查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

맞장구中文是什么意思

发音:  
"맞장구" 영어로"맞장구" 뜻"맞장구" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    帮腔 bāngqiāng. 边鼓 biāngǔ. 雷同 léitóng. 【성어】随声唱影 suí shēng chàng yǐng. 【성어】随声附和 suí shēng fù hè. 【성어】此唱彼和 cǐ chàng bǐ hè. 【폄하】一唱一和 yī chàng yī hè. 唱和 chànghè. 搭腔 dāqiāng.

    맞장구를 치다
    打帮腔 =敲边鼓

    누가 적과 맞장구 치고 있느냐?
    谁在跟敌人一唱一和?

    그들의 대화에는 전혀 맞장구칠 수 없다
    对于他们的谈话简直是搭不上腔
  • "장구" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 长鼓 chánggǔ. 장구춤腰鼓舞
  • "물장구" 中文翻译 :    [명사] 打水 dǎshuǐ. 그녀는 앞에서 팔을 써서 물을 젓고, 나는 뒤에서 발로 물장구를 쳤다她在前面用胳膊划水, 我在后面用脚打水
  • "먹장구름" 中文翻译 :    [명사] 【비유】乌云 wūyún. 黑云 hēiyún. 彤云 tóngyún. 먹장구름이 하늘을 덮다乌云遮天먹장구름이 성을 뒤덮어 성이 무너지려고 하다 [나쁜 세력이 기세를 떨쳐 긴장 상태가 되다]黑云压城城欲摧먹장구름이 잔뜩 끼다彤云密布먹장구름처럼 밀려오다云涌
  • "승승장구" 中文翻译 :    [명사] 乘风破浪 chéngfēng pòlàng. 乘胜前进 chéngshèng qiánjìn. 【성어】长驱直入 cháng qū zhí rù.
  • "장구벌레" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 孑孓 jiéjué. 跟头虫(儿) gēn‧touchóng(r).
  • "장구하다" 中文翻译 :    [형용사] 长久 chángjiǔ. 长远 chángyuǎn. 悠久 yōujiǔ. 장구한 이익长远的利益장구한 안목으로 문제를 보다从长远的观点看问题장구한 역사悠久的历史우리나라는 역사가 장구하다我国历史悠久장구한 문화 전통悠久的文化传统
  • "맞잡다" 中文翻译 :    [동사] 拉手 lāshǒu. 携手 xiéshǒu. 联手 liánshǒu. 그들은 손을 맞잡고 걸어간다他们拉着手走서로 손을 맞잡고 일을 한다双方联手做事
  • "맞이하다" 中文翻译 :    [동사] 接应 jiēyìng. 迎 yíng. 迎接 yíngjiē. 相迎 xiāngyíng. 承迎 chéngyíng. 우리는 여러 차례 너를 맞이하러 사람을 보냈지만 끝내 연결이 되지 않았다我们多次派人去接应你, 可始终没联系上맞이하러 나가서 손님과 악수하다迎上前去同客人握手즐거이 새해를 맞이하다喜迎新春맞이하지 못하여 미안합니다失迎곧 다가올 전투 임무를 맞이하다迎接既将到来的战斗任务층계를 내려와 맞이하다降阶相迎웃는 얼굴로 맞이하다笑面承迎 (2) 娶 qǔ. 招 zhāo.아내를 맞이하다娶媳妇사위를 맞이하다招女婿
  • "맞절" 中文翻译 :    [명사] 交拜 jiāobài. 还礼 huánlǐ. 对拜 duìbài. 相对行礼 xiāngduì xínglǐ. 부부가 맞절을 하다夫妻交拜사돈끼리 맞절을 하다亲家之间还礼공손하게 맞절하다彬彬有礼地还礼
