查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

도이치은행中文是什么意思

发音:  
"도이치은행" 영어로"도이치은행" 예문

中文翻译手机手机版

  • 德意志银行
  • "이치" 中文翻译 :    [명사] 道理 dào‧li. 理 lǐ. 分晓 fēnxiǎo. 【구어】理数 lǐshù. 【방언】理路 lǐlù. 【방언】把理 bǎlǐ. 사실을 들어가며 이치를 설명하다摆事实, 讲道理너의 말이 아주 이치에 맞기 때문에, 나는 전적으로 동의한다你的话说得很有道理, 我完全同意한마디도 이치에 맞는 말을 못하다讲不出一点道理이치대로 말하면按理说이치가 서다占理이치대로라면 이렇게 해야 한다按理应该这么办이치에 맞으면 사람을 설복할 수 있다有理讲倒人이치로 보아 응당 그의 의견을 들어야 한다照理应该听听他的意见이치에 따라 공정하게 판단한다据理公断이치에 입각하여 끝까지 논쟁하다[싸우다]据理力争우리 그에게 이치를 따지려[시비를 가리러] 가자咱们跟他讲理去그의 말은 이치에 맞는다他讲的近理그의 말은 이치에 맞아 듣는 사람 누구나 다 머리를 끄덕여 찬동했다他的话讲得入情入理, 听的人无不点头赞许전혀 이치를 모르다蛮不讲理그는 이치를 아는 사람이다他是个讲理的人이치에 어긋나는 말没分晓的话이 이치는 나도 안다这个理数我也懂得네가 하는 말은 매우 이치가 있어 나는 완전히 동의한다你的话说得很有理路, 我完全同意그의 말 한마디 한마디는 모두 이치에 맞아, 듣는 사람으로 하여금 감복하지 않을 수 없게 한다他每句话都在理路上, 使人听了不能不心服둘째 딸애의 말에 이치가 있다二妞说话把理
  • "은행 1" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 银杏 yínxìng. 白果 báiguǒ. 佛指甲 fózhǐ‧jia. 은행 2 [명사]〈경제〉 银行 yínháng. 은행준비금现金 =现款
  • "은행가" 中文翻译 :    [명사] 银行家 yínhángjiā. 진정으로 상업 은행 경영에 대해 잘 아는 새로운 세대의 은행가를 양성하다培养新一代真正熟悉现代商业银行经营之道的银行家
  • "은행권" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 银行券 yínhángquàn. 은행은 국민 경제에서 신용 활동의 중심이 되었고, 아울러 신용 활동의 기초 위에 은행권을 발행하고 대체 결제를 시행한다银行成为国民经济中信用活动的中心, 并在信用活动的基础上发行银行券和组织转帐结算
  • "은행빚" 中文翻译 :    [명사] 银行贷款 yínháng dàikuǎn. 은행빚이 개발에서 차지하는 비율이 85.5%에 이르렀고, 부동산 투자에 대한 지지력이 날이 갈수록 증가하고 있다银行贷款占开发的比例则达到85.5%, 银行贷款对房地产投资的支持力度日益加大
  • "은행원" 中文翻译 :    [명사] 银行员 yínhángyuán. 银行职员 yínháng zhíyuán. 은행원 앞에서 다시 한번 서명하다在银行员的面前, 再签一次我的名字
  • "은행잎" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 银杏叶子 yínxìng yè‧zi.
  • "은행장" 中文翻译 :    [명사] 行长 hángzhǎng.
  • "은행주" 中文翻译 :    [명사] 银行股 yínhánggǔ. 은행주는 재인식 될 수 있는 기회에 직면해 있다银行股面临再次被认识的机会
  • "굽이치다" 中文翻译 :    [동사] 滚荡 gǔndàng. 卷成漩涡 juǎnchéng xuánwō. 弯弯曲曲地流. 蜿蜒前进 wānyán qiánjìn. 굽이치던 광풍이 점점 잦아들었다滚荡的急风渐渐平息물이 시계 반대 방향으로 굽이쳤다水都是逆时针方向卷成漩涡的하류가 굽이쳐 흘러갔다河流总是弯弯曲曲地流왼쪽으로 갔다 오른쪽으로 갔다 굽이쳐 나아갔다先向左再向左上蜿蜒前进
  • "동댕이치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 猛摔 měngshuāi. 라켓을 땅에 동댕이치다把球拍子猛摔在地동댕이쳐 버리다使劲儿扔去 (2) 放弃 fàngqì. 丢开不管 diū‧kāi bùguǎn.노력을 동댕이치다放弃努力일단 여의치 않으면 동댕이쳐 버린다一旦不如意就丢开不管
  • "들이치다 1" 中文翻译 :    [동사] 潲 shào. 빨리 창문을 닫아라, 비가 들이치지 않도록快关窗户,别让雨点潲进来 들이치다 2[동사] 扑击 pūjī. 猛攻 měnggōng. 맹렬히 적을 들이치다猛力扑击敌人그들은 적을 향해 들이쳤다他们向敌人猛攻
  • "땡땡이치다" 中文翻译 :    [동사] 旷课 kuàng//kè. 旷工 kuàng//gōng. 수업 한 시간을 땡땡이치다旷一堂课
  • "내동댕이치다" 中文翻译 :    [동사] 撂倒 liàodǎo. 撩开 liāokāi. 扔掉 rēngdiào. 그는 자비로운 얼굴을 내동댕이쳤다[벗어던졌다]他撩开了慈悲的面孔그의 짐을 내동댕이치다扔掉他的行李
  • "소용돌이치다" 中文翻译 :    [동사] 打旋(儿) dǎxuán(r). 물이 소용돌이치다水打漩儿소용돌이치는 물결泡漩
  • "외국은행" 中文翻译 :    [명사] 外国银行 wàiguó yínháng. 외국은행 지점外国银行分行
  • "은행감독원" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 银行监督院 yínháng jiāndūyuàn.
  • "은행거래" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 银行交易 yínháng jiāoyì.
  • "은행나무" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 银杏 yínxìng. 公孙树 gōngsūnshù. 鸭脚(树) yājiǎo(shù).
  • "주거래은행" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 主办银行 zhǔbàn yínháng.
  • "주택은행" 中文翻译 :    [명사] 住宅银行 zhùzhái yínháng.
  • "지방은행" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 地方银行 dìfāng yínháng.
  • "한국은행" 中文翻译 :    [명사] 韩国银行 Hánguó yínháng.
  • "장기신용은행" 中文翻译 :    [명사] 长期信用银行 chángqī xìnyòng yínháng.
  • "도이치역" 中文翻译 :    土市站
  • "도이치란트" 中文翻译 :    德国; 德意志; 联邦德国

例句与用法

  • 745 (227) 55 1989 또한 도이치은행 빌딩이라고 한다.[87][88]
    745(227) 55 1989 也被称为德意志银行大厦。
  • 37 60 웰 스트리트 745 (227) 55 1989 또한 도이치은행 빌딩이라고 한다.[87][88]
    50= 华尔街60号 745(227) 55 1989 也被称为德意志银行大厦。
  • 37 60 웰 스트리트 745 (227) 55 1989 또한 도이치은행 빌딩이라고 한다.[87][88]
    37= 华尔街60号 745(227) 55 1989 也被称为德意志银行大厦。
도이치은행的中文翻译,도이치은행是什么意思,怎么用汉语翻译도이치은행,도이치은행的中文意思,도이치은행的中文도이치은행 in Chinese도이치은행的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。