별로中文是什么意思
发音:
"별로" 영어로"별로" 뜻"별로" 예문
中文翻译手机版
- [부사]
不很 bùhěn. 不怎么 bùzěn‧me.
별로 좋지 않다
不很好
나는 이 지방이 별로 익숙치 않다
这地方我不怎么熟悉
별로 크지 않다
不怎么大
빈 자리가 별로 없다
没有多大空地方
내가 그를 기다린 것은 별로 오랜 시간은 아니다
我等着他不是多大的工夫
별로 좋지 않다
不太好
- "별똥별" 中文翻译 : [명사] 流星 liúxīng. 星火 xīnghuǒ. 열차는 별똥별처럼 순식간에 지나가 버렸다列车像流星似的转眼飞过去了
- "별똥" 中文翻译 : [명사] ‘별똥별’的略词.
- "별리" 中文翻译 : [명사] 别离 biélí. 离别 líbié.
- "별동대" 中文翻译 : [명사] 别动队 biédòngduì. 별동대를 조직하다组成别动队
- "별말" 中文翻译 : [명사] (1) 【성어】风言风语 fēng yán fēng yǔ. 什么话 shén‧me huà. 이 사건에 대해 별말이 많다对于这个事件, 风言风语真多 (2) 别的话. 可说的.이 문제에 대해 나는 별말 하지 않겠다对于这个问题, 我也没有可说的了
- "별도리" 中文翻译 : [명사] 妙计 miàojì. 别的办法. 特别的方法. 이 파국을 만회할 별도리가 없다没有妙计挽回这场败局그 방법 외에는 별도리가 없다除此之外, 没有别的办法
- "별말씀" 中文翻译 : [명사] 客气话. 哪里 nǎ‧li. 천만에. 별말씀을哪里, 哪里너무 감사합니다! 천만에요, 별말씀 다 하십니다!太感谢您了! 不谢不谢!
- "별도로" 中文翻译 : 分别; 其他
- "별명" 中文翻译 : [명사] (1) 别号(儿) biéhào(r). 别名(儿) biémíng(r). 雅号 yǎhào. 별명은 무엇이라 하는가?别名(儿)叫做什么?‘铁牛’는 트랙터의 별명이다铁牛是拖拉机的别名(儿)난 그가 아직도 이런 별명을 갖고 있을 줄 몰랐어!我倒不晓得他还有这么一个雅号呢! (2) 外号 wàihào(r). 绰号 chuòhào(r). 混号 hùnhào.그의 별명을 부르다叫他的外号나는 ‘桃花娘子’라는 별명이 있다我有个绰号叫做桃花娘子
例句与用法
- 별로 말은 없었지만 항상 내 옆에 와 앉았다.
他很少說话,卻一直在我身辺。 - 경고를 해준다는 것도, 별로 도움이 안 될 겁니다.
即使我警告她也于事无补。 - 하지만, 난 피아노 연습하는 걸 별로 좋아하지 않았다.
孩子,好吧,我不喜欢练钢琴。 - 여자는 친구도 별로 없고 연애도 못해봤을 것 같음
她几乎没有朋友,她也不愿去交朋友。 - 다만 같은 유제품이라도 아이스크림이나 치즈에는 비타민D가 별로 없다.
但雪糕和大多数奶酪恰恰相反,不会有太多维生素D。 - 저도 걷는건 좋아하는데~~~ 뛰는 건 별로 좋아하지 않아서,,,ㅠ~
我也同样不喜欢跑步,尤其是长跑,我觉得 - 그런데 태양, 지구, 달은 인류에게 별로 친절하지 않다.
但是这个新的“生态位,月亮,对人类来说非常不友好。 - 커피를 마셔 보았지만 커피도 별로 도움이 되지 못했다.
他试着喝咖啡,但是咖啡也帮不上忙。 - 개인적으로 저는 그 영화를 별로 추천하고 싶지 않습니다.
其实我个人不是很推荐这部电影。 - 그러나 이후 행적에선 둘은 별로 깊게 엮이지도 않았다.
之後,二人交集不是很深。