查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뭉게구름中文是什么意思

发音:  
"뭉게구름" 영어로"뭉게구름" 뜻"뭉게구름" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    云团 yúntuán. 积云 jīyún. 云头 yúntóu.

    뭉게구름 같은 양떼가 풀밭에서 풀을 뜯고 있다
    云团般的羊群在草地上吃着草

    뭉게구름이 천신마냥 진중히 움직이지 않는다
    积云有如天神一般凝然不动

    뭉게구름을 보니 비가 올 것 같다
    看这云头像是有雨的样子
  • "구름" 中文翻译 :    [명사] 云 yún. 云彩 yún‧cai. 【문어】云纱 yúnshā. 꽃구름花花云만리 창공에 구름 한 점 없다万里无云흰 구름白云하늘 가득한 구름满天的云彩구름 꼭대기云顶구름 덩어리云团구름 덩이云朵구름 무늬【방언】云子구름 밖【문어】云外 =【문어】云表구름 사진云图구름 속云端구름 송이云朵구름 위[가, 끝]【문어】云际 =云端(사람·말 따위가) 구름같이 모여들다【문어】云屯구름과 노을云霞구름과 무지개【문어】云霓구름과 물【문어】云水구름과 비云雨구름과 안개云霭 =【문어】烟霭 =云雾구름과 연기云烟구름과 진흙云泥구름과 흙云壤구름바다云海구름을 흩어버리다消云구름의 바깥【문어】云外 =云表구름이 많다多云구름이 피어오르다云涌구름집云堂구름처럼 떠돌다云游구름처럼 흩어지다云散구름층云层
  • "뭉게뭉게" 中文翻译 :    [부사] 一团一团 yītuányītuán. 연무가 뭉게뭉게 위로 피어오르고 있다烟雾一团一团往上飘着
  • "구름문" 中文翻译 :    [명사] 云头儿 yúntóur. 云子 yún‧zi.
  • "구름발" 中文翻译 :    [명사] 云脚 yúnjiǎo. 구름발같은 아침안개像云脚般的晨雾
  • "구름장" 中文翻译 :    [명사] 云朵 yúnduǒ. 검은 구름장黑云朵
  • "구름판" 中文翻译 :    [명사] (弹)跳板 (tán)tiàobǎn. 구름판을 밟다踏上跳板(넓이뛰기·높이뛰기 따위의) 구름판踏跳
  • "꽃구름" 中文翻译 :    [명사] 彩云 cǎiyún. 云霞 yúnxiá. 彩霞 cǎixiá.
  • "뜬구름" 中文翻译 :    [명사] (1) 浮云 fúyún. (2) 【성어】稍纵即逝 shāo zòng jí shì.뜬구름같은 사랑을 펼치다展开一段稍纵即逝的爱情뜬구름같은 인생稍纵即逝的人生뜬구름 잡다望风
  • "먹구름" 中文翻译 :    [명사] 黑云 hēiyún. 乌云 wūyún. 云翳 yúnyì. 먹구름이 성을 뒤덮어 성이 무너지려고 하다. 나쁜 세력이 기세를 떨쳐 긴장 상태가 되다黑云压城城欲摧온 하늘의 먹구름. 【비유】불경기满天乌云맑은 쪽빛 하늘엔 먹구름 한 점도 없다清澄的蓝天上没有一点云翳
  • "비구름" 中文翻译 :    [명사] 雨云 yǔyún. 碎雨云 suìyǔyún. 雨层云 yǔcéngyún. 하늘에는 비구름 한 조각이 떠갔다天空飘过了一片雨云
  • "구름다리" 中文翻译 :    [명사] 天桥 tiānqiáo. 旱桥 hànqiáo. 高架桥 gāojiàqiáo. 구름다리에서 천천히 거닐다在天桥漫步
  • "구름사다리" 中文翻译 :    [명사] 云梯 yúntī.
  • "먹장구름" 中文翻译 :    [명사] 【비유】乌云 wūyún. 黑云 hēiyún. 彤云 tóngyún. 먹장구름이 하늘을 덮다乌云遮天먹장구름이 성을 뒤덮어 성이 무너지려고 하다 [나쁜 세력이 기세를 떨쳐 긴장 상태가 되다]黑云压城城欲摧먹장구름이 잔뜩 끼다彤云密布먹장구름처럼 밀려오다云涌
  • "새털구름" 中文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 卷云 juǎnyún. 하늘에 새털구름이 나타나면, 저기압이 가까워졌음을 뜻한다天空出现卷云, 表示低气压接近
