查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

빠트리다中文是什么意思

发音:  
"빠트리다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    ☞빠뜨리다
  • "깨트리다" 中文翻译 :    [동사] ☞깨뜨리다
  • "떨어트리다" 中文翻译 :    [동사] ☞떨어뜨리다
  • "터트리다" 中文翻译 :    [동사] ☞터뜨리다
  • "흐트리다" 中文翻译 :    [동사] ‘흩뜨리다’的错误.
  • "엔트리" 中文翻译 :    [명사] 登录 dēnglù.
  • "트리오" 中文翻译 :    [명사] (1)〈음악〉 三重奏 sānchóngzòu. (2)〈음악〉 三重唱 sānchóngchàng. (3) 三人一组 sānrén yīzǔ.
  • "뉴트리노" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 中微子 zhōngwēizǐ. 최근 새로운 뉴트리노-반전자뉴트리노를 발견하였고 그 질량을 확인하였다近日发现了一种新的中微子-反电子中微子, 并确认其具有质量
  • "매트리스" 中文翻译 :    [명사] 垫褥 diànrù. 床垫 chuángdiàn. 매트리스는 수면의 질적 향상에 매우 중요하다床垫对睡眠质量的提高至关重要
  • "웨이트리스" 中文翻译 :    [명사] 女服务员 nǚfúwùyuán. 女侍者 nǚshìzhě.
  • "크로스컨트리" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 越野赛跑 yuèyě sàipǎo. 越野赛 yuèyěsài.
  • "트리할로메탄" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 三卤甲烷 sānlǔjiǎwán.
  • "크리스마스트리" 中文翻译 :    [명사] 圣诞树 shèngdànshù. 采油树 cǎiyóushù.
  • "결리다" 中文翻译 :    [동사] 酸痛 suāntòng. 근육이 아직 결리냐?你的肌肉还酸痛吗?어깨가 결리다肩膀酸痛
  • "구리다" 中文翻译 :    [형용사] 有味儿 yǒu//wèir. 臭 chòu. 腥臭 xīngchòu. 이 방에서 구린 냄새가 나니, 얼른 창 좀 열어라!这屋里有味儿, 快开开窗户吧!방귀가 구리다放屁很臭옷차림을 단정히 한다고 두 손의 구린 냄새를 속일 수 없다衣冠整齐掩不住两手腥臭
  • "굴리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 滚 gǔn. 눈덩이를 굴리기 시작했다把雪球滚起来 (2) 乱放 luànfàng. 乱扔 luànrēng. 乱丢 luàndiū.수리 공구를 아무 곳에나 굴리면 안 된다修理工具不可到处乱放내가 이야기 했지, 물건을 아무렇게나 굴리지 말라고我跟你说过, 叫你不要乱扔东西공공 물품을 함부로 굴리는 것은 옳지 못하다乱丢公物是不对的 (3) 开 kāi.눈을 감고 차를 굴리다闭着眼睛开车 (4) 运用 yùnyòng.어떻게 자금을 굴려서 부동산 투자를 할까?怎样运用资金进行房地产投资?
  • "기리다" 中文翻译 :    [동사] 褒扬 bāoyáng. 赞誉 zànyù. 歌颂 gēsòng. 称颂 chēngsòng. 【문어】颂 sòng. 혁명 열사를 기리는 사업과 열사 기념 건축물을 관리하는 일을 맡고 있다负责革命烈士褒扬工作和烈士纪念建筑物的管理노래하여 기리다歌颂
  • "깔리다" 中文翻译 :    [동사] ‘깔다’的被动.
  • "꺼리다" 中文翻译 :    [동사] 忌讳 jì‧huì. 顾忌 gùjì. 忌惮 jìdàn. 讳忌 huìjì. 避讳 bì‧hui. 怕 pà. 장형은 남들이 그의 별명을 부르는 것을 가장 꺼린다老张最忌讳人家叫他的外号그들은 일을 하는데 조금도 꺼리지 않는다他们做事毫无顾忌아무 거리낌 없이 제멋대로 굴다肆无忌惮그는 죽을 ‘死’자를 가장 꺼린다他最忌讳‘死’字조금도 꺼리지 않다毫不讳忌옛날 미신에 뱃사람들은 ‘뒤집히다’·‘가라앉다’ 따위의 말을 꺼렸다旧时迷信, 行船的人避讳‘翻’, ‘沉’等字眼儿나는 임무를 완성 못 할 것을 꺼려해 거절했다我怕完不成任务, 所以拒绝了
  • "꼴리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 勃起 bóqǐ. (2) 气鼓鼓 qìgǔgǔ.마음이 꼴려 밖으로 나가다气鼓鼓地往外走
  • "꾸리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 收束 shōushù. 收拾 shōu‧shi. 打叠 dǎdié. 捆 kǔn. 包 bāo. 짐을 꾸리다收束行李 =收拾行李 =打叠行李행장을 꾸려 출발 준비를 하다打叠行装, 准备起程 (2) 跳腾 tiào‧teng. 安排 ānpái. 配备 pèibèi. 开办 kāibàn.집안일은 전부 그 사람 혼자 꾸린다全家的事, 都仗他一个人跳腾呢생활을 꾸리다安排生活핵심 역량을 튼튼히 꾸리다很好地配备骨干力量
  • "꿀리다" 中文翻译 :    [동사] 亏心 kuīxīn. 理亏 lǐkuī. 나는 꿀리는 일을 한 적이 없다我没有做过什么亏心之事확실히 스스로도 약간 꿀린다는 느낌이 들었다觉得自己好像也的确有点儿理亏
  • "꿇리다" 中文翻译 :    [동사] ‘꿇다’的使动.
