查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

도맡다中文是什么意思

发音:  
"도맡다" 영어로"도맡다" 뜻"도맡다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    包办 bāobàn. 包干(儿) bāogān(r). 承 chéng. 揽总(儿) lǎnzǒng(r). 兜揽 dōulǎn.

    이 일은 너 혼자 도맡아 하려무나
    这件事你一个人包办了吧

    남은 뒷처리 일은 우리 조에서 도맡아 한다
    剩下的扫尾活儿由我们小组包干(儿)

    이 공사는 한 회사가 도맡아 한다
    这个工程由一家公司承做

    이 일들은 모두 그가 나대신 도맡아 한다
    这些事情都是他替我兜揽来的
  • "떠맡다" 中文翻译 :    [동사] 包 bāo. 叫 jiào. 兜着 dōu‧zhe. 揽 lǎn. 收留 shōuliú. 【전용】挑 tiǎo. 이 일은 내가 떠맡지这事由我包了吧이런 일은 어느 누구도 떠맡으려고 하지 않는다这样的事, 谁也不敢兜着200원 이내라면 내가 떠맡겠다!二百块以内我兜着!그는 모든 책임을 스스로 떠맡았다他把责任都揽到自己身上了의지할 곳 없이 떠도는 고아를 떠맡아 돌보다收留流离无靠的孤儿만일에 말썽이 발생하면 내가 떠맡겠다假若出乱子, 有我挑着呢안팎일을 나 혼자서 떠맡고 있다打里打外, 我一个人儿挑着
  • "맡다 1" 中文翻译 :    [동사] 闻 wén. 嗅 xiù. 【방언】听 tīng. 냄새를 맡다闻味향기를 맡다闻香味맡다 2[동사] (1) 承担 chéngdān. 承负 chéngfù. 担任 dānrèn. 担当 dāndāng. 任 rèn. 当 dāng. 肩 jiān. 充任 chōngrèn. 充当 chōngdāng. 扛 káng. 承管 chéngguǎn. 担 dān. 作 zuò. 기초 공사를 맡다承担基础工程조장을 맡다担任组长이 일은 내가 맡는다这项工作由我来担任임무를 맡다担当任务 =把任务担起来직무를 맡은 지 이미 10년이다任职已经十年了회의에서 회장을 맡다开会当主席중대한 임무를 맡다身肩大任그는 올해 졸업반의 지도교사를 맡고 있다他今年充任毕业班的导师주역을 맡다充当主角이 임무는 네가 반드시 맡아야 한다这个任务你一定要扛起来한 가족 다섯 식구의 생활을 맡고 있다扛着一家五口的生活만일 네가 처리하지 못하면, 내가 당연히 나서서 네 대신 맡아 주겠다你要是办不动, 我自然出来替你扛起来나 혼자서 맡다由我一面承管ⓐ 주석이 되다 ⓑ 사회를 맡다作主席 (2) 藏 cáng. 保管 bǎoguǎn. 保存 bǎocún. 代管 dàiguǎn.물건을 맡아 두어라把东西藏起来재물을 제대로 맡아두지 않으면, 도둑을 불러들이는 것과 같다慢藏诲盜 (3) 接受 jiēshòu.일을 맡다接活儿주문을 맡다接受订货 (4) 取得 qǔdé. 得到 dédào.허락을 맡다得到许可
  • "가로맡다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抢着承担 qiǎng‧zhe chéngdān. 争着承担 zhēng‧zhe chéngdān. 【성어】大包大揽 dà bāo dà lǎn. 감독이 전체 책임을 가로맡다主教练抢着承担全部责任미국 사장은 책임을 모두 가로맡고, 중국 사장은 늘 책임을 미룬다美国的经理都争着承担责任, 中国的经理却经常在推卸责任만약 관련 정부부처가 모든 것을 가로맡는다면, 기업은 정부의 역량에 과도하게 의지하려 할 것이다如果相关的政府部门一上来就大包大揽, 那么政府周围的企业则很可能对政府力量产生过分的依赖 (2) 包办代替 bāobàndàitì. 【성어】越俎代庖 yuè zǔ dài páo. 【성어】指手画脚 zhǐ shǒu huà jiǎo. 【성어】指手划脚 zhǐ shǒu huà jiǎo.내 스스로 할 수 있는 일은 누구도 가로맡아 할 수는 없다我自己干的事情任何人都不能包办代替좋은 고용주는 일반적으로 쉽게 가로맡아 하지[월권하지·간섭하지·끼어들지] 않는다好的雇主一般不会轻易越俎代庖사장들이 가로맡아 하는[함부로 끼어드는] 시대는 끝났다经理们指手画脚的时代已告结束
  • "도망할우려가 없는" 中文翻译 :    牢牢; 安然; 严实
  • "도망한" 中文翻译 :    逍遥自在
  • "도매" 中文翻译 :    批发
  • "도망하다" 中文翻译 :    撒腿
  • "도매 1" 中文翻译 :    [명사] 趸批买进 dǔnpī mǎijìn. 打包儿买 dǎbāormǎi. 도매 2 [명사] 批发 pīfā. 趸批 dǔnpī. 批货 pī//huò. 趸卖 dǔnmài. 도매부批发部도매점批发处도매로 파는 곳批发站도매와 소매의 차액批零差价도매로 사들이다趸批买进도매로 팔다趸批出卖
  • "도망치다" 中文翻译 :    [동사] 奔 bēn. 奔窜 bēncuàn. 走 zǒu. 逃 táo. 逃奔 táobèn. 逃脱 táotuō. 遁 dùn. 사방으로 도망치다东奔西窜적군은 참패하여 사방으로 이리저리 도망쳤다敌军被打得四处奔窜이길 수 있으면 싸우고, 이길 수 없으면 도망쳐라打得赢就打, 打不赢就走그는 도망쳐 버렸다他逃走了적의 감옥에서 도망치다逃出敌人的监狱타향으로 도망치다逃奔他乡호랑이 아가리에서 도망쳐 나오다从虎口中逃脱出来멀리 도망치다远遁
  • "도매가격" 中文翻译 :    [명사] 批发价 pījià. 趸价 dǔnjià. 도매가격으로 도매하다按批发价批发
  • "도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다" 中文翻译 :    逃避虽可恥但有用
  • "도매금" 中文翻译 :    [명사] (1) 批发价 pījià. 趸价 dǔnjià. (2) [주로 ‘도매금으로’의 꼴로 쓰이어] 一切 yīqiè. 그는 현대 사회의 모든 것을 도매금으로 매도했다他臭骂了现代社会的一切
도맡다的中文翻译,도맡다是什么意思,怎么用汉语翻译도맡다,도맡다的中文意思,도맡다的中文도맡다 in Chinese도맡다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。