查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

내친걸음中文是什么意思

发音:  
"내친걸음" 영어로"내친걸음" 뜻"내친걸음" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    既然上路 jìrán shànglù. 既然开始 jìrán kāishǐ. 已就 yǐjiù. 已经如此 yǐ‧jing rúcǐ.

    내친걸음이니 합시다
    既然开始, 那么就干吧

    내친걸음이니 잘 끝내도록 하자
    既然开始, 就好好结束吧
  • "걸음" 中文翻译 :    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다大步前进몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다只有几步路了몇 걸음 더 가면 도착한다再走两步儿就到걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다脚底下一用力, 就追上他了
  • "걸음마" 中文翻译 :    A) [명사] 脚步 jiǎobù.B) [감탄사] [어린아이에게 걸음마를 가르칠 때] 走吧 zǒuba.
  • "걸음새" 中文翻译 :    [명사] 走路的样子.
  • "뒷걸음" 中文翻译 :    [명사] (1) 倒退 dàotuì. 退缩 tuìsuō. 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 자기도 모르게 몇 걸음 뒷걸음쳤다不觉倒退了几步뒷걸음치며 앞으로 나아가지 않다退缩不前그 일 때문에 그는 뒷걸음쳤다因为那件事他弯回去了뒷걸음치게 하다拉后(무서운 생각이 들어) 뒷걸음치다【성어】退前缩后뒷걸음질로 피하다倒躱 (2) 退缩 tuìsuō. 却步 quèbù. 蹙缩 cùsuō.실패로 인해 뒷걸음치지 않다不为失败而退缩곤란하다고 해서 뒷걸음치지 마라不要因为困难而却步곤란을 두려워하여 뒷걸음치다畏难蹙缩뒷걸음질 할 여지退路
  • "발걸음" 中文翻译 :    [명사] (1) 脚步(儿) jiǎobù(r). 步伐 bùfá. 步(儿) bù(r). 武 wǔ. 발걸음을 천천히 떼다放慢脚步(儿)무거운 발걸음으로 걸어 내려 왔다踏着沉重的脚步(儿)走了下来발걸음을 늦추어 걷다煞着步儿走발걸음이 가볍다脚轻발걸음이 급하다脚急몇 발걸음 못 가서行不数武 (2) 来往 láiwǎng.서로 발걸음 하다互相来往
  • "선걸음" 中文翻译 :    [명사] 马上 mǎshàng. 即刻 jíkè. 내가 왔다는 말을 듣자 그는 선걸음으로 달려나왔다一听我来, 他马上就出来了짐을 부리고 선걸음으로 훈련을 시작하다放下行李即刻开始训练
  • "잰걸음" 中文翻译 :    [명사] 碎步儿 suìbùr. 까치발을 해서 잰걸음으로 걷다用脚尖碎步儿走
  • "헛걸음" 中文翻译 :    [명사] 白跑 báipǎo. 空跑 kōngpào. 冤枉路 yuān‧wanglù. 黑差 hēichāi. 吃闭门羹 chī bìméngēng. 【북경어】跑馊腿 pǎosōutuǐ. 한바탕 헛걸음했다白跑了一趟(공연히) 헛걸음을 치다跑冤枉路어제 네 집에 갔었는데 헛걸음만 했어. 어디 갔었니?昨天我去你家, 结果吃了闭门羹. 你到哪儿去了?
  • "걸음걸이" 中文翻译 :    [명사] 步子 bù‧zi. 走儿 zǒur. 脚步(儿) jiǎobù(r). 걸음걸이가 빨라졌다步子快了起来걸음걸이를 천천히 하다放慢步子이 말은 걸음걸이가 좋다这匹马有走儿
  • "뒷걸음질" 中文翻译 :    [명사] ☞뒷걸음
  • "무릎걸음" 中文翻译 :    [명사] 跪步 guìbù. 일본 여자들이 장수하는 원인중의 하나는, 항상 바닥을 무릎걸음으로 다니기 때문이다日本妇女长寿的一个原因, 便是经常爬在地上跪步膝行
  • "비틀걸음" 中文翻译 :    [명사] 醉步 zuìbù. 蹒跚的脚步.