  • "끌리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 被拽 bèizhuài. 被拖 bèituō. 매 신발 바깥창이 이미 끌려 헤졌다每只鞋的外皮已经被拽开너의 그림자가 땅에 길게 끌렸다你的影子在地上被拖得很长 (2) 被吸引 bèixīyǐn.우리는 서로 마음에 들어서, 어떻게 할 수 없을 정도로 끌렸다我们彼此欣赏, 相互之间无法控制地被吸引
  • "나리다" 中文翻译 :    [동사] ‘내리다’的错误.
  • "빠짐없이" 中文翻译 :    [부사] 历 lì. 齐 qí. 【성어】有一得一 yǒu yī dé yī. 각 전람회를 빠짐없이 관람하다历观各展览会취사 용구를 빠짐없이 마련하다备齐厨房用具이번 일을 빠짐없이 그에게 전부 이야기했다把这回事有一得一地全对他说了
  • "빠지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 掉 diào. 脱 tuō. 落 là. 漏 lòu. 脱落 tuōluò. 이 책은 두 페이지가 빠졌다这本书掉了两页이 한 줄에 세 글자가 빠졌다这一行里脱了三个字여기에 두 글자가 빠졌다这里落了两个字학습과 훈련은 하루도 빠질 수 없다学习和训练一天也不能落下이 줄은 두 글자가 빠졌다这一行漏了两个字두 곳이 기장(記帳)이 빠져 기입되지 않았다漏了两笔账没记자구가 빠지다字句脱落 (2) 泄 xiè. 漏 lòu.공의 바람이 빠졌다皮球泄气了 (3) 迷 mí. 浸沉 jìnchén. 沦 lún. 陷入 xiànrù. 耽溺 dānnì. 上 shàng. 【문어】堕入 duòrù. 【문어】耽 dān. 【문어】堕于 duòyú. 【문어】陷于 xiànyú.연애에 빠지다迷恋영화에 빠지다看电影入了迷희열에 빠지다浸沉在喜悦之中적의 수중에 빠지다沦于敌手궁지에 빠지다陷入绝境진퇴양난의 처지에 빠지다陷入进退两难的境地환상 속에 빠지다耽溺于幻想之中타락한 생활에 빠지다耽溺于腐化的生活미인계에 빠졌다上了仙人跳了함정에 빠지다堕入陷阱환상에 빠지다耽于幻想주색에 빠지다耽于酒色파산 상태에 빠지다堕于破产状态곡물 수입 가격 문제가 여전히 교착 상태에 빠지다进口粮价问题仍然陷于僵局 (4) 渥住 wòzhù. 陷 xiàn. 【방언】擩 rǔ.차가 천천히 가다가 진흙탕 속에 빠져서 꼼짝하지 않는다车子慢慢地走着, 在一个泥洼子里渥住啦차가 진흙에 빠졌다汽车陷在泥里了일상적인 일의 더미에 빠지다陷在日常事务堆里한쪽 발이 진흙 속에 빠졌다一只脚擩到泥里了 (5) 崩 bēng. 褪 tùn. 脱落 tuōluò. 脱节 tuō//jié. 掰 bāi.대팻날이 이가 빠졌다刨子崩了이가 빠졌다崩了牙了연통이 빠지다烟筒褪了머리털이 빠지다头发脱落관을 잘 용접하지 않으면 쉽게 빠진다管子焊得不好, 容易脱节어깨가 빠졌다掰了膀子了 (6) 淹 yān. 陷没 xiànmò. 吞没 tūnmò.그것이 물 속에 빠지더니 곧 보이지 않았다它陷没水中, 一会儿就不见了 (7) 掉 diào. 瘦掉 shòudiào.그는 한차례 병을 앓고 나서 체중이 5킬로나 빠졌다他害了一场大病, 体重掉了十斤가축의 살이 빠지게 하지 마라别让牲口掉膘살이 10kg은 빠졌다身上瘦掉了十公斤肉 (8) 掉 diào. 下去 xiàqù. 退 tuì.이 천의 색이 빠지다这块布掉色얼룩이 빠지지 않는다鹅涟下不去손에 굳은살이 빠지지 않는다手上的厚茧没有退 (9) 出组 chūzǔ. 脱身 tuō//shēn. 不参加 bùcānjiā.그는 오늘 회의에 빠졌다他不参加今天的会议 (10) 松劲 sōng//jìn. 没劲(儿) méi//jìn(r).맥이 빠지다松劲泄气 (11) 差 chà. 不如 bùrú.질은 좋은데 다만 색깔이 좀 빠지다质量很好, 就是颜色差一点儿손재간을 놓고 말한다면 그도 빠지지 않다论手巧, 大家都不如他
빠트리다的中文翻译,빠트리다是什么意思,怎么用汉语翻译빠트리다,빠트리다的中文意思,빠트리다的中文빠트리다 in Chinese빠트리다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。