查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

나가노현지사中文是什么意思

发音:  
"나가노현지사" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 长野县知事
  • "가노" 中文翻译 :    [명사] 【문어】家奴 jiānú. 【문어】奴子 núzǐ. 그는 가노에게 유명한 의사를 찾아오라 하였다他叫家奴找有名的医生回来
  • "현지" 中文翻译 :    [명사] (1) 现地 xiàndì. 当地 dāngdì. 实地 shídì. 就地 jiùdì. 【구어】地面 dìmiàn. 현지에서 인수인계하다在当地接交현지 시간当地时间현지 조사实地考察현지에서 재료를 조달하여[인재를 구하여] 현지에서 쓰다就地取材, 就地使用현지에서 해결하다就地解决(죄인을 상급에 보내지 않고) 현지에서 총살하다[사형에 처하다]就地正法현지를 답사하다实地考察그는 현지에서 매우 위신이 있다他在地面儿上很有威信 (2) 现场 xiànchǎng.현지 참관现场参观현지 로케이션现场摄影현지 르포现场报道
  • "현지인" 中文翻译 :    [명사] 当地人 dāngdìrén.
  • "현지처" 中文翻译 :    [명사] 包二奶 bāo'èrnǎi.
  • "현지화" 中文翻译 :    [명사] 当地化 dāngdìhuà. 소모품 생산의 현지화를 실현하다实现了消耗品生产当地化
  • "나가다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 出去 chū//‧qù. 그는 지금 방금 막 나갔다他刚出去了 (2) 上街 shàngjiē. (3) 上 shàng. 上场 shàng//chǎng.이 경기에 우리 다섯 명이 먼저 나간다这一场球, 我们五个先上후반전 70분에 교체되어 나갔다下半场第70分钟时被换上场 (3) 退休 tuìxiū. 辞退 cítuì.이미 선배들은 (회사에서) 나갔다老前辈现已经退休了들으니까 오늘 여비서를 나가게 할 거라고 하던데, 왜?听说今天你把女秘书辞退了, 为什么啊? (4) 失 shī. 掉 diào.넋이 나간 채 지하철역에 서 있다失魂落魄地站在地铁站혼이 나간 여자 아이一个失魂落魄的女孩儿 (5) 上市 shàngshì. 问世 wènshì.정식으로 시장에 나갔다[출시되었다]正式上市了실내 골프 시뮬레이션기기가 시장에 나갔다[출시되었다]室内高尔夫模拟器问世了 (6) 卖出 màichū.박람회에서 3만 6천 위안의 가격으로 팔려 나갔다博览会上卖出3.6万的价格 (7) 支出 zhīchū. 花 huā. 花费 huāfèi.그 나머지 부분의 비용은 헛되이 나간 것이다其余部分的费用就白白支出了돈이 많이 나갔다钱花了不少대학 졸업생이 일자리를 잡는데 수 만 위안의 비용이 나갔다大学毕业生为找工作竟花费上万元 (8) 值钱 zhíqián.자기에게 가장 값이 나가는 것을 가지고 떠나다携带自己最值钱的东西离开 (9) 破 pò. 坏 huài.잠옷이 나갔다睡衣破了CD가 나간 거 아니야?是不是光盘坏了? (10) 离开 lí//kāi.나는 집을 나가고 싶지 않다我不想离开家 (11) 采取 cǎiqǔ.제재 문제에 있어서는 엄격하게 나가야 한다必须在题材问题上采取严格的态度B) [동사] 下去 xià//‧qù.우리는 네가 꿋꿋이 살아 나가기를 바란다我们要你坚强地活下去
  • "도지사" 中文翻译 :    [명사] 道知事 dàozhīshì. (相当于中国的省长) 도지사 경선에 참여하다参加道知事竞选
  • "동지사" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 冬至使 dōngzhìshǐ. [朝鲜时代 每年冬至的月份里派往中国的使臣]
  • "부지사" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 副知事 fùzhīshì. [도지사 다음 가는 직위]
  • "잡지사" 中文翻译 :    [명사] 杂志社 zázhìshè.
  • "주지사" 中文翻译 :    [명사] 州知事 zhōuzhīshì. 캘리포니아 주지사加利福尼亚州知事
  • "지사 1" 中文翻译 :    [명사] 志士 zhìshì. 지사 2 [명사] 分社 fēnshè. 支社 zhīshè. 지사 3 [명사] 知事 zhīshì.
  • "지사장" 中文翻译 :    [명사] 分社长 fēnshèzhǎng.
  • "값나가다" 中文翻译 :    [동사] 值钱 zhíqián. 이 골동품은 꽤 값나가는 것이다这古董很值钱
  • "걸어나가다" 中文翻译 :    [동사] 走出去 zǒu‧chu‧qu.
  • "달려나가다" 中文翻译 :    [동사] 跑出去 pǎo ‧chū ‧qù. 방을 가로질러 입구로 달려나가다穿过房间从门口跑了出去
  • "떠나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 离开 lí//kāi. 出发 chūfā. 迁离 qiānlí. 走 zǒu. 고향 땅을 떠나가다迁离故土몇 사람이 떠나갔다走了几个人 (2) 震飞 zhènfēi. 震撼 zhènhàn.총소리와 고함소리로 골짜기가 떠나갈 듯하다枪声和喊叫声, 震撼着峡谷
  • "뛰어나가다" 中文翻译 :    [동사] 跃进 yuèjìn. 闯出 chuǎngchū. 왼편으로 뛰어나가다向左侧跃进
  • "뛰쳐나가다" 中文翻译 :    [동사] 跑出去 pǎo//‧chū//‧qù. 跑脱 pǎotuō. 그녀를 찾아 뛰쳐나가다跑出去寻找她去
  • "빗나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 歪 wāi. 偏离 piānlí. 그러나 폭탄 하나가 빗나가서 배추밭으로 떨어지다但一个炸弹打歪了, 打到白菜地里방향이 빗나가다偏离方向 (2) 岔 chà. 走嘴 zǒu//zuǐ.말이 다른 데로 빗나갔다话岔到别处去了말이 빗나갔다说走了嘴
  • "엇나가다" 中文翻译 :    [동사] 唱反调 chàng fǎndiào. 别扭 biè‧niu. 이것은 선생님의 지시와는 엇나가는 것이다这是和老师的指示唱反调的
  • "오나가나" 中文翻译 :    [부사] 不管去哪儿. 来也好去也好. 오나가나 매력을 드러내고 싶어하다不管去哪儿都想展示魅力
  • "지나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
  • "과거지사" 中文翻译 :    [명사] ☞과거사(過去事)
  • "기왕지사" 中文翻译 :    [명사] 往事 wǎngshì. 既往之事 jìwǎng zhī shì. 【문어】已事 yǐshì.
나가노현지사的中文翻译,나가노현지사是什么意思,怎么用汉语翻译나가노현지사,나가노현지사的中文意思,나가노현지사的中文나가노현지사 in Chinese나가노현지사的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。