查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뚝뚝中文是什么意思

发音:  
"뚝뚝" 영어로"뚝뚝" 뜻"뚝뚝" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    (1) 喀吧 kābā. 喀嚓 kāchā.

    뚝뚝 소리를 내면서 막대기가 두 동강이 났다
    喀吧一声, 棍子撅成两截

    뚝뚝 소리를 내며 나뭇가지가 바람에 부러졌다
    喀嚓一声, 树枝被风吹折了

    (2) 沥沥拉拉 lì‧lilālā. 滴答 dīdā. 簌簌 sùsù. 喇喇 lá‧la. 【문어】淋漓 línlí.

    밥상 가득 국물을 뚝뚝 떨어뜨렸다
    沥沥拉拉弄了一桌子汤

    비가 뚝뚝 떨어지기 시작했다
    雨沥沥拉拉下起来了

    비가 뚝뚝 멈추지 않고 오다
    雨滴答地下个不停

    뜨거운 눈물이 뚝뚝 떨어져 내리다
    热泪簌簌地往下落

    땀방울이 뚝뚝 떨어지다
    大汗淋漓

    놀란 강아지가 계속 오줌을 뚝뚝 흘렸다
    吓得小狗子直喇喇溺儿

    (3) 哗啦 huālā.
  • "무뚝뚝하다" 中文翻译 :    [형용사] 干倔 gānjuè. 干巴巴(的) gānbābā(‧de). 老粗 lǎocū. 倔 juè. 【방언】倔巴 juè‧ba. 【방언】干 gān. 板 bǎn. 板滞 bǎnzhì. 直杵杵(的) zhíchǔchǔ(‧de). 【방언】整脸子 zhěngliǎn‧zi. 整着 zhěng‧zhe. 白脸 báiliǎn. 硬着脸子 yìng‧zhe liǎn‧zi. 木然 mùrán. 【북경어】闷嗗础(儿) mēn‧guchū(r). 그는 그렇게 무뚝뚝한 성격이지만 마음씨는 정말 좋다他就是那么个干倔性子, 心眼儿其实挺好이 사람은 말하는 것이 너무 무뚝뚝하다这个人说话太倔그 노인은 참으로 무뚝뚝하다那老头子真倔이 사람은 조금 무뚝뚝하다这人有点倔巴그가 한 말은 매우 무뚝뚝하다他说的话很干저 사람은 성실하지만, 너무 무뚝뚝하다那个人很老实, 就是太板그는 무뚝뚝한 사람이어서 우스갯소리 한 번 한 적이 없다他是个整脸子, 总没说笑过무뚝뚝한 모습으로 걸어 나왔다整着身子走出来了무뚝뚝한 얼굴을 하고整着脸子무뚝뚝한 얼굴을 하다扯白脸무뚝뚝한 표정으로 빙긋도 하지 않다硬着脸子一笑都不笑무뚝뚝한 얼굴로 욕하다硬着脸子骂人무뚝뚝하게 멍하니 서 있다木然呆立
  • "뚝딱" 中文翻译 :    [부사] (1) 当啷哗啦 dānglānghuālā. (2) 一下(儿, 子) yīxià(r, ‧zi).뚝딱 해치웠다[완성했다]一下子就完成了몇 개월간 기세를 떨치더니, 그 기세를 뚝딱 잃었다抖了几个月的威风, 一下子丢光了
  • "뚝갈" 中文翻译 :    攀倒甑
  • "뚝뚝 떨어짐" 中文翻译 :    涓滴; 滴流; 运球; 潺
  • "뚝 1" 中文翻译 :    [부사] (1) 叭 bā. 吧 bā. 喀 kā. 吧嗒 bādā. 嘎噔 gādēng. 뚝 하고 줄이 끊어졌다叭儿一声弦断了뚝 하고 나뭇가지를 부러뜨렸다吧的一声, 把树枝折断了뚝 하고 나뭇가지가 꺾어졌다喀吧一声, 树枝子折了뚝 하고 땅에 떨어졌다吧嗒地一声掉在地下了문득 뚝 하는 소리가 들리면서 밧줄이 끊어졌다突然听到嘎噔一声, 麻绳断了 (2) 哗 huā. 簌地 sù‧de.옷을 짜니까 땀이 뚝뚝 떨어졌다拧一下衣服汗哗哗的掉了下来소녀의 눈에서 두 줄기 눈물이 뚝 떨어지다小女的两筐簌地两行泪下 (3) 哗啦 huālā.성적이 뚝 떨어지다成绩哗啦降了下来증권 시세가 뚝 떨어지다证券行市哗啦降了下来 (4) 戛然 jiárán.소리가 뚝 멈추다戛然而止뚝 2[부사] 相距很远的样子. 이곳은 농촌과 뚝 떨어져 있다这里和农村相距很远거리가 뚝 떨어져 있다相距很远
  • "뚝뚝떨어지다" 中文翻译 :    淌; 细细地流
  • "뚜쟁이질하다" 中文翻译 :    拉皮条; 采购
  • "뚝배기" 中文翻译 :    [명사] 沙锅 shāguō.
  • "뚜쟁이" 中文翻译 :    [명사] (1) 老皮条 lǎopítiáo. 鸨母 bǎomǔ. (2) 老牵 lǎoqiān. 媒婆 méipó.뚜쟁이 노릇하다拉皮条纤뚜쟁이질 하다做牵头
  • "뚝새풀" 中文翻译 :    看麦娘

例句与用法

  • 폴린이 그를 다시 보니 눈물을 뚝뚝 흘리고 있었습니다.
    梁丽看到他後,一直强忍着泪水。
  • 진우(현빈)의 손에는 피가 뚝뚝 흐르고 이 모든 것은 증강현실(AR)이었다.
    可怜头发都白了,卻壮志难酬啊!
  • 진우(현빈)의 손에는 피가 뚝뚝 흐르고 이 모든 것은 증강현실(AR)이었다.
    那阎君双手却是依旧紧握,整个人如临大敌。
  • 그러는 동안 핏방울 같은 땀이 뚝뚝 흘러 땅에 떨어졌다(22,44).
    "汗珠如大血点一样滴在地上" (路加福音 22:44)。
  • 그러는 동안 핏방울 같은 땀이 뚝뚝 흘러 땅에 떨어졌다(22,44).
    "汗珠如大血点滴在地上" (路加福音 22:44)。
  • 혀를 뺐응께 말을 못항께 눈물을 뚝뚝 흘려서 “아 이상하다.
    “舌为心之官,当言于舌,舌用非窍,故云耳也。
  • 다쳐서 피가 뚝뚝 떨어지는 동물을 보고 사람들은 군침을 흘리지 않는다.
    看着浑身血迹的药王,众人不由松了口气。
  • 비가 오면 창문에 뚝뚝 빗방울 소리나고,
    这场雨把玻璃窗蒙得昏昏暗暗,
  • 비가 오면 창문에 뚝뚝 빗방울 소리나고,
    风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。
  • 비가 오면 창문에 뚝뚝 빗방울 소리나고,
    雨里,聆听窗外滴答清脆响声,
  • 更多例句:  1  2  3  4
뚝뚝的中文翻译,뚝뚝是什么意思,怎么用汉语翻译뚝뚝,뚝뚝的中文意思,뚝뚝的中文뚝뚝 in Chinese뚝뚝的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。