查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

사기치다中文是什么意思

发音:  
"사기치다" 영어로

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    蒙 mēng. 撞骗 zhuàngpiàn. 讹诈 ézhà. 吃事 chīshì. 套 tào. 敲诈 qiāozhà. 诈索 zhàsuǒ.

    남의 명의로 사기치다
    招摇撞骗

    그는 나에게 백만 원을 사기쳤다
    他撞骗了我一百万元

    남의 집 재산을 사기쳐서 빼앗는 사람을 그래도 사람이라고 할 수 있겠는가?
    讹诈人家的家财还能算是人吗?

    그를 감언이설로 사기치다
    用话套他

    사기쳐서 금품을 갈취하다
    敲诈钱财

    함부로 남의 재물을 사기쳐서 빼앗다
    肆意诈索
  • "기치" 中文翻译 :    [명사] 旗帜 qízhì. 幡幢 fānchuáng. 徽帜 huīzhì. 사회 민주화의 기치를 드높이다高扬社会民主化的旗帜
  • "등사기" 中文翻译 :    [명사] 油印机 yóuyìnjī. 誊写版 téngxiěbǎn. 등사기로 밀어내다用油印机印
  • "복사기" 中文翻译 :    [명사]〈기계〉 复印机 fùyìnjī. 拷贝机 kǎobèijī.
  • "사기 1" 中文翻译 :    [명사]〈서적〉 史记 Shǐjì. 사기 2 [명사] 士气 shìqì. 情绪 qíng‧xù. 劲 jìn. 사기가 왕성하다士气旺盛사기를 진작시키다鼓舞士气사기를 회복하다回气노동자들의 사기가 대단히 높다工人的情绪很高사기를 북돋아 보다 높은 목표에 도달하기 위해 힘쓰다鼓足干劲,力争上游 사기 3[명사] 瓷器 cíqì. 窑货 yáohuò. 사기 사발瓷盆사기 4[명사] 公司的旗子. 사기 5 [명사] 骗 piàn. 欺诈 qīzhà. 欺骗 qīpiàn. 诈骗 zhàpiàn. 사기 사건欺诈案件 =骗案사기 결혼骗婚사기 도박骗赌사기 6[명사] 邪气 xiéqì. 올바른 기풍을 발양하고 사기를 눌러 버리다发扬正气, 压倒邪气사기를 물리치다冲邪 =退邪
  • "사기극" 中文翻译 :    [명사] 诈局 zhàjú. 사기극의 계략诈局的活局子
  • "사기꾼" 中文翻译 :    [명사] 拐子 guǎi‧zi. 老千 lǎoqiān. 骗子(手) piàn‧zi(shǒu). 吃事的 chīshì‧de. 여자 사기꾼女老千그들은 모두 사기꾼이니, 너 단단히 조심해라他们都是吃事的, 你多留神吧
  • "사기단" 中文翻译 :    [명사] 骗子(手)党 piàn‧zi(shǒu)dǎng. 【방언】拆白党 chāibáidǎng.
  • "사기술" 中文翻译 :    [명사] 骗术 piànshù. 사기술을 쓰다施行骗术
  • "사기업" 中文翻译 :    [명사] 私营企业 sīyíng qǐyè. 【약칭】私企 sīqǐ.
  • "사기죄" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 诈骗罪 piànzhàzuì.
  • "영사기" 中文翻译 :    [명사] 放映机 fàngyìngjī. 电影放映机 diànyǐng fàngyìngjī.
  • "주사기" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 注射器 zhùshèqì. 针管 zhēnguǎn. 주사기의 몸통针筒
  • "군사기밀" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 军事机密 jūnshì jīmì. 인터넷 군사기밀 누설 사건网上泄露军事机密案군 측은 또한 군사기밀이라는 이유를 들어 공개 심문할 수 없다고 밝혔습니다军方又借口此事牵涉军事机密不能公开审讯
  • "사기그릇" 中文翻译 :    [명사] 瓷碗 cíwǎn.
  • "사기당하다" 中文翻译 :    [동사] 上当 shàng//dàng. 掮木梢 qián mùshāo.
  • "삼국사기" 中文翻译 :    [명사]〈서적〉 三国史记 Sānguóshǐjì. [고려 인종 때 김부식(金富軾)이 기전체로 엮은 신라·고구려·백제의 정사(正史)]
