查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

어렵다中文是什么意思

发音:  
"어렵다" 영어로"어렵다" 뜻"어렵다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 难 nán. 不易 bùyì. 困难 kùn‧nan. 艰 jiān. 吃重 chīzhòng. 吃力 chīlì. 粗重 cūzhòng. 【문어】维艰 wéijiān.

    이 문제는 너무 어려워 나는 해결할 수 없다
    这个问题太难, 我解决不了

    어려운 경서
    难念的经

    어려운 정도
    难度

    아이를 기르는 일은 정말 어렵다!
    养孩子可真不易呀!

    시국이 어렵다
    时局艰难

    그가 승낙하도록 하는 것은 아마도 매우 어려울 것이다
    要他答应, 恐怕很困难

    통역은 나에게 있어서 매우 어려운 일이다
    搞翻译对我来讲, 是很吃力的事

    그는 일을 하면 가장 어려운 것부터 가장 자질구레한 것에 이르기까지 언제나 앞장서서 한다
    他干起活儿来, 从最粗重的到最琐碎的, 一向都是抢先去做

    물자 구하기가 어렵다
    物力维艰

    어려운 글귀
    险句

    어려운 길
    【비유】独木桥

    어려운 상태
    【비유】克星

    어려운 일
    缓急

    어려운 입장
    【비유】苦磨儿

    어려운 처지
    厄境

    (인간의 의지를 연마하는) 어려운 환경
    【비유】炼狱

    (…하기가) 어렵다
    【격식】碍难

    (발음하기) 어렵다
    别嘴

    (일 따위가) 어렵다
    烦重

    (일이) 어렵다
    【비유】险阻

    (처리하기가) 어렵다
    【방언】犯难

    …보다 어렵다
    难于

    …하기 어렵다
    难以

    (2) 困难 kùn‧nan. 艰难 jiānnán. 窘乏 jiǒngfá. 紧 jǐn.

    그들의 생활은 몹시 어렵다
    他们的生活很困难

    주머니 사정이 어렵다
    手中窘乏

    가계가 어렵다
    家计艰难

    매우 어렵게 살다
    日子过得很紧

    어려운 살림
    【비유】黄连

    (3) 畏惧 wèijù. 害怕 hài//pà.

