애통中文是什么意思
发音:
"애통" 영어로"애통" 뜻"애통" 예문
中文翻译手机版
- [명사][형용사]
哀痛 āitòng. 悲哀 bēi’āi. 悲痛 bēitòng. 【문어】轸悼 zhěndào. 【문어】悼痛 dàotòng.
애통해 하는 심정
哀痛之情
송미령의 떠남은 아직도 나를 애통하게 한다
宋美龄的离开仍让我悲哀
저는 매우 애통합니다
我深感悲痛
더욱 애통하다
深加轸悼
- "애토카군" 中文翻译 : 阿托卡县 (奧克拉荷马州)
- "애텀 이고이언" 中文翻译 : 艾腾·伊格言
- "애투섬" 中文翻译 : 阿图岛
- "애태우다" 中文翻译 : [동사] 心焦 xīnjiāo. 心急 xīn jí. 焦心 jiāoxīn. 急坏 jíhuài. 操心 cāo//xīn. 烧心 shāo//xīn. 熬煎 áojiān. 【비유】犯劲 fànjìng. 정말 사람을 애태우는군!真叫人心焦啊!이 자물쇠가 애태우는군, 아무리 해도 열리지 않네这把锁跟我犯上劲了병이 좀처럼 호전되는 기색이 없으니 애태우지 않을 수 없다病老没有起色不由得焦心한참 기다렸는데도 그가 오지 않아 나를 몹시 애태웠다等了半天他也不来, 真把我急坏了너는 이 일에 대해 애태울 필요 없다这件事, 你不必操心了10년을 애태우다熬煎了十年애태우지 마라, 일이란 결국에는 해결되기 마련이다你别心急, 事情总会解决的
- "애트나" 中文翻译 : 安泰人寿
- "애타주의" 中文翻译 : 舍己为人; 舍己救人; 利他主义; 忘我; 利他
- "애트란강" 中文翻译 : 艾特兰河
- "애타다" 中文翻译 : [동사] 心焦 xīnjiāo. 心急 xīn jí. 煎熬 jiān’áo. 煎心 jiānxīn. 焦急 jiāojí. 急切 jíqiè. 焦灼 jiāozhuó. 焦渴 jiāokě. 우리들이 얼마나 애타게 기다렸다구!我们等得好不心焦!애타기만 할 뿐 다리가 나아가지 않다心急腿慢모두 애타게 그를 기다리고 있다大家都在焦急地等着他그날이 오기를 애타게 기다리다焦急地等待日子到애타는 심정急切的心情
- "애트우드 기계" 中文翻译 : 阿特伍德机