查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

밀려나오다中文是什么意思

发音:  
"밀려나오다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    退出来 tuì ‧chu ‧lái.

    일반적인 경쟁 영역에서 밀려나오다
    从一般竞争性领域退出来
  • "달려나오다" 中文翻译 :    [동사] 跑出来 pǎo ‧chū ‧lái. 총을 들고 달려나오다拿着手枪就跑了出来
  • "몰려나오다" 中文翻译 :    [동사] 一拥而出来 yīyōng ér chūlái. 모두 대련 거리로 몰려나오다大家一拥而出来到大连街头
  • "밀려나다" 中文翻译 :    [동사] 退居 tuìjū. 退出来 tuì//‧chu//‧lái. 挤出来 jǐ//‧chu//‧lái. 2위로 밀려나다退居第二位
  • "밀려오다" 中文翻译 :    [동사] 拥来 yōnglái. 拥上来 yōng ‧shàng ‧lái. 유학생들이 분분히 영국으로 밀려왔다留学生纷纷拥来英国모퉁이를 돌자 또 일군의 아이들이 밀려왔다拐过一个角, 又有一些小孩拥上来
  • "떠나오다" 中文翻译 :    [동사] 动身来. 나는 어젯밤에 떠나왔다我昨天夜里就动身来了
  • "뛰어나오다" 中文翻译 :    [동사] 跑出来 pǎo//‧chū//‧lái. 나는 몰래 뛰어나왔다我偷偷地跑出来了
  • "뛰쳐나오다" 中文翻译 :    [동사] 跑出来 pǎo//‧chū//‧lái. 놀라 수술실에서 뛰쳐나오다惊慌地从手术室跑出来
  • "마중나오다" 中文翻译 :    [동사] 出来迎接. 出迎 chūyíng. 그녀는 몸종을 데리고 황급히 마중나왔다她并小丫鬟急忙出来迎接귀빈이 올 때는 온 집안사람들이 마중나온다贵客来举家出迎
  • "스며나오다" 中文翻译 :    [동사] 洇过来 yīn ‧guò ‧lái. 溢冒 yìmào. 洇色 yīnsè. 잉크가 스며나왔다墨水洇过来了몸의 기름기가 밖으로 스며나오다身上的油往外溢冒
  • "우러나오다" 中文翻译 :    [동사] 发出 fāchū. 出自 chūzì. 그녀의 애정관은 순수하고, 마음에서 우러나온 것으로 매우 아름답다她的爱情观很纯粹, 从心里发出, 特别唯美마음에서 우러나온 말出自内心的话
  • "지나오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 모든 사람이 공원을 지나왔다每一个人都经过公园 (2) 经历 jīnglì.풍파를 지나왔다经历过风波
  • "튀어나오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 突出 tūchū. 努 nǔ. 툭 튀어나온 광대뼈突出的颧骨눈이 튀어나왔다眼睛努着이 부분의 담이 바깥으로 튀어나왔으니 조심해라这段墙往外努了, 注意危险(눈 따위가) 튀어나오다暴突突(的)튀어나온 글자凸字튀어나온 앞이마凸额튀어나온 엉덩이塌腰튀어나온 이마凸脑门(儿) (2) 突地跳出 tūdì tiào‧chu.길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 튀어나왔다路旁突地跳出一个人来
  • "흘러나오다" 中文翻译 :    [동사] 流出 liúchū. 淌出 tǎngchū. 渗透 shèntòu. 병 입구에서 물이 천천히 흘러나오다瓶口处慢慢地流出水来
  • "–려나" 中文翻译 :    用于动词之后的基本阶疑问式终结词尾, 表示疑问. 마음속 깊이 품은 슬픔과 원망은 언제나 풀리려나衔悲畜恨兮何时平
  • "–으려나" 中文翻译 :    表示疑问的词尾.
  • "밀려가다" 中文翻译 :    [동사] 退出去 tuì//‧chū//‧qù. 挤出去 jǐ//‧chū//‧qù. 나는 이 원 안에서 밀려갔다我从这个圈子里退出去
