查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

떼까마귀中文是什么意思

发音:  
"떼까마귀" 영어로"떼까마귀" 예문

中文翻译手机手机版

  • 秃鼻乌鸦
  • "까마귀" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 乌鸦 wūyā. 老鸹 lǎoguā. 까마귀 날자 배 떨어진다乌飞梨落까마귀가 돼지 위에 앉다[제 똥 구린 줄은 모르고 남 똥 구린 줄만 안다]乌鸦落在猪身上 =老鸦说猪黑, 自丑不觉得흰 가루로 까마귀를 씻어도 잠깐 동안 하얄 뿐이다[곧 본색이 드러난다]粉洗乌鸦白不久까마귀가 ‘까악까악’하고 울다老鸹‘呱呱’地叫
  • "마귀" 中文翻译 :    [명사] (1) 魔 mó. 魔鬼 móguǐ. 마귀에 홀린 것 같다着了魔似的마귀의 몸을 꿈꾸다梦想有一副魔鬼的身材 (2)〈종교〉 恶魔 èmó. 【음역어】撒旦 sādàn. 사랑하는 사람을 구하기 위해 마귀에게 영혼을 팔다为了拯救爱人而将灵魂卖给恶魔지옥에서 마귀를 보았다在地狱里见到了撒旦
  • "가마귀" 中文翻译 :    [명사] (1) ‘까마귀’的济州岛方言. (2) ‘까마귀’的古语.
  • "까마득하다" 中文翻译 :    [형용사] 遥远 yáoyuǎn. 久远 jiǔyuǎn. 渺茫 miǎománg. 模糊 mó‧hu. 까마득한 거리遥远的距离세월이 까마득하다年代久远그가 간 이후로 소식이 까마득하다他走后音信渺茫그 일은 기억이 까마득하다那事情在记忆中已经模糊了
  • "까마득히" 中文翻译 :    [부사] 遥远(地) yáoyuǎn(‧de). 久远(地) jiǔyuǎn(‧de). 渺茫(地) miǎománg(‧de). 模糊(地) mó‧hu(‧de).
  • "마귀할멈" 中文翻译 :    [명사] 魔媪 mó’ǎo. 鬼婆 guǐpó.
  • "사마귀 1" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 螳螂 tángláng. 사마귀 2 [명사]〈의학〉 疣赘 yóuzhuì. 瘊子 hóu‧zi. 肉赘 ròuzhuì. 黑痣 hēizhì. 사마귀가 나다长瘊子
  • "떼기" 中文翻译 :    [명사] ‘뙈기’的错误. –떼기 [접미사] 全部 quánbù. 全 quán. 밭떼기로 팔다卖全田的
  • "떼굴떼굴" 中文翻译 :    [부사] 骨碌 gū‧lu. 공이 어디로 떼굴떼굴 굴러 갔느냐?球骨碌到哪儿去了?
  • "떼놓다" 中文翻译 :    [동사] ‘떼어놓다’的略词.
  • "떼과부" 中文翻译 :    [명사] 寡妇群 guǎ‧fùqún.
  • "떼다" 中文翻译 :    [동사] (1) 卸 xiè. 揭 jiē. 摘 zhāi. 起 qǐ. 撕 sī. 下 xià. 揭开 jiēkāi. 释 shì. 차바퀴를 떼어 살펴보아라把车轮卸下来看看吧손에 붙은 고약을 떼어 내다揭下粘在手上的膏药벽에 있는 그림을 떼어 내다揭下墙上的画전구를 떼어 내다把灯泡摘下来벽에 걸려 있는 그림을 떼어 내다把墙上的画起下来그림을 벽에서 떼어 내다把画从墙上撕下来창문을 떼어 내다把窗户下下来이 고약을 떼고 좀 봐라把这张膏药揭开看看손에서 책을 떼지 않다手不释卷 (2) 转眼 zhuǎn//yǎn.그는 눈을 떼지 않은 채 창 밖을 주시하고 있다他目不转睛地注视着窗外 (3) 削去 xiāoqù. 扣除 kòuchú.우수리를 떼고 나면 1만원정이다削去零数是一万元正각종 비용을 떼다扣除各种费用(어음의) 수수료를 떼다扣除贴息 (4) 开口 kāi//kǒu.내가 미처 입을 떼기도 전에 그가 끼어들었다没等我开口, 他就抢先替我说了그는 입만 뗐다 하면 남을 욕한다他开口闭口就是骂人 (5) 迈步 mài//bù. 走步 zǒubù.첫걸음을 떼다迈出第一步이제 막 걸음마를 떼는 아기刚会走步的幼儿 (6) 断 duàn. 戒 jiè. 戒除 jièchú. 改掉 gǎidiào.젖을 떼다断奶담배를 떼다[끊다]戒烟악습을 떼다戒除恶习술·담배를 떼다[끊다]戒除烟酒나쁜 습관을 떼다改掉坏习惯 (7) 分开 fēn//kāi. 隔开 gékāi.양자는 분명하게 뗄 수 없다两者不能截然分开이 두 문제를 떼어서 이야기하자这两个问题咱们分开来谈 (8) 打开 dǎ//kāi. 拆开 chāikāi.서류 봉투를 떼다打开文件袋떼어낸 기계를 조립하다把拆开的机器装起来 (9) 拒绝 jùjué.유혹을 떼어 내다拒绝诱惑 (10) 开具 kāijù.정산서를 떼다开具清单신용장을 떼다开具信用状 (11) 读完 dúwán.한 사람이 온갖 책들을 다 뗄 수는 없다一个人不能把所有的书都读完 (12) 【비유】洗手 xǐshǒu.나쁜 짓에서 손을 떼고 더 이상 하지 않다洗手不干 (13) 离开 lí//kāi.그를 떼어 놓다把他离开 (14) 痊愈 quányù. 好 hǎo.병을 떼다病好了 (15) 买 mǎi.표를 떼다买票 (16) 打胎 dǎ//tāi. 堕胎 duò//tāi. 流产 liúchǎn. (17) 划 huà. 划拨 huàbō. 拨 bō. 拨给 bōgěi. 分 fēn.상품의 일부를 우리에게 떼어 주다划一点货给我们기계 공장에서 절약한 강재를 농기구 공장에 떼어 주다把机器厂节余的钢材划拨给农具厂뒷산의 땅을 그들에게 떼어 주어 경작하게 하다把后山的土地划分给他们耕种그에게 방 한 칸을 떼어 주었다分给他一间屋국가는 학교에 경지 130여 무를 떼어 주었다国家拨给学校耕地一百三十多亩
  • "떼거지 1" 中文翻译 :    [명사] 丐群 gàiqún. 떼거지 2 [명사] ‘떼1’的俗称.
  • "떼돈" 中文翻译 :    [명사] 大钱 dàqián. 巨款 jùkuǎn. 손을 거치기만 하면 떼돈을 번다转手就赚大钱
  • "떼거리" 中文翻译 :    [명사] ‘떼1’的俗称.
  • "떼루아 (드라마)" 中文翻译 :    情定泰勒瓦
떼까마귀的中文翻译,떼까마귀是什么意思,怎么用汉语翻译떼까마귀,떼까마귀的中文意思,떼까마귀的中文떼까마귀 in Chinese떼까마귀的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。