이다菜做得油汪汪(的)기름이 번지르르한 과자油乎乎(的)糕点
  • "모름지기" 中文翻译 :    [부사] 须 xū. 该 gāi. 必须 bìxū. 应该 yīnggāi. 모름지기 소설은 거짓임을 인정해야 한다必须承认小说是假的모름지기 법률의 보호를 받아야 한다应该受到法律的保护
  • "개기름" 中文翻译 :    [명사] 油 yóu. [얼굴에 분비되어 나오는 기름] 개기름이 번들번들한 얼굴油光光的脸
  • "기름값" 中文翻译 :    [명사] 油价 yóujià. 제 1차 기름값 조정第一次油价调整
  • "기름기" 中文翻译 :    [명사] (1) 油水 yóu‧shui. 油腻 yóunì. 이 요리는 기름기가 너무 많다这个菜油水太大 (2) 油光 yóuguāng.얼굴에 기름기가 가득하다满面油光
  • "기름때" 中文翻译 :    [명사] 油腻 yóunì. 油泥 yóuní. 油垢 yóugòu. 와이셔츠 깃에 기름때가 묻어 있다衬衫领子上有油腻당신의 손목시계는 기름때를 소제해야 합니다您的手表该擦油泥了온 얼굴의 기름때一脸的油泥손에 온통 기름때 투성이다满手油垢
  • "기름병" 中文翻译 :    [명사] 油壶 yóuhú. 油瓶 yóupíng. 기름병을 가져와 자전거에 기름 좀 쳐 주게!拿油壶来给自行车膏油!
  • "기름불" 中文翻译 :    [명사] 油灯 yóudēng. 집에 기름불이 아직 켜져 있다屋里的油灯还点着
  • "들기름" 中文翻译 :    [명사] 苏子油 sūzǐyóu. 荏油 rěnyóu. 白苏油 báisūyóu.
  • "엿기름" 中文翻译 :    [명사] 麦芽 màiyá. 大麦芽 dàmàiyá.
  • "참기름" 中文翻译 :    [명사] 香油 xiāngyóu. 麻油 máyóu. 芝麻油 zhī‧mayóu.
  • "콩기름" 中文翻译 :    [명사] 大豆油 dàdòuyóu. 豆油 dòuyóu. 콩기름 공장豆油厂
  • "기름종이" 中文翻译 :    [명사] 油纸 yóuzhǐ.
  • "기름하다" 中文翻译 :    [형용사] 稍长 shāocháng. 略长 lüècháng. 기름한 얼굴稍长的脸
  • "동백기름" 中文翻译 :    [명사] 山茶油 shāncháyóu.
  • "돼지기름" 中文翻译 :    [명사] 猪油 zhūyóu. 腥油 xīngyóu. 荤油 hūnyóu. 【구어】大油 dàyóu. 【방언】脂油 zhīyóu. 【문어】豕膏 shǐgāo. 【문어】豚脂 túnzhī.
  • "가지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 有 yǒu. 具有 jùyǒu. 拥有 yōngyǒu. 抱有 bàoyǒu. 이런 경향을 가지고 있다具有这种倾向우리나라는 막대한 수력 자원을 가지고 있다我国拥有巨大的水电资源10만 인구를 가지고 있다拥有十万人口같은 의견을 가지다抱有相同的意见 (2) 拿 ná. 带 dài. 拿取 náqǔ.이 물건들을 가지고 가시오把这些东西拿走옷은 여기에 두고 이틀 후에 가지러 오시오!你把衣服放在这里, 过两天来拿吧! (3) 享有 xiǎngyǒu.본 법에 의거 저작권을 가지다依照本法享有著作权 (4) 享受 xiǎngshòu.행복한 생활을 갖다[누리다]享受幸福生活 (5) 怀 huái.나는 자신의 행위에 대해 믿음을 가지고 있다我还对自己的行为怀着信心 (6) 有 yǒu. 孕 yùn.너 아이 가졌나?你有了吗? (7) 开 kāi. 举 jǔ. 进行 jìnxíng.자기 집에서 모임을 가졌다自己家里开了会 (8) 建立 jiànlì.우정이 생기려면 애정이 있어야 하고, 남에 대한 관심이 있어야 한다建立友谊的关键是:要有爱心, 要关心人(9) 掌握 zhǎng‧wò.자동차 생산 기술을 가지다掌握汽车生产技术
  • "값지다" 中文翻译 :    [형용사] 值钱 zhíqián. 有价值 yǒujiàzhí. 【방언】值价 zhíjià. 값진 물건值钱的东西값진 정보有价值的信息그 집에서 제일 값진 물건이란 아마 저 몇 점의 나무 가구일 것이네他家最值价的东西要算是那几件硬木家具了
  • "건지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抄 chāo. 捞 lāo. 打捞 dǎlāo. 국건더기를 건지다把菜价抄一抄고기를 건지다捞鱼 (2) 救 jiù. 捞救 lāojiù. 拯救 zhěngjiù.그는 급류에 뛰어들어 아이를 건졌다[구했다]他跳进急流, 把孩子救了出来문화유산을 파괴로부터 건지다拯救文化遗产 (3) 捞 lāo.그들이 여기서 무슨 좋은 것을 건질 수 있겠는가?他们能从这里捞到什么好处呢?본전을 건지다捞本(儿)
