查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

문화발자국中文是什么意思

发音:  
"문화발자국" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 文化印记
  • "발자국" 中文翻译 :    [명사] 脚印(儿) jiǎoyìn(r). 脚迹 jiǎojì. 모래 위의 발자국沙滩上的脚迹발자국 소리脚步声儿 =足音
  • "문화" 中文翻译 :    [명사] 文化 wénhuà. 문화교류文化交流앙소 문화仰韶文化용산 문화龙山文化나는 문화 수준이 낮아 배우자면 힘이 든다我文化水儿低, 学起来费点劲儿
  • "개발자" 中文翻译 :    [명사] 开发者 kāifāzhě. 소프트웨어 개발자软件开发者
  • "발자욱" 中文翻译 :    [명사] ‘발자국’的错误.
  • "발자취" 中文翻译 :    [명사] 脚步(儿) jiǎobù(r). 足迹 zújì. 선열의 발자취를 따라 나아가다踏着先烈的脚步(儿)前进조국의 방방곡곡에 탐사대원들의 발자취가 남아 있다祖国各个角落都有勘探队员的足迹
  • "군자국" 中文翻译 :    [명사] 君子国 Jūnzǐguó. [예전에 중국에서 우리나라를 일컫던 말]
  • "손자국" 中文翻译 :    [명사] 手印(儿) shǒuyìn(r). 手模 shǒumó. 더러운 손자국이 묻다沾上脏手印(儿)
  • "자국 1" 中文翻译 :    [명사] 印 yìn. 印儿 yìnr. 痕 hén. 迹 jì. 印痕 yìnhén. 痕迹 hénjì. 曲溜儿 qū‧liur. 옷에 검은 자국이 있다衣服上有黑印발자국脚印儿손자국手印儿눈물자국泪痕자국 2[명사] 本国 běnguó.
  • "자국민" 中文翻译 :    [명사] 本国国民 běnguó guómín.
  • "자국인" 中文翻译 :    [명사] 本国人 běnguórén.
  • "칼자국" 中文翻译 :    [명사] 刀疤 dāobā. 刀痕 dāohén.
  • "핏자국" 中文翻译 :    [명사] 血迹 xuèjì. 血渍 xuèzì. 血印 xuèyìn. 血印(儿) xiěyìn(r). 핏자국이 얼룩얼룩하다血渍斑斑땅 위에 핏자국이 많이 남아 있다地上留有许多血迹
  • "세발자전거" 中文翻译 :    [명사] 三轮(自行)车 sānlún (zìxíng)chē.
  • "명문화" 中文翻译 :    [명사] 使…成明文 shǐ…chéng míngwén.
  • "문화계" 中文翻译 :    [명사] 文化界 wénhuàjiè.
  • "문화권" 中文翻译 :    [명사] 文化圈 wénhuàquān. 동아시아 불교 문화권东亚佛教文化圈한자 문화권을 형성하다构成了汉字文化圈
  • "문화론" 中文翻译 :    [명사] 文化论 wénhuàlùn. 선진 문화론先进文化论비교 문화론比较文化论
  • "문화물" 中文翻译 :    [명사] ☞문화재(文化財)
  • "문화부" 中文翻译 :    [명사] 文化部 wénhuàbù. 모 신문사 문화부 기자에 의하면某报文化部记者说
  • "문화사" 中文翻译 :    [명사] 文化史 wénhuàshǐ. 고대 건축 문화사古代建筑文化史
  • "문화성" 中文翻译 :    [명사] 文化修养 wénhuà xiūyǎng. 높은 문화성과 도덕적 품성高度的文化修养和道德品质
  • "문화원" 中文翻译 :    [명사] 文化院 wénhuàyuàn. 중국은 한국에 문화원을 설립하려 한다中国即将在韩国设立文化院영국 문화원英国文化院프랑스 문화원法国文化院
  • "문화인" 中文翻译 :    [명사] 文化人 wénhuàrén. 知识分子 zhī‧shi fēnzǐ. 독자는 기본적으로 모두 문화인이다读者基本都是文化人문화인 연합회文化人联合会
  • "문화재" 中文翻译 :    [명사] 文化遗产 wénhuà yíchǎn. 文物 wénwù. 세계 문화재世界文化遗产문화재 보호의식文化遗产保护意识문화재 법규文物法规문화재 관리처文物管理所
  • "문화적" 中文翻译 :    [명사]? 有文化的 yǒuwénhuà‧de. 有关文化的 yǒuguān wénhuà‧de. 두 분의 노인은 모두 문화적인 편이다两位老人都是比较有文化的문화적인 각종 여론有关文化的各种舆论
문화발자국的中文翻译,문화발자국是什么意思,怎么用汉语翻译문화발자국,문화발자국的中文意思,문화발자국的中文문화발자국 in Chinese문화발자국的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。