  • "오리걸음" 中文翻译 :    [명사] 鸭步 yābù. 【성어】鸭步鹅行 yā bù é xíng. 【성어】鸭跩鹅行 yā zhuǎi é xíng. 이 오리걸음을 하며 뒤뚱뒤뚱 걷던 사람은 갑자기 누워서 움직이지 않았다这个迈着鸭步摇摇晃晃的人一下就躺下不动了
  • "제자리걸음" 中文翻译 :    [명사] 打脚走 dǎjiǎozǒu. 踏步 tàbù.
  • "종종걸음" 中文翻译 :    [명사] 促步 cùbù. 小俏步 xiǎoqiàobù. 小快步 xiǎokuàibù. 趱子步儿 zǎn‧zibùr. 【성어】三跷两步 sān qiāo liǎng bù. 碎步儿 suìbùr. 종종걸음으로 뒤쫓아 오다三跷两步赶过来종종걸음 치다【구어】小跑 =【문어】踥蹀 =【문어】躩종종걸음으로 가다【문어】蹀躞종종걸음으로 걷다细脚碎步
  • "총총걸음" 中文翻译 :    [명사] 快步 kuàibù. 疾步 jíbù. 小快步 xiǎokuàibù. 【문어】蹀躞 diéxiè. 【문어】躞蹀 xièdié.
  • "팔자걸음" 中文翻译 :    [명사] 八字步(儿) bāzìbù(r). 一步四方 yībù sìfāng. 撇脚 piějiǎo. 팔자걸음을 걷다踏八字脚
  • "내치다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 放 fàng. 流放 liúfàng. 撵走 niǎnzǒu. 赶走 gǎnzǒu. 甩 shuǎi. 放逐 fàngzhú. 驱逐 qūzhú. 굴원을 이미 내쳤다已经把屈原流放了먼 곳으로 내치다流放到远处去일 없이 그저 구경만 하는 자는 모두 내쳐라!把那些没事, 净看热闹的都给撵走!나중에 그 여자가 그를 내쳤다后来她把他给甩了 (2) 抛弃 pāoqì. 扔掉 rēngdiào. 【방언】掼 guàn.모든 것을 내쳤다一切都扔掉了힘껏 땅 위에 내치다用力往地上一掼내치다 2[동사] [주로 ‘내쳐, 내친’의 꼴로 쓰이어] 接着 jiē‧zhe. 나는 말을 다하고 내쳐 일어나 나갔다我讲完接着起来出去了
  • "내치" 中文翻译 :    [명사] (1) 【문어】内治 nèizhì. 治理国内. (2)〈의학〉 内治 nèizhì. 내치법을 사용해야만 근본적으로 치료할 수 있다必须采用内治法才能根治
  • "내침하다" 中文翻译 :    [동사] 【문어】内犯 nèifàn. 内侵 nèiqīn. 외적이 내침하다外敌内侵
  • "내출혈" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 内出血 nèichūxuè. 淤伤 yūshāng. 내출혈을 야기하다引起内出血
  • "내커터시군" 中文翻译 :    纳基托什堂区
  • "내추럴" 中文翻译 :    自然
  • "내키다" 中文翻译 :    [동사] (1) 漫然 mànrán. 随便 suíbiàn. 그는 내키는 대로 한마디 대꾸했다他漫然应了一句네가 내키는 대로 해라随你的便吧 (2) 愿意 yuàn‧yi. 乐意 lèyì. 欣然 xīnrán. 肯干 kěngàn.그는 이 말을 듣고 약간 내켜하지 않았다他听了这话有点不乐意그가 나에게 그 물건을 보내 왔지만, 나는 받기가 내키지 않았다他送给我那个东西, 我没好意思要그녀는 나의 제의가 내키는 듯 선뜻 받아들였다她欣然接受我的建议조금만 마음에 내키지 않아도 그는 버럭 성을 낸다稍有拂意, 他就大发雷霆
  • "내처" 中文翻译 :    [부사] 一直 yīzhí. 始终 shǐzhōng. 시대의 거대한 수레바퀴는 내처 앞으로 나아간다时代的巨轮是一直向前演进的먼동이 틀 때까지 내처 걸었다一直走到天亮이 일에 관해서, 그는 내처 희망을 버리지 않고 있다在这件事上他始终不死心
  • "내키지 않는" 中文翻译 :    懒得
내친걸음的中文翻译,내친걸음是什么意思,怎么用汉语翻译내친걸음,내친걸음的中文意思,내친걸음的中文내친걸음 in Chinese내친걸음的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。