  • "깨지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 碎 suì. 碎裂 suìliè. 사발이 깨졌다碗打碎了초조하여 마음이 깨졌다急得心都碎了술단지가 산산이 깨졌다酒坛碎裂 (2) 破灭 pòmiè. 【구어】黄 huáng.환상이 깨졌다幻想碎灭了그 정도의 돈을 빌리지 못했기 때문에 이 혼사(婚事)는 깨졌다因为借不到这么点儿钱, 这门亲事就黄了 (3) 打败 dǎbài.우리 팀이 러시아 팀에게 깨졌다我们队被俄国队打败了
  • "꿰지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 穿 chuān. 绽 zhàn. 양말이 꿰졌다[구멍이 났다]袜子穿了살갗이 꿰지다[터지다]皮开肉绽옷이 꿰졌다[실밥이 풀렸다]衣裳绽线了 =衣裳绽了缝儿了 (2) 弄坏 nònghuài.이 일은 조심하지 않아 꿰졌다这事被不小心弄坏了
  • "다지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 巩固 gǒnggù. 奠定 diàndìng. 奠立 diànlì. 加强 jiāqiáng. 기초를 다지다巩固基础국가의 기초를 다졌다奠定了国家的基础그는 독일 민족 가극의 기초를 다졌고, 현실주의 음악극의 새로운 체재를 창출하였다他为德国民族歌剧奠立了基础, 创造出一种现实主义音乐剧的新体裁규율을 다지다加强规律 (2) 打 dǎ. 砸 zá. 轧 yà. 夯打 hāngdǎ. 镇压 zhènyā.터를 다지다打地基터를 굳게 다지다把地基砸实도로를 평평하게 다졌다把马路轧平了건축물 뒤쪽의 되묻은 흙이 제대로 다져지지 않아서, 비가 오거나 강물이 스며든 후에는 파이거나 물이 샐 수 있다建筑物背后的回填土因夯打不实,经雨水或河水浸湿后, 会发生蛰陷而产生漏水(3) 下 xià. 下定 xiàdìng. 坚定 jiāndìng.결심을 다지다下决心결국 돈을 써서 조그마한 공간을 사야겠다는 결심을 다졌다终于下定决心花钱买一片空间그녀는 거울 속의 자신을 보면서 굳게 맹세를 다졌다她看着镜中的自己坚定地发誓 (4) 叮嘱 dīngzhǔ.마지막으로 아빠는 반드시 열심히 공부하라고, 엄마의 화를 돋우지 말라고 다졌다最后,爸爸叮嘱我一定要好好学习, 不要惹妈妈生气(5) 捣 dǎo. 剁 duò.마늘을 다지다捣蒜만두 속을 잘게 다지다剁饺子馅
  • "던지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 扔 rēng. 投 tóu. 投掷 tóuzhì. 投放 tóufàng. 抛 pāo. 掷 zhì. 撒 sǎ. 撇 piě. 推掷 tuīzhì. 공을 던지다扔球상자 속에 던지다扔到箱子里돌을 던지다投石수류탄 두 개를 연달아 던지다连投两个手榴弹원반을 던지다投掷铁饼미끼를 던지다投放鱼饵공을 던졌다 받았다 하다把球抛来抛去모두들 그의 온몸에 생화를 던졌다大家撒了他一身鲜花포환을 던지다推掷铅球 (2) 抛 pāo. 投 tóu. 投射 tóushè.많은 사람들이 우리를 향해 열렬한 키스를 던졌다许多人向我们抛送热烈的飞吻来눈길을 그에게 던지다把眼光投到他身上주변의 사람은 모두 그에게 놀라움의 눈빛을 던졌다周围的人都对他投射出惊讶的眼光 (3) 扔弃 rēngqì. 抛却 pāoquè. 抛开 pāo‧kāi. 放下 fàngxià.공명을 던지고 낙향했다把功名扔弃回乡下去了일을 던져버리고 하지 않는다把工作放下不管그는 성패를 던지고 하기로 결정했다他决定抛开失败 (4) 投 tóu. 投射 tóushè.창문에 그림자를 던지다影子投在窗户上금빛 햇살을 고요한 해면에 던지다金色的阳光投射到平静的海面上 (5) 投票 tóu//piào.투표장에 가서 표를 던지다去投票处投票 (6) 引起 yǐnqǐ. 激起 jīqǐ.커다란 충격을 던진 사건引起了巨大冲击的事件 (7) 舍身 shě//shēn. 献身 xiàn//shēn.조국을 위해 몸을 던지다【성어】舍身为国그는 일생 동안 교육 사업에 몸을 던질 뜻을 세웠다他立志终生献身于教育事业 (8) 送 sòng. 甩 shuǎi.추파를 던지다送秋波 =送目取爱나중에 그 여자가 그를 던져 버렸다后来她把他甩了
  • "기름지게 하다" 中文翻译 :    催肥
  • "기름진 멜로" 中文翻译 :    油腻的melo
기름지다的中文翻译,기름지다是什么意思,怎么用汉语翻译기름지다,기름지다的中文意思,기름지다的中文기름지다 in Chinese기름지다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。