    아무것도 어려워하지[무서워하지]
    않다
    无所畏惧

    그녀는 다시는 그들이 그녀를 오해할까봐 어려워하지 않는다
    她不再害怕他们会误解她了
  • "가렵다" 中文翻译 :    [형용사] 痒 yǎng. 痒痒 yǎng‧yang. 【구어】刺痒 cì‧yang. 【구어】刺挠 cì‧nao. 피부가 가렵다皮肤发痒가려운 곳을 긁다挠痒痒(儿) =㧟痒痒(儿) =抓痒痒모기가 물어 몹시 가렵다蚊子咬了一下, 很刺痒땀띠가 나서 몸이 가렵다出了痱子, 身上挺刺挠
  • "두렵다" 中文翻译 :    [형용사] 可怕 kěpà. 害怕 hài//pà. 恐慌 kǒnghuāng. 恐惧 kǒngjù. 馁怯 něiqiè. 【문어】可怖 kěbù. 더 이상 곤란해진다 해도 전혀 두렵지 않다困难再大也没什么可怕的강제 집행이 두렵다害怕强制执行극도로 두렵다恐慌万状오히려 두려운 마음이 생겨날 것이다反而会产生恐惧之情노신은 두렵지 않았고 타협하지 않았다鲁迅不馁怯, 不妥协두려운 광경可怖的情景
  • "마렵다" 中文翻译 :    [형용사] 想大便 xiǎng dàbiàn. 想小便 xiǎng xiǎobiàn. 要大便 yào dàbiàn. 要小便 yào xiǎobiàn. 나는 꿈에서 오줌이 마려워서 화장실을 찾다가 결국은 침대에 싸버리고 말았다我梦见想小便, 到处找厕所, 后来就尿床了노인이 대변을 마려워하자 간호사는 바쁘게 배변통을 찾아 왔다老人要大便, 护士连忙取来便盆
  • "어렵사리" 中文翻译 :    [부사] 好不容易 hǎo‧buróng‧yi. 어렵사리 끝냈다好不容易做完了
  • "어렴풋한" 中文翻译 :    枯槁
  • "어렴풋하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 依稀 yīxī. 지나간 일들이 어렴풋하다往事依稀 (2) 朦胧 ménglóng. 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约(的) yǐn‧yinyuēyuē(‧de). 隐隐绰绰(的) yǐnyǐnchuòchuò(‧de). 影影绰绰(的) yǐngyǐngchuòchuò(‧de). 【문어】依约 yīyuē. 【문어】笼笼 lónglóng. 【문어】隐然 yǐnrán. 【구어】花里胡哨(的) huā‧lihúshào(‧de). 模模糊糊 mó‧mohúhú. 模糊 mó‧hu.어렴풋한 경치朦胧的景色아침 안개 속에 먼 곳의 고층 건물들이 어렴풋하게 보인다在晨雾中, 远处的高楼大厦隐约可见멀리서 사람의 그림자가 움직이는 것이 어렴풋하게 보인다远处隐隐绰绰有个人影在移动날이 밝아오자 담 밖의 버드나무 우듬지를 어렴풋하게 볼 수 있었다天刚亮, 隐隐约约地可以看见墙外的柳树梢儿어렴풋하게 바라보인다依约望见얇은 면사를 가리운 듯이 어렴풋하다笼笼隔浅纱어렴풋하게 보인다隐然可见몇몇 글자는 어렴풋해서 전부 알아볼 수가 없다有些字花里胡哨, 认不全
  • "어렴풋이 보인다" 中文翻译 :    含沙射影
  • "어령신앙" 中文翻译 :    孤魂信仰
  • "어렴풋이" 中文翻译 :    [부사] 略 lüè. 粗略 cūlüè. 约略 yuēlüè. 略微 lüèwēi. 依稀 yīxī. 恍惚 huǎng‧hū. 似乎 sì‧hu. 이 일의 경과를 나도 어렴풋이 알고 있다这件事的经过我也约略知道一些어렴풋이 기억하다依稀记得나는 그가 돌아오는 소리를 어렴풋이 들은 것 같다我恍惚听见他回来了이 일은 어렴풋이 나도 들은 듯하다这件事我似乎听说过
  • "어로" 中文翻译 :    [명사] 渔捞 yúlāo. 捞鱼 lāo yú. 어로 작업渔捞作业어로공渔工어로용 기선渔轮
  • "어련히" 中文翻译 :    [부사] 当然会 dāngrán huì. 이러한 선진적 기업의 주식은 어련히 오를 것이다这些龙头企业的股票当然会上涨
  • "어로 분쟁" 中文翻译 :    渔业冲突

例句与用法

  • 일단 무역 전쟁이 시작되면 멈추게 하기가 극히 어렵다.
    不过一旦爆发贸易战,就很难再停下来。
  • A. 그의 주장은 워낙 논리적이어서 허점을 찾기 어렵다.
    他的论证十分严密,很难找到漏洞。
  • 한 경기에서 이길 수는 있어도 10개월 시즌에서는 어렵다.
    你可以踢一场比赛,但是在为期10个月的赛季中,这是非常困难的。
  • 그리고 지금도 그 감동으로 인한 흥분을 가라앉히기 어렵다.
    到现在还是难掩那种兴奋的情绪!
  • 콧물이 관찰되지 않더라도 코를 통해 호흡하는 것이 어렵다.
    即使没有观察到流鼻涕,也难以通过鼻子呼吸;
  • (처음부터 너무 높이 잡았나?) 85세의 나, 상상하기 어렵다.
    对于八五後的我来说,真的是难以想像!
  • 자신(自身)의 마음을 정복(征服)하는 것이 더 어렵다" 고 하셨다.
    对於他,要降伏这方寸之心,比在战场征伐更为艰难。
  • 하지만 의사와 환자간에 관계를 형성하는 것이 매우 어렵다.
    所以医生和病人之间不容易建立关系。
  • 자신(自身)의 마음을 정복(征服)하는 것이 더 어렵다" 고 하셨다.
    说这话的时候,张扬心中也是比较难受的。
  • 그러면서 “내년까지 당장 6대 4를 실현하기는 현실적으로 어렵다.
    他说:“最後能打成6比4,确实不容易。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
어렵다的中文翻译,어렵다是什么意思,怎么用汉语翻译어렵다,어렵다的中文意思,어렵다的中文어렵다 in Chinese어렵다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。