  • "뭉개다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 压碾 yāniǎn. 压碎 yāsuì. 揉碾 róuniǎn. 돌과 진흙에 뭉개지다被石块和泥土压碾뭉개기 쉽지 않다不易压碎그런 후에 뭉개서 찻잎을 완전히 발효시켰다然后揉碾让茶叶完全发酵 (2) 打消 dǎxiāo.귀국할 생각을 뭉개버리다打消回国念头뭉개다 2[동사] 磨蹭 mó‧ceng. 磨唧 mójī. 자리를 내주는데 이렇게 긴 시간이 필요하단 말이냐? 분명 일부러 뭉개는 것이야!让张桌子也要这么长的时间吗? 分明是故意磨蹭!10분을 뭉개면서 나를 보내주지 않았다磨唧了10几分钟不放我走
  • "뭇사람" 中文翻译 :    [명사] 众人 zhòngrén. 뭇사람의 시선을 끌다吸引众人目光
  • "뭇매" 中文翻译 :    [명사] 群殴 qún’ōu. 围打 wéidǎ. 인터넷상에서의 욕설이 중학생들이 한 사람에게 뭇매를 가해 중상을 입히는 사건을 일으켰다网上对骂引发中学生群殴一人受重伤的事件촬영기자가 뭇매를 맞았다摄影记者还被围打
  • "뭉고스" 中文翻译 :    缟獴属
  • "뭇–" 中文翻译 :    [접두사] 群 qún. 众 zhòng. 뭇학생들이 바깥에서 기다리면서 입으로 끊임없이 불평을 늘어놓았다一大群学生等在外面, 嘴里不断地发着牢骚아무도 접근조차 하지 못하고, 단지 뭇개들이 갓난아기의 얼굴을 끊임없이 핥아대는 것을 보기만 했다无人敢过於接近, 只见众狗有不断舔舐婴儿脸面 뭇 [명사] 束 shù. 捆 kǔn. 扎 zā. 十条 shítiáo. 우리는 술 한 잔을 올리고, 꽃 한 뭇을 바쳤다我们祭一杯酒, 献一束花어부들이 나무 한 뭇 위에 앉아서 자기 발로 물을 저어 앞으로 나아갔다渔夫们骑在一捆树条上, 用自己的脚划水前进잉어 한 뭇을 굽다烤鲤鱼十条
  • "뭉그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 垮下来 kuǎ//‧xià//‧lái. 塌下来 tā//‧xià//‧lái. 倒下来 dǎo//‧xià//‧lái. 대교가 뭉그러지다大桥垮下来옹벽이 뭉그러지기 전에, 여러 가지 전조가 나타났을 것이다挡土墙塌下来前, 会出现多种迹象허리가 끊어진 빌딩이 뭉그러져서 도로를 막았다拦腰折断的大楼倒下来将道路隔截 (2) (被)…弄碎 (bèi)…nòngsuì. (被)…粉碎 (bèi)…fěnsuì. (被)…破碎 (bèi)…pòsuì.오른쪽 다리의 슬개골이 뭉그러졌다右腿的膝盖骨被弄碎了몽상은 현실에 의해 무정하게 뭉그러졌다梦想被现实无情地粉碎了그의 마음은 뭉그러졌다他的一颗心破碎了
  • "뭇" 中文翻译 :    [명사] 束 shù. 捆 kǔn. 扎 zā. 十条 shítiáo. 우리는 술 한 잔을 올리고, 꽃 한 뭇을 바쳤다我们祭一杯酒, 献一束花어부들이 나무 한 뭇 위에 앉아서 자기 발로 물을 저어 앞으로 나아갔다渔夫们骑在一捆树条上, 用自己的脚划水前进잉어 한 뭇을 굽다烤鲤鱼十条 뭇– [접두사] 群 qún. 众 zhòng. 뭇학생들이 바깥에서 기다리면서 입으로 끊임없이 불평을 늘어놓았다一大群学生等在外面, 嘴里不断地发着牢骚아무도 접근조차 하지 못하고, 단지 뭇개들이 갓난아기의 얼굴을 끊임없이 핥아대는 것을 보기만 했다无人敢过於接近, 只见众狗有不断舔舐婴儿脸面
  • "뭉그적거리다" 中文翻译 :    [동사] 缠绵不去 chánmián bùqù. 拖延 tuōyán. 混日子 hùn rì‧zi. 磨蹭 mó‧ceng. 그의 마음은 뭉그적거리는 장마마냥 우울하다他的心情像那缠绵不去的雨季一样阴郁여전히 완성하지 못하고, 그저 계속해서 뭉그적거리고 있다仍然没有完成, 只好继续拖延목적도 없이 먹고, 목적도 없이 자고, 흐리멍덩하게 뭉그적거리고 있다没有目的地吃饭, 没目的地睡觉, 稀里糊涂地混日子뭉그적거리지 말고 빨리 와라别磨蹭了, 快跟我来吧

例句与用法

  • 햇살은 따갑고 하늘은 청명하고 뭉게구름 두둥실 떠 다니고
    太阳缓缓地升起,天空晴朗,蓝得明媚。
  • 맑은 높은 하늘에 뭉게구름 떠 있고
    像一盏明灯高悬在天空上。
  • 비온뒤 하늘이 웃는다, 뭉게구름 (44)
    丟脸时,笑一笑,海阔天空!(p.64)
뭉게구름的中文翻译,뭉게구름是什么意思,怎么用汉语翻译뭉게구름,뭉게구름的中文意思,뭉게구름的中文뭉게구름 in Chinese뭉게구름的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。