查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뻔뻔스럽게中文是什么意思

发音:  
"뻔뻔스럽게" 영어로"뻔뻔스럽게" 뜻"뻔뻔스럽게" 예문

中文翻译手机手机版

  • 老着脸
  • "뻔뻔스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 厚脸皮 hòu//liǎnpí. 厚黑 hòuhēi. 斗胆 dǒu//dǎn. 颜厚 yánhòu. 㥏脸 tiǎn//liǎn. 【욕설】不要脸 bùyàoliǎn. 好意思 hǎoyì‧si. 赖着 lài‧zhe. 뻔뻔스럽게 말하다厚着脸皮说너라는 작자는 어쩌면 이리도 뻔뻔스러울까!你这人怎么这么厚黑呀!너 참 뻔뻔스럽다. 오만이 극에 달했구나你斗胆, 你狂妄到顶啦!뻔뻔스럽게 말하다皮着脸说뻔뻔스러워 창피를 모르다颜厚不知羞그는 또 뻔뻔스럽게 내게 돈을 꾸어 달라 한다他还㥏着脸和我借钱뻔뻔스런 놈不要脸的东西이런 일을 저질러놓고도 그는 뻔뻔스럽게 말한다做了这种事, 亏他还好意思说呢그는 뻔뻔스럽게도 집에 돌아가지 않으려 한다他准备赖着不回家
  • "뻔뻔하다" 中文翻译 :    [형용사] 赖皮 làipí. 脸厚 liǎn//hòu. 그는 너무 뻔뻔해서 트럼프를 할 때면 늘 속임수를 쓴다他太赖皮, 打牌总作弊너 그녀가 뻔뻔하다고 여기지 마라. 사실 그녀는 솔직한 사람이야你别以为她脸厚, 其实她是个爽快人
  • "–스럽다" 中文翻译 :    [접미사] 用于一些名词词干后, 变名词化为形容词. 사랑스러운 웃음소리可爱的笑声
  • "가증스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 可憎 kězēng. 可恶 kěwù. 可恨 kěhèn. 갑자기 그의 얼굴이 매우 가증스럽게 느껴졌다突然间觉得他的面目非常的可憎그 여자들은 정말 가증스럽다那些女人真可恶!그녀는 일본 제국주의 침략자들은 정말 가증스럽다고 말했다她说日本帝国主义侵略者真可恨
  • "감격스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 感人 gǎnrén. 이는 정말로 감격스러운 순간이다这真是感人的时刻
  • "갑작스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 突然 tūrán. 意外 yìwài. 突兀 tūwù. 【문어】唐突 tángtū. 【성어】没头(儿)没脑(儿) méi tóu(r) méi nǎo(r). 갑작스러운 사건突然事件갑작스러운 소동이 벌어졌다出了意外风波일이 이처럼 갑작스럽게 벌여져서 그는 어찌할 바를 몰랐다事情来的这么突兀, 使他简直不知所措큰비가 갑작스럽게 내리다大雨没头(儿)没脑(儿)地下
  • "거만스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 骄傲 jiāo’ào. 高傲 gāo’ào.
  • "거북스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 磨不住 mò ‧bu zhù. 没好意思 méi hǎoyì‧si. 拘束 jūshù. 僵 jiāng. 搭讪 dā‧shàn. 그에게 잘못이 있으면, 마땅히 그를 나무래야 하는데, 뭘 거북스러워 할 것이 있느냐?他有错误, 就该批评他, 有什么磨不开的?그가 나에게 그 물건을 보내 왔지만, 나는 갖기가 거북스러웠다他送给我那个东西, 我没好意思要그녀는 처음 여러 사람 앞에서 말하는 것이어서 약간 거북스러워했다她第一次在大家面前讲活, 显得有点儿拘束그는 한참 동안 거북스러워하며 겨우 입을 열었다他僵了半天才说了다들 잠시 적당한 말을 생각해 내지 못해 상황이 매우 거북스러웠다大家一时想不出恰当的话, 情形非常僵그는 거북해하며 들어왔다他搭讪着进来了
  • "걱정스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 忧虑 yōulǜ. 忧愁 yōuchóu. 대단히 걱정스럽게 느끼다深感忧虑얼굴이 걱정스러워 보이다面容忧愁
  • "게걸스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 馋 chán. 嘴馋 zuǐchán. 贪嘴 tānzuǐ. 그는 게걸스럽고 게으르다他又馋又懒그는 매우 게걸스럽다他很嘴馋이 아이는 너무 게걸스럽다这孩子好贪嘴
  • "경망스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 漂 piāo. 浮 fú. 轻浮 qīngfú. 轻佻 qīngtiāo. 浅薄 qiǎnbó. 浇薄 jiāobó. 冒失 mào‧shi. 毛毛愣愣 máo‧maolènglèng. 【문어】风骚 fēngsāo. 행동거지가 경망스럽다举止轻浮색이 너무도 경망스럽다色彩轻佻无比보아하니 경망스러운 무리들이다一看就是浅薄之辈그러므로 경망스러움과 겉치레를 버리고 순박하고 소박함으로 나아가야 한다所以要舍弃浇薄和浮华, 而趋向淳厚和朴实아차, 이 일을 경망스럽게[경솔하게] 처리해 버렸군坏了, 这事做得冒失了그는 이미 십여 년 전의 그처럼 경망스럽던 아이가 아니다他, 已不是十多年前那个毛毛愣愣的小孩子了여기에 몇 명의 경망스러운 여자가 있다在这里有位风骚女子
