말로中文是什么意思
发音:
"말로" 영어로"말로" 뜻"말로" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
(1) 收场 shōuchǎng. 末路 mòlù. 结局 jiéjú.
원만한 말로
圆满的收场
비참한 말로
悲惨的结局
(2) 【폄하】下场 xià‧chang.
좋은 말로가 없다
没有好下场
수치스러운 말로
可耻的下场
그가 이렇게 계속해 나가면, 어떤 좋은 말로가 있을 수 없다
他这样下去, 是不会有什么好下场的
이것이 관리의 말로다
这就是做官的下场
- "정말로" 中文翻译 : [부사] ☞정말(正―)B)
- "참말로" 中文翻译 : [부사] 真的 zhēn‧de. 참말로 기쁘다真的高兴
- "–이야말로" 中文翻译 : [조사] 这真是 zhè zhēn shì. 这才是 zhè cái shì. 이것이야말로 중국인의 비애다这真是中国人的悲哀이것이야말로 우리들이 필요로 하는 국제화된 인재이다这才是我们想要的国际化人才
- "그야말로" 中文翻译 : [부사] 直 zhí. 简直 jiǎnzhí. 的确 díquè. 确是 què‧shi. 正是 zhèngshì. 实在 shízài. 可倒 kědào. 别说 biéshuō. 直截 zhíjié. 그의 성질은 그야말로 어린애와 똑같다他的脾气直像孩子一样이것은 그야말로 말이 안 된다这简直不像话그는 그야말로 반성해야만 한다他的确该反省了동시에 또한 그녀가 그야말로 순결하고 사랑스러운 여자임을 깨달았다同时也感觉到了她的确是一个非常纯洁可爱的女孩봄은 그야말로 독서의 시기이다春天正是读书时그야말로 편리하다实在很方便이렇게 말하면 그야말로 좋겠어?这么说可倒好?모자 둘이 한 치도 떨어지지 않으니 그야말로 얼마나 정다운가母子俩寸步不离, 别说多么亲热啦그야말로 나를 죽을 지경으로 몰아 붙였다直截把我逼得要死
- "말려들다" 中文翻译 : [동사] 卷入 juǎnrù. 陷进 xiànjìn. 拖进 tuōjìn. 牵连 qiānlián. 带累 dàilěi. 连累 liánlěi. 소용돌이 속에 말려들다卷入旋涡많은 사람들은 모두 자기가 예상치 못한 인생의 상황에 말려든다有许多人都陷进了自己所不期望的人生境况里어떤 사건에 말려들다受某事件的牵连친구를 사귀는 데 분별력이 없으면 나쁜 일에 말려드는 것을 면하기 어렵다要是交朋友不长眼睛就难免受牵连이 사건은 그 사람도 말려들게 했다这件事把他也连累上了이 재판은 남의 일에 말려든 것입니다这一场官司是受了人家连累的
- "말려 올라감" 中文翻译 : 蜷曲; 鬈
- "말로 나타내다" 中文翻译 : 言谈; 话语; 发言
- "말레피센트 2" 中文翻译 : 黑魔女2
- "말로 나타낸" 中文翻译 : 口头
- "말레피센트 (영화)" 中文翻译 : 黑魔女:沉睡魔咒
- "말로 시" 中文翻译 : 马洛市
- "말레키스" 中文翻译 : 咒神魔雷基
例句与用法
- 인내심을 갖고 조용히 마음을 호흡과 당신의 말로 되돌립니다.
要有耐心,安静地将心灵带回呼吸和言语。 - 그런데 말로 할 때는 (3ㄱ)이나 (3ㄴ)의 차이가 없다.
且不因性別有所不同[3]。 - 그야 말로 짧은 시간 내에 사람을 구하는 셈이죠.
在有限的时间里抓紧救人 - 다른 말로, WebRTC는 4가지 종류의 서버측 기능들이 필요합니다:
换句话说, WebRTC需要四种类型的服务器端功能: - 초저녁 서편에 달과 함께 나타나는 별을 가리키는 말로,
与繁星一同“涌现的是月亮。 - 그리고 저분이 절대 좋은 말로 한게 아닐거라는 것도요.
因为他永远不会说好话。 - 다른 말로 하면 당신은 이것을 매일 수행한다는 것이다.
某种程度上说,你每天都在这么做。 - 직원들에 대한 칭찬을 말로 다 표현할 수가 없어요.
言语无法表达我对员工的赞扬。 - 또한, "정리되지 않은 페미니즘"이라는 말로 무엇을 뜻하시는지 모르겠군요.
即使是他们也不知道应该拿《迪士尼无限》怎么办。 - 첫 인상은 정말 말로 표현을 할 수 없었지요.
我的第一句话可能没有很好地表达自己。