별말씀中文是什么意思
发音:
"별말씀" 뜻"별말씀" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
客气话. 哪里 nǎ‧li.
천만에. 별말씀을
哪里, 哪里
너무 감사합니다! 천만에요, 별말씀 다 하십니다!
太感谢您了! 不谢不谢!
- "별말" 中文翻译 : [명사] (1) 【성어】风言风语 fēng yán fēng yǔ. 什么话 shén‧me huà. 이 사건에 대해 별말이 많다对于这个事件, 风言风语真多 (2) 别的话. 可说的.이 문제에 대해 나는 별말 하지 않겠다对于这个问题, 我也没有可说的了
- "말씀" 中文翻译 : [명사] 说 shuō. 선생님은 말씀하시고, 학생들은 대답합니다老师说, 学生们回答
- "말씀드리다" 中文翻译 : [동사] 说 shuō. 言 yán. 禀白 bǐngbái. 稟告 bǐnggào. 당신에게 한 말씀드리겠습니다向您进一言황제가 그녀에게 입궁을 허락하자, 당시의 일을 모두 말씀드렸다皇帝要招纳她进宫, 她就把当时的事都禀白了나랑 너랑 가서 태사에게 말씀드리는 것이 도리일 것이다我和你去禀告太师, 再作个道理
- "별리" 中文翻译 : [명사] 别离 biélí. 离别 líbié.
- "별명" 中文翻译 : [명사] (1) 别号(儿) biéhào(r). 别名(儿) biémíng(r). 雅号 yǎhào. 별명은 무엇이라 하는가?别名(儿)叫做什么?‘铁牛’는 트랙터의 별명이다铁牛是拖拉机的别名(儿)난 그가 아직도 이런 별명을 갖고 있을 줄 몰랐어!我倒不晓得他还有这么一个雅号呢! (2) 外号 wàihào(r). 绰号 chuòhào(r). 混号 hùnhào.그의 별명을 부르다叫他的外号나는 ‘桃花娘子’라는 별명이 있다我有个绰号叫做桃花娘子
- "별로" 中文翻译 : [부사] 不很 bùhěn. 不怎么 bùzěn‧me. 별로 좋지 않다不很好나는 이 지방이 별로 익숙치 않다这地方我不怎么熟悉별로 크지 않다不怎么大빈 자리가 별로 없다没有多大空地方내가 그를 기다린 것은 별로 오랜 시간은 아니다我等着他不是多大的工夫별로 좋지 않다不太好
- "별명을 붙이다" 中文翻译 : 起名儿; 命名; 起名; 施洗; 取名
- "별똥별" 中文翻译 : [명사] 流星 liúxīng. 星火 xīnghuǒ. 열차는 별똥별처럼 순식간에 지나가 버렸다列车像流星似的转眼飞过去了
- "별모양 영역" 中文翻译 : 星形域
- "별똥" 中文翻译 : [명사] ‘별똥별’的略词.
- "별모양의" 中文翻译 : 多星
例句与用法
- 우승 확정 뒤 아버지도 별말씀 안 하셨다.
父亲甚至在其获胜後,一直不敢跟她说话。