  • "거치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经 jīng. 经过 jīngguò. 经由 jīngyóu. 路过 lùguò. 通过 tōngguò. 【문어】假道 jiǎdào. 이 일은 내 손을 거쳐 처리되었다这件事是经我手办的북경에서 기차를 타고 광주에 가려면 무한을 거쳐야 한다从北京坐火车到广州要经过武汉남경을 거쳐 상해에 가다经由南京到上海천진에서 남경을 가는 데에는 제남을 거쳐 간다从天津去南京, 路过济南나이든 예능인을 거쳐 민간 고사를 수집하다通过老艺人收集民间故事대표단은 유럽을 거쳐 유엔으로 간다代表团假道欧洲去联合国 (2) 【문어】经历 jīnglì.이러한 단계를 거치다经历这样的阶段
  • "걸치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 搭 dā. 披 pī. 穿 chuān. 그는 어깨에 수건 하나를 걸치고 있다他肩膀上搭着一块毛巾외투를 걸치다披着大衣합법이라는 외투를 걸치고 불법적인 짓을 하다披着合法的外衣, 干非法的勾当 (2) 跨 kuà.철교가 양자강 양 기슭에 걸쳐 있다铁桥横跨长江两岸 (3) 经 jīng. 经过 jīngguò. 通过 tōngguò.몇 년에 걸쳐经过几年时间 (4) 涉及 shèjí. 牵涉 qiānshè.여러 방면에 걸친 활동涉及到各方面的活动 (5) 担 dān. 挎 kuà.의자에 다리를 걸치다把腿挎在椅子上 (6) 小酌 xiǎozhuó.간단히 술을 몇 잔 걸치다小酌几杯酒
  • "겹치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 重迭 chóngdié. 重合 chónghé. 冲突 chōngtū. 대만과 일본이 겹치는 해역台湾和日本重迭的海域국경일과 공휴일이 겹치다国庆节和公休日重合시간이 겹치므로 중국어를 선택하면 러시아어를 들을 수가 없다因为时间冲突, 选了汉语就不能听俄语 (2) 赶 gǎn. 交加 jiāojiā.원래 가난한데다가 병까지 겹쳤다本来是穷, 又加上病, 都赶在一块儿了가난과 질병이 겹치다贫病交加 (3) 叠 dié. 重叠 chóngdié.겹친 영상叠影겹치는 행정 기구를 간소화하다精简重叠的行政机构
  • "경치다" 中文翻译 :    [동사] 【비유】头破血流 tóupò xiěliú.
  • "고치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 改 gǎi. 改正 gǎizhèng. 拨正 bōzhèng. 窜定 cuàndìng. 문장을 고치다改文章아이가 생활의 나쁜 습관을 고치도록 돕다帮助孩子改正生活坏习惯만일 편차가 있으면, 얼른 고쳐야 한다要是有偏差, 可得赶快拨正이 시간표는 아마 새로 다시 고쳐야만 할 것이다这个时间表恐怕得重新窜定 (2) 整 zhěng. 修理 xiūlǐ. 修补 xiūbǔ. 修治 xiūzhì. 收拾 shōu‧shi.탁자가 망가져서 좀 고치다桌子坏了整一整기계를 고치다修理机器수로를 고치다修治河道집을 고치다收拾房子 (3) 改变 gǎibiàn. 变更 biàngēng. 变换 biànhuàn.전략을 고치다[바꾸다]改变战略계획을 고치다变更计划 (4) 治 zhì. 医 yī.고칠 수 없는 병不治之症병을 고칠 돈이 없는 가련한 소녀可怜少女无钱医病
  • "공치다" 中文翻译 :    [동사] 白干 báigàn. 무슨 노력을 하더라도 공쳤다再怎么努力也是白干고생은 두렵지 않은데 공칠까봐 두렵다不怕苦干, 就怕白干
  • "그치다" 中文翻译 :    [동사] 停 tíng. 住 zhù. 止 zhǐ. 停止 tíngzhǐ. 止息 zhǐxī. 停歇 tíngxiē. 停息 tíngxī. 비가 그쳤다雨停了폭죽 소리가 그쳤다炮竹声住了음악 소리가 그치다音乐声止그치지 않는 투쟁[싸움]不停止的斗争날이 저물자 포성도 그쳤다天黑了, 炮声也止息了비가 점차 그쳤다雨渐渐停歇下来폭풍우가 그쳤다暴风雨停息了
  • "끄치다" 中文翻译 :    [동사] ‘그치다’的错误.
  • "사기정의" 中文翻译 :    史记正义
  • "사기타리우스" 中文翻译 :    射手座
사기치다的中文翻译,사기치다是什么意思,怎么用汉语翻译사기치다,사기치다的中文意思,사기치다的中文사기치다 in Chinese사기치다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。