查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

꼬마주머니쥐속中文是什么意思

发音:  
"꼬마주머니쥐속" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 山袋貂属
  • "주머니" 中文翻译 :    [명사] 口袋(儿) kǒu‧dai(r). 兜 dōu. 兜子 dōu‧zi. 包 bāo. 囊 náng. 套子 tào‧zi. 袋 dài. 이 제복에는 4개의 주머니가 있다这件制服上有四个口袋바지 주머니裤兜(子)(천 또는 종이로 만든) 주머니插兜병주머니病包儿주머니 속의 것을 끄집어내듯이 일이 매우 손쉽다探囊取物주머니가 줄어들다【문어】缩囊가죽 주머니皮囊약주머니药囊천으로 우산 주머니를 만들다给雨伞做个布套子밥주머니. 밥통. 쓸모없는 인간酒囊饭袋주머니 난로手提暖炉주머니 사정手头(儿)
  • "돈주머니" 中文翻译 :    [명사] 钱包 qiánbāo. 钱袋 qiándài. 钱荷包 qiánhébāo. 银兜(儿, 子) yíndōu(r, ‧zi). 钱口袋 qiánkǒudài.
  • "두루주머니" 中文翻译 :    [명사] 抽口儿 chōukǒur. 荷包(儿) hé‧bāo(r). 鸡心荷包 jīxīnhébāo.
  • "뒷주머니" 中文翻译 :    [명사] (1) 后兜儿 hòudōur. 명함을 교환할 때 엉덩이 뒷주머니 속에서 꺼내거나 집어넣는 것은 금기시된다在交换名片时忌讳从屁股后兜里掏出或装入 (2) 后备 hòubèi.
  • "모래주머니" 中文翻译 :    [명사] 沙包 shābāo. 沙袋 shādài. 砂囊 shānáng. 砂袋 shādài.
  • "밥주머니" 中文翻译 :    [명사] (1) 【성어】酒囊饭袋 jiǔ náng fàn dài. [아무 일도 하지 않고 밥이나 축내는 쓸모없는 사람을 낮잡아 이르는 말] (2) ‘위(胃)’的俗称.
  • "속주머니" 中文翻译 :    [명사] 内口袋 nèikǒu‧dai. 暗兜 àndōu.
  • "신주머니" 中文翻译 :    [명사] 鞋袋 xiédài.
  • "아주머니" 中文翻译 :    [명사] (1) 伯母 bómǔ. 族母 zúmǔ. 老伯母 lǎobómǔ. (2) 阿姨 āyí. 婶 shěn. 【구어】大婶(儿) dàshěn(r). 【구어】大娘 dàniáng.장씨 아주머니张大婶집주인 아주머니房东大娘 (3) 嫂子 sǎo‧zi.둘째 아주머니二嫂子사촌 아주머니堂房嫂子
  • "안주머니" 中文翻译 :    [명사] 内兜 nèidōu. 暗兜 àndōu. 暗袋 àndài. 【전용】内囊(儿) nèináng(r). 양복의 안주머니西装内兜
  • "앞주머니" 中文翻译 :    [명사] 前口袋 qiánkǒudài.
  • "윗주머니" 中文翻译 :    [명사] 上衣的口袋.
  • "주머니칼" 中文翻译 :    [명사] 小刀(儿, 子) xiǎodāo(r, ‧zi). 兜刀 dōudāo. 小插子 xiǎochā‧zi.
  • "향주머니" 中文翻译 :    [명사] 香荷包 xiānghébāo. 香囊 xiāngnáng. 香包 xiāngbāo. 香袋(儿) xiāngdài(r).
  • "호주머니" 中文翻译 :    [명사] 口袋(儿) kǒu‧dai(r). 衣兜(儿) yīdōu(r). 衣袋(儿) yīdài(r). 荷包(儿) hé‧bāo(r). 이 제복에는 4개의 호주머니가 있다这件制服上有四个口袋(儿)
  • "주인아주머니" 中文翻译 :    [명사] 【남방어】老板娘 lǎobǎnniáng. 老板奶奶 lǎobǎn nǎi‧nai.
