닿다中文是什么意思
发音:
"닿다" 영어로"닿다" 뜻"닿다" 예문
中文翻译手机版
- [동사]
(1) 接触 jiēchù. 接 jiē. 沾 zhān. 触及 chùjí. 触摸 chùmō. 触碰 chùpèng. 靠 kào.
피부가 물체에 닿았을 때 생기는 감각이 촉각이다
皮肤和物体接触时, 所生的感觉就是触觉
짧은 병기가 서로 닿다. 백병전을 하다
短兵相接
(걸음걸이가 날 듯하여) 발이 땅에 닿지 않는 듯하다
脚不沾地
배가 물가에 닿다
船靠岸
(2) 到达 dàodá. 抵达 dǐdá.
공무차 한 대가 북경에 닿다
一辆公务汽车抵达北京
(3) 够 gòu. 着 zháo. 拿着 ná//zháo. 够得着 gòu ‧de zháo.
서가의 맨 윗단에 있는 책은 내가 손이 닿지 않으니, 네가 좀 내려 줘
书架最上层的书我够不着, 请你给我拿下来
하늘에도 땅에도 닿아 있지 않다. 중간에 떠 있다
上不着天, 下不着地
너무 높아서 어린아이에게는 손이 닿지 않는다
太高了, 孩子拿不着
손이 닿지 않으면 의자 위에 올라가서 꺼내시오
要是够不着, 站在椅子上拿吧
(4) 取得 qǔdé.
연락이 닿다
取得联系
(5) 伸 shēn.
따뜻한 인정의 손길이 닿다
温情的手伸了过来
- "맞닿다" 中文翻译 : [동사] 搭 dā. 交 jiāo. 相连 xiānglián. 相接 xiāngjiē. 두 전깃줄이 맞닿다两根电线搭上了정강산은 영강(寧岡) 등 네 현과 맞닿아 있다井冈山在宁冈等四县之交천지가 맞닿은 지평선天地相连的地平线
- "잇닿다" 中文翻译 : [동사] 连 lián. 相继 xiāngjì. 交接 jiāojiē. 绵延 miányán. 连及 liánjí. 连着 lián‧zhe. 连连串串 lián‧lian chuànchuàn. 하늘과 물이 잇닿다天连水, 水连天남쪽 산기슭에서 1킬로미터에 잇닿는 대량의 바위그림을 발견하였다在南侧山坡发现了绵延1公里的大量岩画소주와 항주에 잇닿는 대운하连及苏杭的大运河마음과 마음이 잇닿는 서약是心连着心化成的誓言
- "커닿다" 中文翻译 : [형용사] ‘커다랗다’的略词.
- "닻줄 구멍" 中文翻译 : 锚链孔
- "닻줄" 中文翻译 : [명사] 锚绳 máoshéng. 锚缆 máolǎn.
- "대" 中文翻译 : 坮; 万古; 大; 汏; 擡; 旲; 代; 垈; 莩; 茎; 对; 戴; 儓; 待; 碓; 岱; 袋; 玳; 永恒; 黛
- "닻을 올리다" 中文翻译 : 权衡; 敪; 量体重; 衡; 称重
- "대 (오호 십육국)" 中文翻译 : 代 (十六国)
- "닻" 中文翻译 : [명사] 锚 máo. 铁锚 tiěmáo. 碇 dìng. 닻을 내리다下锚 =抛锚 =下碇닻을 올리다拔锚 =起碇 =起锚그 배는 오전 7시 45분에 항구에 닻을 내렸다那只船上午七时四十五分在港口下碇了닻을 올리고 정박지를 바꾸다启碇移锚
- "대 (전한)" 中文翻译 : 代 (西汉)
- "당희" 中文翻译 : 唐姬 (东汉)
- "대 1" 中文翻译 : [명사]〈식물〉 竹 zhú. 竹子 zhú‧zi. 대밭竹园대마디竹节대막대竹竿대 2[명사] (1) 茎 jīng. 秸 jiē. 수숫대秫秸 =秫秸秆儿콩대豆秸참깻대芝麻秸 =芝麻秸秆儿옥수숫대包米秸 =包米秸秆儿 =玉米秸옥수숫대가 매우 높게 자랐다玉米的秸长得很高 (2) 杆 gǎn.총대枪杆붓대笔杆저울대秤杆담뱃대烟袋杆대 3[명사] (1) 代 dài. 世 shì. 辈 bèi. 고대古代근대近代현대现代한대汉代고생대古生代중생대中生代신생대新生代10대 손第十世孙4대의 가족이 한집에 살며, 5대까지도 재산을 나누지 않다. 옛날, 대가족제 가정의 이상을 표현한 말四世同堂, 五世不分财한 세대 전(前)(의 사람들)上一辈的다음의 이 대는 참으로 행복하다底下这一辈真幸福새 세대를 교육하다教育新的一辈한 대 한 대 쇠퇴하여 왔다一辈儿一辈儿地衰败下来了나의 할아버지 대에는 머슴을 살았다我爷爷辈儿, 就当长工来的 (2) 款 kuǎn.신문대报纸款도서대图书款대 4[명사] 大 dà. 巨大 jùdà. 极大 jídà. 대지진大地震대혼란大混乱대부호大富翁대승리巨大胜利대성현大圣贤대 5[명사] (1) 对儿 duìr. 대를 이루다结对儿이 둘은 서로 대가 된다这两个可以互相配对儿 (2) 对 duì.중국의 대 한반도 정책中国的对韩政策대정부투쟁对政府斗争 (3) 对 duì. 比 bǐ.19일에 인천 대 수원의 농구경기가 있다十九日有仁川对水原的篮球比赛이곳의 연간 밀 생산량과 연간 벼 생산량은 1 대 4의 비율이다这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比갑 팀이 2 대 1로 을 팀을 이겼다甲队以二比一战胜乙队지금 몇 대 몇이냐?现在是几比几?시합의 결과는 5 대 1이다比赛结果为五比一대 6[명사] (1) 台 tái. 辆 liàng. 架 jià. 【남방어】部 bù. 针 zhēn. 袋 dài. 기기 한 대一台机器자동차 한 대一辆汽车기계 한 대一部机器비행기 두 대两架飞机자동차 두 대两部汽车주사를 한 대 놓다打一针담배 한 대 피울 시간一袋烟的功夫 (2) 【구어】台子 tái‧zi.연극 무대戏台子시상대領奖台 (3) 架 jià. 座子 zuò‧zi. 台 tái.침대 받침대床架수술대手术台화분대花盆座子계산대柜台