  • "밀려들다" 中文翻译 :    [동사] 拥来 yōnglái. 拥上来 yōng ‧shàng ‧lái. 사방의 투자가 대량으로 밀려들었다各方的投资大量拥来이 때, 근 50명의 학생들이 밀려들었다这时, 近50名学生一下子拥上来
  • "달려나가다" 中文翻译 :    [동사] 跑出去 pǎo ‧chū ‧qù. 방을 가로질러 입구로 달려나가다穿过房间从门口跑了出去
  • "아무려나" 中文翻译 :    [감탄사] 可以 kěyǐ. 아무려나, 좋도록 하게可以, 随你的便吧
  • "종려나무" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 棕榈(树) zōnglǘ(shù). 棕树 zōngshù. 栟榈 bīnglǘ. 棕 zōng. 종려나무의 열매棕榈仁
  • "풀려나다" 中文翻译 :    [동사] (被)…放开 (bèi)…fàng‧kāi.
  • "내오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拿来 nálái. 의자를 내오지 말고, 그냥 서서 봅시다别把椅子拿来了, 就站着看吧너에게 무슨 바느질감이 있으면 얼마든지 내오너라, 내가 짬을 내서 만들어 주마你有什么针线活儿,尽管拿来, 我抽空帮你做(2) 【속어】看 kàn. 上 shàng.차를 내오다看茶술을 내오다上酒
  • "들오다" 中文翻译 :    [동사] ‘들어오다’的略词.
  • "오다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 来 lái. 来到 láidào. 过来 guò//‧lái. 봄이 왔다春天来到了여기에 온 지 몇 일 되었죠?来到这里有几天了?차가 왔다, 빨리 오너라车来了, 快过来吧저기 조각배가 한 척 오고 있다那边有只小船过来了 (2) 下 xià.개미가 집을 옮기는 것 같은 자연 현상은 비가 곧 올 것이라는 것을 말해준다蚂蚁搬家等自然现象说明要下雨了 (3) 上 shàng.내일 또 직장에 와야[출근해야] 한다明天又该上班了 (4) 考上 kǎo//shàng.나는 예전에 어머니께 반드시 이 대학교에 오겠다고 말했었다我曾对我妈妈说过我一定要考上这个大学 (5) 上任 shàng//rèn.조부장이 온[부임한] 지 한 달이 채 되지 않았다赵副长上任不到一个月 (5) 轮到 lúndào.이번에는 우리 한국에게 차례가 왔다这次轮到我们韩国了 (6) 传来 chuánlái.노래 소리가 건너편에서 전해 왔다歌声从彼岸传来 (7) 送来 sònglái.가구가 온 후에야 물건이 낡은 것이라는 것을 알았다家具送来之后, 发现东西很陈旧 (8) 齐 qí. 及 jí.아주까리가 처마까지 왔다蓖麻都齐了房檐了무릎까지 오는 강을 건너다渡过齐膝的河水소매가 팔목까지 온다袖长及腕 (9) 遇到 yùdào. 碰到 pèngdào.일단 기회가 오면 무슨 방법을 써서라도 그것을 움켜쥐어야 한다一旦遇到机会, 就应该设法抓住它 (10) 过 guò. 通 tōng.전기가 오다通电 (11) 得 dé. 困 kùn.보름 전에 두통이 있고, 미열이 있어서 감기가 온 줄 알고 며칠 간 약을 먹었는데, 낫지 않았습니다半个月前感到头疼、发低烧, 以为得了感冒, 就服了几天感冒药, 但没见效난 잠이 오니까, 건드리지 마라我困了,别打扰我 오다 2[조동사] (1) 着 ‧zhe. 一直… yīzhí…. 자기의 총명에 의지해 오다靠着自己的聪明나는 현대적 여군을 연기하고 싶다고 생객해 왔다我一直想演一个现代女军人 (2) 快要 kuàiyào. 就要 jiùyào.우리가 여기서 생활한지 10년이 되어 온다我们在那里生活快要十年了 (3) 起来 //‧qǐ//‧lái.방이 밝아 왔다屋里亮起来
  • "밀렌 파르메르" 中文翻译 :    米莲·法莫
  • "밀려오는 파도" 中文翻译 :    浪花; 冲浪; 浪
밀려나오다的中文翻译,밀려나오다是什么意思,怎么用汉语翻译밀려나오다,밀려나오다的中文意思,밀려나오다的中文밀려나오다 in Chinese밀려나오다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。