  • "경사스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 庆幸 qìngxìng. 喜庆 xǐqìng. 值得庆贺 zhí‧deqìnghè. 그때의 경사스러움과 안심됨은 말로 표현할 수 없다那一时的庆幸和安心, 无可言传경사스러운 날喜庆的日子기말고사에서 500점 이상을 받은 사람이 13명이나 되니 경사스럽다期末考试中, 有13人上了500分, 值得庆贺
  • "고생스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 艰辛 jiānxīn. 艰苦 jiānkǔ. 辛劳 xīnláo. 辛苦 xīn‧ku. 难过 nánguò. 困苦 kùnkǔ. 凋敝 diāobì. 땅을 가는 이 일은 매우 고생스럽다犁地这活儿很辛苦해방 전에 가난한 사람들의 생활은 정말 고생스러웠다解放前穷人的日子真难过아버님이 세상을 뜨신 후, 어머님은 우리를 데리고 18년을 고생스럽게 살아오셨다爸爸去世后, 妈妈带着我们苦苦地熬过了十八年국민 생활이 고생스럽다民生凋敝
  • "고집스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 固执 gù‧zhí. 顽固 wángù. 犟 jiàng. 나는 줄곧 고집스럽게 그게 가장 좋다고 생각했다我一直固执地认为那是最好的잘못된 입장을 고집스럽게 견지하다顽固地坚持错误立场그는 아주 고집스러워서 어울리지 못한다那个人很顽固不随和儿성질이 고집스럽다脾气犟
  • "고통스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 苦痛 kǔtòng. 痛苦 tòngkǔ. 刑罚 xíngfá. 不好过 bùhǎoguò. 매우 고통스러운 생활十分苦痛的生活사람들마다 다들 매우 고통스러워하는 것 같다好象每个人都很痛苦낮엔 하루 종일 피곤하고, 밤에는 또 일을 해야 하니, 정말 고통스럽다白天累一天, 晚间还要工作, 简直是受刑罚呢고아의 생활은 당연히 고통스럽다孤儿的日子当然不好过
  • "고풍스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 古风盎然 gǔfēng àngrán. 古意盎然 gǔyì àngrán. 정월 대보름 행사는 옛 전통을 계승하여 고풍스럽고 매우 흥청거린다元宵灯节继承了古老的传统, 古风盎然, 十分热闹
  • "곤혹스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 困惑 kùnhuò. 尴尬 gāngà. 下不来 xià‧bulái. 나 스스로도 대단히 곤혹스럽다我自己也深感困惑곤혹스러운 현상이 발생하였다一个很尴尬的现象发生了곤혹스러운 장면尴尬的场面몇 마디 말에 그는 곤혹스러웠다几句话说得他脸上下不来
  • "괴팍스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 古怪 gǔguài. 괴팍스러운 성격古怪脾气
  • "구접스럽다" 中文翻译 :    [형용사] ☞구저분하다
  • "구차스럽다" 中文翻译 :    [형용사] ☞구차하다(苟且―) (2)
  • "궁상스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 穷相 qióngxiàng. 寒酸 hánsuān. 穷酸 qióngsuān. 넌 내가 궁상스럽다고 말하지. 맞아. 나 정말 가난하다. 밥도 잘 못 챙겨먹고, 옷도 다 갖춰 입지도 못 한다你说我穷相, 不错, 我真是穷, 饭都吃不出, 衣都穿不全저 녀석의 궁상스러운 모양을 봐라看那家伙的寒酸样그 학교는 왜 그렇게 궁상스럽냐?那学校为什么这样穷酸?
  • "그악스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 厉害 lìhài. 顽强 wánqiáng. 狠 hěn. 凶恶 xiōng’è. 凶狠 xiōnghěn. 회사에 예쁘지만 성격이 그악스러운 여자가 있다公司里有位漂亮但脾气厉害的女孩그악스러운 사람顽强的人그러나 그는 그의 그악스러운 할머니를 두려워한다但是他很怕他的凶恶的老婆그악스러운 무리凶狠之徒
  • "극성스럽다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 积极 jījí. 热情 rèqíng. 나는 작업에 매우 극성스럽다我非常的积极于工作극성스럽게 예술을 찬미한다热情于赞美艺术 (2) 逞威 chěngwēi. 逞凶 chěngxiōng. 厉害 Iìhài.바이러스가 극성스럽다病毒逞威극성스럽게 횡행하다逞凶横行
  • "근심스럽다" 中文翻译 :    [명사] 担心 dānxīn. 发愁 fāchóu. 忧虑 yōulǜ. 操心 cāoxīn. 은행 체계가 사람들을 근심스럽게 하다银行体系让人担心젊은 가장들이 도대체 어떻게 아이들을 교육시킬 것인가를 근심스러워한다年轻家长为究竟该怎样教育孩子发愁투자자가 근심스럽게 관망하다投资者忧虑观望인터넷 사용자는 다시는 소프트웨어 업그레이드를 근심스러워할 필요가 없다上网用户再也不必为软件升级操心
  • "급작스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 仓促 cāngcù. 突然 tūrán. 造次 zàocì. 取次 qǔcì. 급작스럽게 떠나게 되어 여러분에게 작별 인사도 하지 못하였다走得仓促, 没有向大家告别최근 남방의 기후 변화가 급작스럽다最近南方气候变化突然급작스러운 가운데[창졸간에] 진위를 구별하다辨真伪于造次之间