  • "맞은편" 中文翻译 :    [명사] 对面 duìmiàn. 对门(儿) duìmén(r). 迎面(儿) yíngmiàn(r). 맞은편에 양옥집이 있다对面有洋楼바로 맞은편正对面그는 맞은편에 앉았다他坐在对面우리 집 맞은편에 광동 사람이 새로 이사 왔다我们家对门(儿)新搬来一家广东人맞은편에서 한 사람이 오다迎面(儿)过来一个人
  • "맞지 않다" 中文翻译 :    对不上; 意见不合; 反对; 不同意
  • "맞은쪽" 中文翻译 :    [명사] ☞맞은편
  • "맞추는사람" 中文翻译 :    钳工
  • "맞은" 中文翻译 :    被侵害; 悝
  • "맞추다" 中文翻译 :    [동사] (1) 中 zhòng. 과녁을 맞추다中靶목표를 맞추다打中目标 (2) 对 duì. 拨准 bōzhǔn. 比 bǐ.호금을 가져다 줄을 맞추다拿胡琴来对对弦시계를 맞추다对对表몸 치수에 맞추어서 옷을 짓다比着身体做衣服헌 옷대로 새 옷을 맞추다比着旧衣服裁新衣服 (3) 针对 zhēnduì. 就着 jiùzhe. 投合 tóuhé.이 말들은 다 이 문제에 맞추어 한 것이다这些话都是针对着这个问题说的이 문제에 맞추어 의견을 발표하다针对这个问题发表意见큰 종이가 없으니 이 종이에 맞추어 지도를 하나 그려라没有大纸, 就着这张纸画一个地图吧나는 이 범위에 맞추어 출제할 것이다我就着这范围内出题目이 옷감에 맞춰서 옷을 하나 만들어라就着这块料子做一件衣裳吧머리 크기에 맞추어 모자를 만들다比着脑袋做帽子사람 수에 맞추어 계산하다比着人数计算고객의 비위를 맞추다投合顾客的口味 (4) 瞄准(儿) miáo//zhǔn(r).이 공장은 시장 수요에 맞추어 각종 규격의 제품을 생산해낸다这个工厂瞄准(儿)市场的需求, 生产出多种规格的产品 (5) 定做 dìngzuò. 定作 dìngzuò. 裁剪 cáijiǎn.양복을 맞추다定做西装구두를 맞추다定作皮鞋 (6) 装配 zhuāngpèi. 配 pèi. 配套 pèi//tào. 拼装 pīnzhuāng. 照 zhào.기계 부품을 맞추다装配机器的零件맞춤식 주택组合式住宅열쇠를 맞추다配钥匙유리 한 장을 맞추다配一块玻璃이 차의 뒷바퀴는 나중에 맞춘 것이다这车的后轮是后配的톱니바퀴 하나를 더 맞추면 힘이 훨씬 덜 든다再配上一个齿轮, 就省力多了안경을 하나 맞추다配一副眼镜견본에 맞추어 만들다照着样子做맞춤식 부품配套器材 (7) 检对 jiǎnduì. 照 zhào. 对正 duìzhèng.옷의 길이는 종래의 모양에 맞추어 같게 하면 된다衣服的长短可照老样取齐(儿)물건을 얼마나 사는가는 돈에 맞추어 보아야 한다买东西的多少, 要照着钱来说

例句与用法

  • 너희들 잘도 저못된 계집애가 내 험담하는데 맞장구 쳤겠다!
    你们俩个坏丫头竟敢毁我的容!
  • 검돌님 걍냅두세효~ 머하러 맞장구 처줍니까ㅎㅎ 갸들이 이제 긴장하기 시작하는구나..
    猛虎下山拳,因为他们现在一定很紧张。
  • 그런 다음 피트가 맞장구 쳤습니다, “사물 인터넷 (IoT) 잊지 마세요.
    Pete 插话道:“不要忘了物联网(IoT)。
  • “동의합니다.“ 마크가 맞장구 쳤다.
    ““这是正确的,“马克同意了。
  • “동의합니다.“ 마크가 맞장구 쳤다.
    “可以,“马克同意了。
맞장구的中文翻译,맞장구是什么意思,怎么用汉语翻译맞장구,맞장구的中文意思,맞장구的中文맞장구 in Chinese맞장구的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。