  • "꼬마" 中文翻译 :    [명사] 小鬼 xiǎoguǐ. 小朋友 xiǎopéng‧you. 【방언】小不点儿 xiǎo‧budiǎnr. 누나, 누나가 이 꼬마를 구했어?姐, 是你救这小鬼的?꼬마야, 몇 살이지?小朋友, 几岁啦?그때 너는 이씨 집 그 꼬마같이 아주 장난꾸러기였지 않니那时候, 你还不是像李家那个小不点儿一样, 最淘气不过了?
  • "마주 1" 中文翻译 :    [부사] 相 xiāng. 相对 xiāngduì. 面对 miànduì. 迎面 yíngmiàn. 두 사람이 마주 서있다两个人迎面站着마주 2[명사] 马主 mǎzhǔ. 각 마주는 모두 열 필의 경주마를 보유할 수 있고, 매 경기마다 마주는 최대 세 필을 출전시킬 수 있다每个马主可拥有10匹赛马, 每场比赛马主最多参赛三匹
  • "꼬마전구" 中文翻译 :    [명사] 小电珠 xiǎodiànzhū. 小灯泡 xiǎodēngpào.
  • "넝마주이" 中文翻译 :    [명사] 捡破烂的 jiǎnpòlàn‧de. 拾荒的 shíhuāng‧de. 그는 옷 입은 게 넝마주이 같다他穿得像个捡破烂的거리에서 넝마주이를 보다看街上拾荒的(옛날의) 넝마주이掇穷的 =捡沟货的
  • "마주보다" 中文翻译 :    [동사] 相视 xiāngshì. 对看 duìkàn. 【속담】当面(儿) dāng//miàn(r). 우리들은 아무 말 없이, 다만 서로 마주보며 웃을 뿐이었다我们没再说什么, 只是相视而笑40여 명이나 되는 학생들과 나는 반나절을 마주보고 있었지만, 나는 할 말을 생각해내지 못했다四十几个学生和我对看了半天, 我还是没能想出话来说마주보고 얘기를 나누다当面(儿)交谈
  • "마주서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 面对面站 miànduì miànzhàn. 우리들은 잠시 동안 마주서 있었다. 그 때 내 마음은 너무나 혼란스러웠다我们面对面站了一会儿, 当时我心里乱极了 (2) 对立 duìlì.나는 늘 내 속마음과 마주서[대립해] 있다我总是与自己的心思对立着
  • "마주치다" 中文翻译 :    [동사] 遇到 yù//dào. 碰到 pèngdào. 그녀와 마주칠 가능성이 점점 높아진다遇到她的可能性越来越大도둑과 마주친 경험이 있기 때문에, 누구나 도둑으로 보였다因为碰到过贼, 就看谁都像贼
  • "마주하다" 中文翻译 :    [동사] 打对面 dǎ duìmiàn. 내 침대와 그의 침대는 서로 마주했다我的床和他的床正对面
  • "어머니" 中文翻译 :    [명사] (1) 娘 niáng. 母亲 mǔ‧qīn. 【구어】妈妈 mā‧ma. 【구어】妈 mā. 【겸양】家母 jiāmǔ. 나의 어머니我娘어머니의 날母亲节그는 생김새가 그의 어머니를 닮았다他长得像他妈妈어머니를 부르다叫妈어머니가 같음同母어머니가 돌아가다. 어머니를 잃다【문어】失恃어머니로서의 모범【문어】母范어머니를 여윈【문어】哀어머니와 딸母女어머니와 아들母子어머니와 아버지慈母严父어머니와 자식子母어머니의 가르침【문어】慈训어머니의 고모姑姥姥어머니의 고모부姑老爷어머니의 백숙모堂外祖母어머니의 백숙부堂外祖父어머니의 분부【문어】慈命어머니의 용모【문어】慈颜어머니의 자애母慈 =母爱어머니의 종형제堂舅(父)어머니의 편지【문어】慈谕어머니의 훈계【문어】慈谕 (2) 大娘 dàniáng. 伯母 bómǔ. (3) 母亲 mǔ‧qīn.지구여! 나의 어머니여!地球! 我的母亲!
꼬마주머니쥐속的中文翻译,꼬마주머니쥐속是什么意思,怎么用汉语翻译꼬마주머니쥐속,꼬마주머니쥐속的中文意思,꼬마주머니쥐속的中文꼬마주머니쥐속 in Chinese꼬마주머니쥐속的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。