例句与用法

  • 그러고도 뻔뻔스럽게 코르의 장례식에 나타나 슬픈 척 연기했다.
    这之後,还出现了在卡特葬礼上,情绪悲痛的美队画面。
  • 반면, 침팬지는 '더욱 천박한' 자신의 동기를 아주 뻔뻔스럽게 알린다.
    而另一方面,黑猩猩们则相当公然地表现着他们“更卑下的动机。
  • 모토로라의 새로운 P30 스마트 폰, 뻔뻔스럽게 iPhone X 복사
    摩托罗拉的新P30智能手机公然复制iPhone X.
  • “ 아니, 근데 이 놈 이 뻔뻔스럽게 하는말좀 보게.
    哎,这家伙,真是的,让她说这样的话,羞不羞人啊。
  • 반면, 침팬지는 '더욱 천박한' 자신의 동기를 아주 뻔뻔스럽게 알린다.
    “而另一方面,黑猩猩则相当公然地表现他们‘更卑下的’动机。
  • 이미 지옥에 있는 수십억의 영혼들은 사는 동안 나를 뻔뻔스럽게 거부했던 자들이다.
    现今地狱里的数十亿灵魂在他们在世的生命中都寡廉鲜耻地拒绝接受我。
  • 신문사들은 신문사들로부터 '이 신문'보고서를 바꾸는 것을 잊어 버렸다는 뉴스에 대해 뻔뻔스럽게 알려졌다.
    报纸如此大肆告知新闻机构的新闻,他们忘记改变报道“本报。
  • 저어먼은 뻔뻔스럽게 이렇게 말했다:
    Stanley又不好意思的說:
  • 35그런데도 너희는 뻔뻔스럽게 ‘나에게는 아무 죄가 없으므로 여호와께서 분노를 내게서 돌이키셨다’ 하는구나.
    虽然这样, 35 你还說:我是无辜的,他的怒气必已离开我。
  • 숫자가 가득한이 기사에는 돈을 들이지 않고 당신의 사랑을 뻔뻔스럽게 보여주는 8 개의 발렌타인 선물이 이어집니다.
    这篇文章全是数字後面是八个情人节礼物,不花钱,公然展示你的爱。
  • 更多例句:  1  2
뻔뻔스럽게的中文翻译,뻔뻔스럽게是什么意思,怎么用汉语翻译뻔뻔스럽게,뻔뻔스럽게的中文意思,뻔뻔스럽게的中文뻔뻔스럽게 in Chinese뻔뻔스럽게的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。